Обсуждение:Камю (фольклор)

Место битвы

Место «битвы» не оспаривается, как и ее природа. Это была местная придуманная традиция, объясняющая большое количество захоронений, найденных на путях Барри до строительства Карнусти . Она была связана с причудливым объяснением памятника в соседнем Камустоне.

Миф был популяризирован Боэсом, который был местным жителем, и он не считается историческим. Catfish Jim и мыльница ( обсуждение ) 07:31, 11 февраля 2009 (UTC) [ ответ ]

Рассказ Боэса о битве

Я подумал, что приведу рассказ Боэса о битве, переведенный с латыни Белленденом. Он на довольно архаичном шотландском языке, так что его может быть трудно читать.

Как Камю, принц Норроуэйский, командующий с флотом Дани в Ангусе, был разбит, а его армия разгромила короля Малкольма при Барре; и как фамилия Кейтиса произошла от этого имени.

Суэно, король данисов и инглисманов, наследник того, как несчастливо данисы потерпели поражение в Муртлаке; что эта нынешняя напасть не могла ни унизить славу данисов, ни сделать имя шотландцев славным, он отправился двумя флотами с большим числом данисов в Шотландию. Первый отправился дальше Тамиса в Англию; а второй — из Дании: с храбрым рыцарем. Назвал Камю, чтобы быть адмиралом флота. Следующий год Камю прибыл с этим флотом в устье Форта, около Санкт-Эба, и остановился на несколько дней, чтобы высадиться. Наконец, удачно двинулся он вперед, и прибыл в Рейд-Брейс в Ангусе, и высадил своих людей или тот округ, который должен был быть готов оказать ему сопротивление. Камю, после того как он высадился таким образом, отправился на соседнюю гору; и радовался, что высадился в том месте, где Дэнис нанес прежде некоторые повреждения, и разбил город Монтро; и поэтому тем счастливее ему было преуспеть в его оставшейся жизни.

Затем он снял свой лагерь и отправился в Ангус, опустошая его с такой жестокостью, которую можно было посетить; и положив конец церквям, храмам, городам и городам, но только несчастьям, куда он пришел. Сделав это, он отправился в Брчхин: там, в то время, был один странный замок с одной церковью, посвященной в честь Троицы. И поскольку замок не мог быть быстро застроен, они вошли в город и церковь с такой жестокостью, что не оставили ни одного следа от своих опустошенных владений. Камю, разгневанный и с жестокостью своей, против Бога и людей, наконец объявил, что Малкольм прибыл в Данде со всей силой Шотландии; и невозмутимо бежал к морю, недалеко от Балбрида: потому что он использовал еще более жестокое оружие, чем прежде, на Пепилле. Король Малкольм, желая избавить свое королевство от тирании Даниэля, прибыл с войском в город Барре, в двух милях от Балбрида : и немного отдохнул в ту ночь; ибо его армия должна была выступить на следующий день для защиты своего королевства и свободы. На следующее утро он призвал своих вельмож к себе и помолился, чтобы они обдумали, как вести войну против слепого народа, алчного и ослепленного алчностью, не только ради сражения, но и ради веры и копья; и не только ради врагов христианской веры, не ради нападения на невинных людей, но и ради всякого сражения; и принялись сокрушать веру христиан в Альбионе; также помня, что война эта ведется только для защиты их королевства, и повелев Богу наказать жестокость Даниила; и поэтому помолился, чтобы они действовали с таким мужеством и мужеством, чтобы они могли и то и другое с честью или одержать победу более доблестно. С другой стороны, Камю призывал датчан сражаться с еще большей надеждой на победу; и помнить, что они ведут себя жалко в неотесанном королевстве или одерживать победу с бессмертной честью. Затем Малкольм выступил с боевым натиском против датчан с большей смелостью и мужеством, чем прежде он испытывал их жестокость; ибо чем сильнее благородные люди, тем больше у них опыта в честной войне, тем выше их мужество, чтобы сделать вассальную зависимость. Две армии, birnand в athir hatrent, ruschit finally togidder, with maist cruelte: throw quhilk, followit, sic slauchter, that burn of Lochte run with bludy stremis to Almane seis; and yit nane of thame semit to geif place to othir. Sindry war sene, в тот день, strikin throw the body, and fechtand with sic cruelte, that thay fallen at erd with sic grip of thair ennimes, that thay severit not quhil thay deceissit baith togidder: throw quhilk, apperit, thay faucht with na les ire than gud will. Quhil, наконец, Danis war vincust, and Camus chasit to montanis. Шотландцы последовали за ним с такой яростью, что он был в конце концов убит. В знак наследника место, где он был убит, называется йит, Камюстан. Главный слэр этого Камю был молодым человеком, которого звали Кейт: куилк, за его единственную вассальную зависимость, провинциальную в этом поле, получил определенные земли в Лутиане, звали Кейт; куайз хаус теперь украшен с большой честью и зовется Маршеллис Шотландский: из куома ар диссендита, много благородных и доблестных людей, защитников этого королевства, послал их первое начало. Еще одна компания Дани, живая в той же манере, боевой сланец в Абирленноне, а не IV милис из Бречина: quhare ane gret stane выгравирована хитрыми буквами, чтобы рекламировать прохождение древних и иллюстрировать дела, сделанные нашими eldaris aganis Danis. Остатки Даниса, quhilkis eschapit this field, бежали в свои шипписы; и перед тем, как вернуться к ним, подумайте о добром счастье и вреде, со всеми обстоятельствами.

Боэс совершенно ясно описывает место битвы и место гибели Камю. -- Catfish Jim and the soapdish ( обсуждение ) 11:13, 11 февраля 2009 (UTC) [ ответить ]

http://books.google.com/books?id=YUJkAAAAMAAJ&pg=PA3 -- Сом Джим и мыльница ( обсуждение ) 11:22, 11 февраля 2009 (UTC) [ ответить ]

Здравствуйте, уважаемые википедисты!

Я только что изменил одну внешнюю ссылку на Camus (фольклор) . Пожалуйста, уделите немного времени, чтобы просмотреть мои правки. Если у вас есть какие-либо вопросы или вы хотите, чтобы бот игнорировал ссылки или страницу в целом, посетите этот простой раздел FaQ для получения дополнительной информации. Я внес следующие изменения:

  • Добавлен архив https://web.archive.org/web/20070611111745/http://ads.ahds.ac.uk/catalogue/adsdata/PSAS_2002/pdf/vol_012/12_611_615.pdf в http://ads.ahds.ac.uk/catalogue/adsdata/PSAS_2002/pdf/vol_012/12_611_615.pdf

Когда вы закончите просматривать мои изменения, пожалуйста, установите отмеченный параметр ниже на значение true или failed, чтобы сообщить об этом другим (документация по адресу ).{{Sourcecheck}}

Это сообщение было опубликовано до февраля 2018 года . После февраля 2018 года разделы страниц обсуждения "Внешние ссылки изменены" больше не генерируются и не отслеживаются InternetArchiveBot . Никаких специальных действий в отношении этих уведомлений страниц обсуждения не требуется, кроме регулярной проверки с использованием инструкций инструмента архивации ниже. Редакторы имеют право удалять эти разделы страниц обсуждения "Внешние ссылки изменены", если они хотят очистить страницы обсуждения от загромождения, но перед выполнением массовых систематических удалений ознакомьтесь с RfC . Это сообщение динамически обновляется через шаблон (последнее обновление: 5 июня 2024 г.) .{{source check}}

  • Если вы обнаружили URL-адреса, которые бот ошибочно посчитал неработающими, вы можете сообщить о них с помощью этого инструмента.
  • Если вы обнаружили ошибку в архивах или самих URL-адресах, вы можете исправить их с помощью этого инструмента.

Привет.— InternetArchiveBot ( Сообщить об ошибке ) 20:33, 13 ноября 2016 (UTC) [ ответить ]

Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Обсуждение:Камю_(фольклор)&oldid=1227692627"