Эта статья имеет рейтинг C-класса по шкале оценки контента Википедии . Она представляет интерес для следующих WikiProjects : | |||||||||||||||||||||
|
Почему Everything's Eventual связан с асемическим письмом? --24.46.164.83 03:44, 30 мая 2007 (UTC)
В Google выдано 17 200 результатов.[1] Вот некоторые надежные источники:
Шелест языка - результат поиска Google Books Ролана Барта - 1989 - Языковые искусства и дисциплины ... не находит текстового контура; код просто прерывается: создается асемическое слово, чистое означающее; например, вместо того, чтобы написать «офицер», я ... [2]
Распространение - Результат поиска в Google Books Жака Деррида - 2004 - Философия ... усложнение, согласно которому дополнительный знак пробела (асемический интервал) применяется к множеству белых вещей (полный полу ... [3]
Деррида и религия: другие заветы — результат поиска Google Books Ивонн Шервуд, Кевин Харт — 2005 — Религия — 424 страницы ... чисто физический текст, из которого удалены все следы смысла (логоса), в котором никакой смысл никогда не мог появиться — асемический текст. ... [4]
Джозеф Г. Кроник - Философия как автобиография: Исповедь ...Как избыток, принадлежащий любой семической сущности, складка сгибается назад, сминая чистый или девственный лист, если использовать метафоры Малларме для асемического присутствия. ... [5] (Издательство Университета Джона Хопкинса в сотрудничестве с Библиотекой Милтона С. Эйзенхауэра)
Философское воображаемое - Результат поиска Google Books Мишель Ле Дёфф - 2002 - Философия - 335 страниц Напротив, полисемично-асемическая черта, которую мы наблюдали, выдает тот факт, что текст не может быть воспринят напрямую в его предполагаемой однозначности. ... [6]
Посылки: Очерки философии и литературы от Канта до Целана - Результат Google Books Вернера Хамахера - 1999 - Философия - 408 страниц ... асемического, ... [7]
Раскручивая змею: модернизм в музыке, литературе и других видах искусства - Результат поиска Google Books Дэниела Олбрайта - 2000 - Философия - 410 страниц Жест всегда борется за сохранение своей эффективности, своей направленности, своей резкости, против общей асемической размытости, путаницы, которая имеет тенденцию поглощать все ... [8]
асемическая каллиграфия, по-видимому, WSB - документы Уильяма С. Берроуза, Университет штата Огайо.[9]
JSTOR: Сартр и мизансцена... словесная акробатика, которая поверхностно характеризует лучшее из нашей современной поэзии (например, игривую «асемическую стереографию» Мориса Роша). [10]
Соответствующий текст из информационного бюллетеня Библиотеки, Школы искусств, медиа и дизайна, Университета Западной Англии, Бристоль, Великобритания: Из Аргентины Мирта Дермисаке покажет подборку работ, опубликованных с начала семидесятых годов (см. dbqp visualising poetics, http://dbqp.blogspot.com/2005/02/importance-of-documental-structure-to.html - Мирта Дермисаке и асемическое письмо) и инсталляцию в bookartbookshop, которая сочетает в себе издательский процесс (печать, издание и продажу) с концептуальным вмешательством. Первое из этих вмешательств состоялось в Буэнос-Айресе в 2004 году, второе - в Париже. Для нас большая честь быть третьим контекстом для ее работы. [11] Блог, на который она ссылается, принадлежит Джеффу Хуту. [12]
Ty 07:14, 7 марта 2008 (UTC)
<math>Эта статья требует иллюстраций!</math> — Предыдущий неподписанный комментарий добавлен Kdammers ( обсуждение • вклад )
Просто мысль, не могли бы вы сделать здесь краткую заметку об использовании Lorem Ipsum в целях дизайна? Кажется, что это, по крайней мере, иногда используется в асемическом смысле. Очевидно, что дизайн с использованием Lorem Ipsum может демонстрировать больше, чем просто форматирование текста, но смысл Lorem Ipsum в том, чтобы отсоединить словесные значения текста, продемонстрировать визуальные аспекты текста без отвлечения. Не уверен, что это уместно, но это сразу пришло мне на ум, когда я прочитал эту страницу. -- DragoonWraith ( обсуждение ) 07:23, 8 апреля 2008 (UTC)
" Асемический " — это всего лишь антоним слова " семический ", "относящийся к знаку". Существование прилагательного не устанавливает существование или известность художественной формы, называемой "асемическое письмо". -- dab (𒁳) 12:10, 24 ноября 2008 (UTC)
Было также простое видение рукописи Войнича, статья о которой указывает, что это может быть пока еще нерасшифрованное письмо или фактически лишенное лингвистического содержания. Последнее, казалось бы, делает его релевантным здесь, но это оспаривается [13]. Мысли? Шизомби ( talk ) 17:13, 11 мая 2009 (UTC)
Я думаю, что существует вероятность того, что рукопись Войнича может быть протоасемическим текстом, и именно поэтому я считаю, что ее следует включить в раздел асемического письма. ( 75.168.125.125 ( talk ) 22:12, 13 мая 2009 (UTC))
Я не считаю эти ссылки спамом.( 75.168.127.240 ( talk ) 02:13, 19 сентября 2009 (UTC))(UTC)
Думаю, нужно быть Кока-Колой, чтобы избежать наказания за "рекламу" в Википедии. ( 75.168.127.240 ( обсуждение ) 04:20, 19 сентября 2009 (UTC))
Вот отрывок из недавнего письма Джима Лефтича (он объяснялся с художником по имени Билли Боб Бимер):
«30 лет назад я писал силлабическую азбуку как способ создания ритмических узоров, отличных от традиционного метрического стиха, и пытался избавиться от влияния Элиота, Бретона и Берримена.
где-то в середине 90-х, вероятно, в 97-м, визуальный поэт по имени Джон Байрум прислал мне открытку в ответ на серию стихотворений, которые я ему послал. Стихи представляли собой буквенные вариации стихотворений Джона М. Беннета . В постскриптуме внизу открытки Байрум написал что-то вроде «если продолжишь в том же духе, то скоро будешь писать асемические стихотворения». Тогда я впервые увидел слово «асемическое». Примерно в то же время со мной связался Тим Гейз. Я думал о чисто текстовой асемии. Тим думал о более каллиграфической форме письма. Моя текстовая работа уже была буквенной, а моя визуальная работа заключалась в разбиении буквенных форм на части и превращении их в поэзию квази- или суббуквенных знаков. Я начал создавать квазикаллиграфические работы и рассылать их в поэтические журналы, называя их асемическими. Тим делал что-то очень похожее. Это было начало того, что сейчас называют «асемическим движением». я очень энергично продвигал эту практику (и само слово) в течение нескольких лет (8-10 лет или около того). Тим был еще более энергичным и амбициозным и все еще набирает силу. Конечно, всему этому предшествовала долгая и сложная история, но именно так зародилось нынешнее «движение». Тим может рассказать вам гораздо больше об истории самого термина. Я не знаю, когда он впервые был использован для описания того вида работы, для описания которого он используется в настоящее время. 75.168.123.100 (обсуждение) 03:40, 19 октября 2009 (UTC)
Art Monthly, май 2006 г., Стивен Бери
Mirtha Dermisache, Libro No 2-1968, опубликовано для bookartbookshop, Лондон, издательством Manglar & Le Clou dans Le Fer, Буэнос-Айрес, 2006, [29] стр., иллюстр., бумажная обложка, тираж 400 экземпляров, 10,00 [фунтов стерлингов], 2 9517224 9 4.
Недавняя инсталляция ее публикаций в лондонском bookartbookshop — вторая выставка Мирты Дермишак в Лондоне — она принимала участие в презентации Центра искусств Камдена Centro de Arte y Comunicacion еще в 1971 году. Дермишак работает с начала 70-х годов в широком концептуальном ключе. Но, помимо этого, очень трудно отнести ее работы к какой-либо категории: это определенно не книжное искусство (что делает место проведения bookartbookshop несколько странным), и она не особенно занимается исследованием основной характеристики формата книги, последовательности страниц или, если на то пошло, плаката с его настойчивой вертикалью. Сравнения с граффити высокопарных картин и рисунков Сая Твомбли были сделаны, но кажутся, честно говоря, неуместными — хотя, что интересно, ее плакат на Питфилд-стрит, казалось, был на удивление устойчив к граффити, несмотря на то, что он предлагал привлекательные белые пространства. Если все искусство либо метафорично, либо метонимично, как утверждал Роман Якобсон в своем исследовании двух типов афазических нарушений, то Дермишаш, похоже, предпочитает горизонтальную цепь смежности и метонимии вертикальным ассоциациям метафоры, прозы, а не поэзии. И другие сравнения кажутся столь же слабыми — нацарапанные цифры дневников Ханны Дарбовен, хотя и имеют схожее отношение ко времени, лишены свободных каллиграфических излишеств Дермишаша. Вычеркнутые строки версии 1969 года «Un coup de des jamais n'abolira le hasard» Марселя Бротарса имеют некоторое сходство с газетными колонками некоторых из ее Nueve Newsletters 2004 года, но, глядя на такую работу, как Reportaje из этой же серии, проект Бротарса кажется далеким: не было никакого стирания чего-либо ранее существовавшего и нет необходимости для читателя восстанавливать. Эти работы обладают собственной эстетикой.
Иногда их описывали как асемические, избегающие или сопротивляющиеся значению. Это очевидный трюизм, но он не уводит нас далеко. Дети или взрослые с трудностями в обучении часто подражали эффектам письма, но уникальность Дермишаш заключается не только в ее самоочевидном знании письма, но и в ее отказе делать свои тексты, если это правильный термин, значимыми: ей даже, кажется, не нужно избегать случайных ссылок на реальные слова. Они не боятся быть расшифрованными, и они не могут быть расшифрованы. Отличительной чертой является использование ею белого пространства вокруг текста: здесь нет внутреннего искусства ужаса vacui на пустой странице: каллиграфические колонки или абзацы текста счастливо сидят на своем белом пространстве и, кажется, подчиняются законам типографики и направленному движению западного алфавита слева направо и сверху вниз. Семантическая единица находится на уровне страницы или публикации, а не абзаца, предложения, слова или буквы.
Libro No 2-1968 был напечатан в Буэнос-Айресе и опубликован Manglar Editions для bookartbookshop. Обертка шириной 10 см с подробностями издания и выходными данными завернута вокруг пустой обложки: текст на обложке находится внутри, как будто в желании скрыть (это, безусловно, не лучшая маркетинговая стратегия). Его размеры составляют 28x20 см с 20 листами, содержащими 29 страниц изображений. Очевидно, что нет номеров страниц. Если снять обертку, неясно, какой стороной вверх должна быть книга? Удивительно, но книга и «формы букв» настаивают на том, что должна быть только одна сторона вверх. Мы настолько знакомы с форматом книги, что ее начало и конец, как ожидается и предполагается, имеют какую-то форму и находятся в похожем положении, независимо от того, можем ли мы прочитать текст или нет. Черные каллиграфические линии колеблются в интенсивности, иногда темные, перегруженные, узловатые, удвоенные или, возможно, отмененные, в других случаях тонкая линия становится почти средством рисования, как будто иллюстрируя несуществующий текст, тогда как на самом деле дихотомия текста и изображения аннулируется, поскольку одно есть другое в каллиграмме самого себя. Есть толстые и тонкие предполагаемые печатные заглавные буквы того, что может быть шрифтом. Есть искушение читать громкость или тишину, эмоциональную интенсивность или расслабление.
Книга требует (по крайней мере, в наши дни) тихих, личных отношений между автором и читателем. Libro No 2-1968 способна работать в такой обстановке, но я подозреваю, что Дермишак предпочитает думать о более публичном акте чтения — фотография ее инсталляции «Escrituras [:] Multiples» в El Borde в Буэнос-Айресе показывает десять очень просто сконструированных столов, сопровождаемых одним стулом. На каждом столе лежит стопка копий десяти ее работ. Вы можете забрать копии. Они предназначены для чтения (если их можно прочитать). Мирта Дермишак не создает драгоценные произведения искусства для обмена, торговли и показа в галерее. Однако еще предстоит выяснить, смогут ли они действительно избежать этой участи. 75.168.118.173 (обсуждение) 20:45, 7 ноября 2009 (UTC)
Как Уильям Карлос Уильямс связан с асемическим письмом?
Слово «асемический» мне преподал поэт и издатель из США Джим Лефтич в 1998 году. Ранее он услышал его от другого американского поэта и издателя, Джона Байрума. Вскоре после того, как я узнал это слово, я начал издавать журнал Asemic для асемического письма и связанных с ним форм искусства со всего мира. Asemic вырос из сложенного листа А3 в книгу на 100 страниц. Многие люди знакомы со словом «семантика». Это слово можно понимать как минимум двумя способами: изучение значений; изучение значений в словах. Я использую слово «асемический» в смысле «не имеющий словесно выраженного значения». Чаще всего я использую его в термине «асемическое письмо». Асемическое письмо — это то, что кажется письмом, но что человек, смотрящий на него, не может прочитать. Работы на этой выставке можно охарактеризовать как асемическое письмо.
Некоторые термины, включающие переводы «асемического», существуют в других языках. Итальянский: scrittura asemantica (использовался Джилло Дорфлесом в 1975 г.) Французский: stéréographie asémique (использовался Морисом Рошем в 1975 г.) Датский: asemisk kalligrafi (использовался Карен Вагнер в 2004 г.) Португальский: escrita assêmica (использовался Виктором Паесом в 2006 г.) Испанский: poeta asemico (использовался Карлосом М. Луисом в 2007 г.) Турецкий: asemik yazın (использовался Сюзан Сары [или Сары] в 2007 г.) — Предыдущий неподписанный комментарий добавлен 75.168.107.230 (обсуждение) 21:45, 21 марта 2010 г. (UTC)
недавно опубликованные переводы термина «асемическое письмо»: écriture asémique in Toth 1 (Орлеан, Франция, 2008; http://revuetoth.canalblog.com/), переводчик: Дэмиен Дион. Асемическое письмо в СЛОВА 6 (Смоленск, Россия, 2009; http://www.slova.uuuq.com/), переводчик: Глеб Коломиец /Gleb Kolomiets. aszemikus írás (венгерский) в Каллиграме, 2010 г. Марсиус (Братислава, Словакия; http://www.kalligram.com/), переводчик: Коппани Мартон/Márton Koppány. 24.118.135.101 ( обсуждение ) 04:13, 21 сентября 2010 г. (UTC)
Ссылки — это не более чем коллективный круговой рывок одной и той же бессмысленной идеи. Эту статью следует номинировать на скорейшее удаление. — Предыдущий неподписанный комментарий добавлен 60.226.138.94 ( обсуждение ) 10:17, 16 декабря 2012 (UTC)
Интересно, что вы считаете, что его следует удалить, а не улучшить. Как человек, который писал (положительно) об асемической работе, пытаясь выяснить, какова ее эстетическая ценность, я хотел бы получить ссылки и цитаты от людей, заинтересованных в этом, или любой другой ценности, которую она имеет. Я недостаточно знаком с Википедией, чтобы знать, как они относятся к разделам поэзии, но мне кажется, что эта запись должна содержать примеры асемического «письма» с некоторым указанием не только на то, что оно делает, но и какова ценность того, что оно делает. --Боб Грумман Bxb Grxmmxn ( обсуждение ) 17:07, 16 марта 2013 (UTC) Извините, я не видел многих примеров асемического письма на выставке.Bxb Grxmmxn ( обсуждение ) 16:57, 16 марта 2013 (UTC) Я все еще думаю, что некоторое обсуждение образцов асемического письма, обсуждающее его ценность, необходимо. Например, какова его ценность как «универсального языка». Что именно общеизвестно и что стоит сообщать? (И я думаю, что это СООБЩЕНИЕ чего-то ценного.) Возможно, я бы даже сказал здесь, почему, но то, что я сказал, не будет рецензироваться, и будет просто мнением без ссылок, если я не сошлюсь на себя.Bxb Grxmmxn ( обсуждение ) 17:07, 16 марта 2013 (UTC)
Я нахожу один надежный источник во всей этой истории, и все, на что он годится, — это экземпляр одного использования того, что кажется неологизмом. Это ВСЕ WP:OR, связанные с блогами, не имеющими особого значения. Если мы удалим все, кроме этого, статья действительно исчезнет. 184.155.85.14 ( обсуждение ) 21:59, 15 февраля 2014 (UTC)
Так держать, цензура!!! Вам следует выбросить всю статью, пока вы ею занимаетесь. — Предыдущий неподписанный комментарий добавлен 75.72.182.216 (обсуждение) 20:38, 16 февраля 2014 (UTC)
An Anthology of Asemic Handwriting — это первая публикация в формате книги, в которой собраны работы сообщества писателей, находящихся на грани неразборчивости. Asemic Handwriting — это стиль письма размером с галактику, который встречается повсюду, но остается в значительной степени неизвестным. Для наблюдателей-людей asemic Handwriting может показаться молнией из-за бури, трещиной в тротуаре или хвостом кометы. Но, несмотря на эти наблюдения, asemic Handwriting — это не все: это всего лишь существенный компонент, новорожденная сверхновая, выпавшая из руки каллиграфа. Asemic Handwriting одновременно общается с прошлым и будущим письма, от самых ранних нерасшифрованных систем письма до ксенолингвистики звезд; оно следует за странствием от дописьменного, за пределы вербального, и, наконец, заканчивается в постписьменном состоянии, в котором визуальный язык вытеснил слова. An Anthology of Asemic Handwriting составлена и отредактирована Тимом Газе из журнала Asemic и Майклом Якобсоном из блога The New Post-Literate.
При участии: Рида Альтемуса, Микала и Розайра Аппеля, Франческо Априле, Роя Аренеллы, Дерека Болье , Пэт Белл, Джона М. Беннетта , Франчески Биасеттон, Владимира Билыка, Тони Берхауса и Роба Глю, Нэнси Берр, Риккардо Кавалло, Мауро Сезари. Питер Чиккариелло, Эндрю Кларк, Карлфридрих Клаус, Боб Коббинг , Патрик Коллиер, Роберт Коридон, Джефф Крауч, Мэрилин Дамманн, Донна Мария Декрифт, Алессандро Де Франческо, Моника Денго, Мирта Дермисаче, Билл Димишель, Кристиан Дотремонт , Жан Дюбюффе , Макс Эрнст , Марк Фёрт, Экхард Гердес , Майк Гетсив, Жан -Кристоф Джакоттино, Марко Джовенале, Мэг Грин, Брайон Гайсин , Джефферсон Хансен, Хуай Су , Джеф Хут, Исидор Ису , Майкл Джейкобсон, Сату Кайкконен, Юкка-Пекка Кервинен, Рашид Кораиши , Ирен Коронас, Эдвард Кулемин, Ле Куок Вьет и Чан Чонг Дуонг, Джим Лефтвич, Миша Магазинник, Мэтт Марго, Андре Массон , Нуно де Матос, Вилли Мельников, Морита Ширью, Шейла Э. Мерфи , Нгуен Дык Дунг, Нгуен Куанг Тханг, Фам Ван Туан, Франсуа Пойе, Керри Пулло, Ларс Пикс, Мэрилин Р. Розенберг, Роланд Сабатье, Екатерина Самигулина и Юли Ильищанска, Ален Сати, Карен Л. Шифф , Спенсер Селби, Пегги Ширн, Ахмед Шибрейн, Гэри Шипли Кристофер Скиннер, Элен Смит , Лин Тарчински, Морган Тауберт, Эндрю Топель, Сесил Тушон , Луиза Турне, Чан Чонг Дуонг, Лоуренс Аптон , Серджио Узал, Марк ван Элбург, Нико Вассилакис, Глинда Веласко, Саймон Винкенуг, Всеволод Власкин, Корнелис Флискенс, Энтони Водраска, Рукопись Войнича , Джим Виттенберг, Майкл Йип, Логан К. Янг, Йорда Юань, Камилла Зеэнн, Чжан Сюй и другие — Предыдущий неподписанный комментарий добавлен пользователем 75.72.182.216 (обсуждение) 18:05, 18 февраля 2014 г. (UTC)
Я пометил теги, требующие цитирования, удалил то, что было связано с не- WP:RS , с некоторой щедростью — то, что осталось, очень интерреферентно для очень маленькой группы, которая ведет блоги друг о друге. Если концепция имеет ноги, она получит более широкое внимание. 150.243.14.35 (обсуждение) 18:34, 4 марта 2014 (UTC)
Здравствуйте, уважаемые википедисты!
Я только что добавил архивные ссылки на одну внешнюю ссылку на Asemic writing . Пожалуйста, уделите немного времени, чтобы просмотреть мою правку. Если необходимо, добавьте после ссылки, чтобы я не мог ее изменить. Или же вы можете добавить, чтобы я вообще не попадал на страницу. Я внес следующие изменения:{{cbignore}}
{{nobots|deny=InternetArchiveBot}}
Когда вы закончите просматривать мои изменения, пожалуйста, установите отмеченный параметр ниже на значение true, чтобы сообщить об этом другим.
Y Редактор проверил эту правку и исправил все обнаруженные ошибки.
Привет.— cyberbot II Поговорить с моим владельцем : Онлайн 17:28, 14 января 2016 (UTC)
Следующий файл Wikimedia Commons, используемый на этой странице, или его элемент Wikidata был номинирован на удаление:
Примите участие в обсуждении удаления на странице номинации. — Сообщество Tech bot ( обсуждение ) 20:08, 15 октября 2021 (UTC)
Таким образом, по сути, асемический означает бессмысленный, но пригодный для письма. 31.182.226.214 (обсуждение) 05:20, 27 июля 2023 (UTC)
Второй абзац раздела «История» в настоящее время начинается с ложного утверждения, что Эмили Дикинсон экспериментировала с асемическим письмом в 1859 году. Связанный источник неверен. Изображение рукописи Дикинсон, представленное в источнике, известно среди исследователей Дикинсон. Стихотворение, которое начинается со слов «Одна сестра есть у меня в нашем доме –» (F5), выражает любовь к свояченице поэта Сьюзан Дикинсон. Изображение рукописи, показанное в связанном здесь источнике, на самом деле является копией стихотворения, которая была нацарапана, скорее всего, Мейбл Лумис Тодд после смерти поэта, а не самой поэтессой. Как любовница мужа Сьюзан, то есть брата поэта, Тодд имела основания ненавидеть Сьюзан и стереть любые доказательства взаимной привязанности поэта и Сьюзан. В любом случае, по-прежнему возможно прочитать слова через каракули, и неповрежденная копия стихотворения, которую поэт послал Сьюзен, все еще сохранилась. Утверждать на основе этой рукописи, что Дикинсон экспериментировала с асемическим письмом, неверно, потому что (a) письмо, цитируемое в источнике, не является асемическим, а обычным письмом, которое было частично зачеркнуто, и (b) потому что большинство ученых считают, что поэт на самом деле не создавал предположительно асемическое письмо (то есть каракули), упомянутое здесь. Даже если бы мы считали каракули, предназначенные для стирания, разновидностью асемического письма, что было бы ошибкой, то у нас все равно не было бы здесь случая «экспериментирования» Дикинсон с асемическим письмом, поскольку она, вероятно, не создавала эти каракули. Хотя многие считают Дикинсон экспериментальным писателем, нигде в ее обширном корпусе нет никаких доказательств того, что она экспериментировала с чем-либо, что можно было бы назвать асемическим письмом. Первое предложение второго абзаца «Истории» вместе с его ошибочным источником следует вычеркнуть. Я не пытался вычеркнуть это предложение сам, поскольку у меня нет опыта работы в качестве редактора Википедии. Я просто эксперт в исследованиях Дикинсона и асемическом письме, среди прочих тем, который наткнулся на ошибку, на которую, как мне показалось, стоило обратить внимание. 100.36.54.105 (обсуждение) 21:58, 23 сентября 2023 (UTC)