Обсуждение:Чау мейн

Этимология

Каково должно быть правильное происхождение имени Chow mein ? 18:15, 6 марта 2014 года пользователь 81.155.166.165 (обсуждение) правильно указывает, что происхождение имени, упомянутого в первом абзаце статьи, в том виде, в котором оно было до 6 марта 2014 года, противоречит тому, что было написано в разделе «Этимология» . Пользователь 81.155.166.165 пошел и изменил первый абзац статьи, чтобы он соответствовал разделу «Этимология».

К сожалению, изменение, внесенное 81.155.166.165 6 марта 2014 года, создало новое противоречие, поскольку исходный вводный абзац был подкреплен заявлением, опубликованным в книге на странице 239 «Еда Китая: путешествие для любителей еды» Де-Та Сюн и Нины Саймондс [1], а текущий раздел «Этимология» не подкреплен ни одной публикацией.

Следует ли считать текущий раздел «Этимология» оригинальной работой и, следовательно, удалить его как не имеющий источника материал? Или следует игнорировать цитату?

69.95.126.74 ( обсуждение ) 02:40, 15 марта 2014 (UTC) [ ответ ]

69.95.126.74 ( обсуждение ) 02:35, 15 марта 2014 (UTC) [ ответить ]

Помимо спора об этимологии, chāu-mèing или chao mein, или даже, возможно, xiao mian, что означает эта фраза? Mien — это слово для лапши? Спасибо, Group29 ( обсуждение ) 18:07, 13 мая 2014 (UTC) [ ответить ]
Вы можете видеть, что chāu-mèing и chao mein — это второстепенные варианты романизации одних и тех же слов. «Chao3» означает жареный, «mian4» означает лапша, если писать их на современном пиньине. Колин Макларти ( обсуждение ) 13:19, 9 сентября 2015 (UTC) [ ответить ]

Это широко распространено в Китае.

В статье говорится, что это блюдо популярно в китайской диаспоре, и обсуждаются только его разновидности за пределами Китая (хотя в статье также говорится, что название возникло около Тайшаня). Но 肉炒面 (rou4 chao3 mian4/pork chow mein) очень распространено в местных ресторанах в Пекине и Тайюане, насколько мне известно. Я предполагаю, что по всему Китаю люди часто жарят лапшу с мясом или овощами. Колин Макларти ( обсуждение ) 13:04, 9 сентября 2015 (UTC) [ ответить ]

Все верно. Здесь, в Синьцзяне, чаомянь приправляют сушеным чили, черным перцем, томатной пастой и луком. Его также обычно готовят халяльно с говядиной или бараниной вместо свинины из-за мусульманского большинства населения региона. Использование томатной пасты в частности делает его весьма отличным от его аналогов в других частях Китая, придавая ему пикантную, кислую нотку, и многие люди корректируют вкус черным уксусом, сушеной пастой чили и иногда молотым черным перцем за столом так же, как жители Запада добавляют соль или черный перец из шейкера. Изначально это блюдо этнических групп хань и хуэй, но теперь оно было принято уйгурами, казахами, киргизами, монголами, таджиками и другими местными культурами меньшинств. Эта статья должна отражать чоу-мейн, встречающийся в Китае, а не только в диаспоре. 49.115.156.192 (обсуждение) 12:33, 17 ноября 2015 (UTC) [ ответить ]
Традиционный 炒麵 принадлежит жареной лапше . -- Йель Дохан ( обсуждение ) 22:23, 3 мая 2018 г. (UTC) [ ответ ]

Здравствуйте, уважаемые википедисты!

Я только что изменил одну внешнюю ссылку на Chow mein . Пожалуйста, уделите немного времени, чтобы просмотреть мои правки . Если у вас есть какие-либо вопросы или вам нужно, чтобы бот игнорировал ссылки или страницу в целом, посетите этот простой раздел FaQ для получения дополнительной информации. Я внес следующие изменения:

  • Добавлен архив https://web.archive.org/web/20130927170954/http://jccabulletin-geppo.ca/national-feature/the-legacy-of-the-cumberland-chow-mein/ в http://jccabulletin-geppo.ca/national-feature/the-legacy-of-the-cumberland-chow-mein/

Закончив просмотр моих изменений, вы можете следовать инструкциям в шаблоне ниже, чтобы исправить любые проблемы с URL-адресами.

Это сообщение было опубликовано до февраля 2018 года . После февраля 2018 года разделы страниц обсуждения "Внешние ссылки изменены" больше не генерируются и не отслеживаются InternetArchiveBot . Никаких специальных действий в отношении этих уведомлений страниц обсуждения не требуется, кроме регулярной проверки с использованием инструкций инструмента архивации ниже. Редакторы имеют право удалять эти разделы страниц обсуждения "Внешние ссылки изменены", если они хотят очистить страницы обсуждения от загромождения, но перед выполнением массовых систематических удалений ознакомьтесь с RfC . Это сообщение динамически обновляется через шаблон (последнее обновление: 5 июня 2024 г.) .{{source check}}

  • Если вы обнаружили URL-адреса, которые бот ошибочно посчитал неработающими, вы можете сообщить о них с помощью этого инструмента.
  • Если вы обнаружили ошибку в архивах или самих URL-адресах, вы можете исправить их с помощью этого инструмента.

Привет.— InternetArchiveBot ( Сообщить об ошибке ) 05:36, 9 декабря 2017 (UTC) [ ответить ]

Источник проблемы

Извините, если форматирование неверно, я впервые добавляю в статью вики. В пятом абзаце раздела под названием Американская китайская кухня говорится, что «Хрустящий чоу-мейн обычно подается с густым коричневым соусом, а приготовленный на пару чоу-мейн смешивается с соевым соусом перед подачей». Однако ссылка на цитату (https://web.archive.org/web/20131206170148/http://www.madeinfallriver.com/content/pounds-noodles-pile-chow-mein-factory) не содержит ни одного упоминания о соевом соусе в статье. Это кажется довольно вопиющим упущением. Я пришел сюда в надежде узнать, какой соус обычно используется в американском стиле мягкого чоу-мейна, но вместо этого нашел то, что кажется поддельным утверждением без подтверждающего источника. 2001:4898:C800:12:A2B8:4090:FCE6:FD5 (обсуждение) 22:28, 1 июля 2023 (UTC) [ ответить ]

Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Talk:Chow_mein&oldid=1206674549"