Внешние ссылки проверены 19 июля 2008 г. --User:Ceyockey (talk to me) 18:15, 19 июля 2008 (UTC) |
Эта статья имеет рейтинг C-класса по шкале оценки контента Википедии . Она представляет интерес для следующих WikiProjects : | |||||||||||||||||||||
|
Я удалил это бессмысленное предложение: «Фамилия женщин склоняется способом, аналогичным созданию притяжательной формы (по сути, предполагая, что замужняя женщина теперь «принадлежит» своему мужу)». Склонение женской фамилии не предполагает, что женщина теперь принадлежит своему мужу. Это бы предполагало, если бы это было в форме, скажем, Новакова. Ну, Новакова определенно принадлежит какому-то Новаку. Но женщины с фамилией Новакова нет. На самом деле женская форма Новака — Новакова. Вы должны знать, что между Новакова и Новакова есть существенная разница. Вторая форма определенно не является притяжательной. — Предыдущий неподписанный комментарий добавлен 90.176.255.56 ( обсуждение ) 20:32, 28 апреля 2013 (UTC)
Это неправда, родители имеют право назвать ребенка так, как хотят. Есть некий офис, который рассматривает, имеет ли имя, в необычных случаях, какую-либо связь с именами, используемыми в других обществах. Не рассматривая, вероятно, коренные народы, потому что запрос на имя дочери "Pulnocni boure" (Полуночная буря, поскольку буря женского рода в чешском языке) был отклонен.
Я считаю, что перевод термина неверен. Слово "křestní" означает "(связанный с) крещением", что относится к христианству, но многие из них не имеют христианского происхождения.
Хотя фамилия, похоже, имеет тот же корень, что и глагол "kňourat" (визжать, скулить), более вероятно, что она связана с существительным "kňour", термином, обозначающим "кабана-самца". Суффикс "-ek" указывает на уменьшительное, поэтому, скорее всего, имя означает "Маленький кабан" на английском языке.
Еще один пример типичной чешской фамилии, которую можно добавить, — Čech ( чеш. ). -- ac ( обс. ) 18:36, 4 апреля 2009 (UTC)
Женские суффиксы не имеют ничего общего с притяжательными прилагательными. Притяжательное прилагательное, полученное от Novák, — Novákova (короткое a), а не Nováková (длинное á). -ová — это просто женский суффикс. Если он вообще что-то значит, то он обозначает принадлежность к клану, но уж точно не принадлежность Новаку. — Предыдущий неподписанный комментарий добавлен 140.242.16.2 ( обсуждение ) 00:57, 27 апреля 2011 (UTC)
Является ли Канемска распространенной фамилией в Чешской Республике? 95.111.106.220 (обсуждение) 12:21, 12 сентября 2013 (UTC)
Может быть несколько споров относительно происхождения некоторых (фамилий). Два примера: Kučera - есть немецкое слово/имя Kutscher - кучер, волокуша, возчик; также имя Kutschera существует в немецком Moravec - почти онемеченный народ (моравского происхождения), который жил около города Hlučín (см. http://www.hultschiner-soldaten.de/__cz/hintergrund.php) — Предыдущий неподписанный комментарий добавлен 160.216.1.172 (обсуждение) 13:25, 26 января 2017 (UTC)