Фамилия 唐 также романизируется как Tong при транслитерации с кантонского диалекта , и это написание распространено в Гонконге и Макао . В китайском языке 湯 ( пиньинь : Tāng ), также романизируется как Tang в английском языке (а также Tong в кантонском диалекте), хотя это менее распространено как фамилия.
Распределение
Tang — очень распространённая фамилия в Южном Китае . Из 30 лучших городов Китая, 唐 заняла 10-е место по распространённости в городе Чунцин . [5]
История
Люди с этой фамилией в основном имеют три происхождения: [6]
От названия клана Тао-Тан (или Таотанг , Тао Тан )
Tao-Tang было названием клана для племени императора Яо , поэтому Яо также известен как Тан Яо (唐堯/唐尧) или Тан Фансюнь (唐放勛/唐放勋) ( Fangxun буквально означает большую похвальную службу или вклад). Tao означает гончарное дело , которое было очень важным изобретением и инструментом в Древнем Китае; Tang было древним названием места, которое в настоящее время является частью Центрального Китая и центральной равнины провинции Шаньси . Племя Яо объединило названия гончарного дела и своего места проживания в качестве своего имени клана. Потомки Яо продолжали использовать фамилию Тан вместо Тао-Тан , вероятно, в целях упрощения.
От короля Тан Шую
В начале династии Чжоу (Западное Чжоу), когда король Чэн из Чжоу был еще ребенком, однажды он играл в игру со своим младшим братом Тан Шую . Король Чэн из Чжоу вырезал из листа тунга форму нефритового гуй (китайский: 玉珪, вид нефритового изделия, представляющего власть и доверие), послал Тан Шую и сказал: ты повышен до маркиза Тан (китайский: 唐侯, Тан здесь означает то же место, что и упомянутое выше). Канцлер в стороне немедленно посоветовал королю Чэн из Чжоу выбрать благоприятный день и провести королевскую церемонию для установления Тан Шую. Король Чэн из Чжоу был удивлен и сказал: «Мы просто играем в игру, и я просто пошутил». Канцлер ответил: «Король не может шутить, как только король говорит, историки записывают его слова, проводится церемония верноподданства и звучит верная музыка». Таким образом, Тан Шуюй был возведен в ранг маркиза Тан, а позже стал первым королем Цзинь . Это известное историческое событие и происхождение китайской фразы « Тунъе Фэнхоу» (китайский: 桐叶封侯). [7] Его потомки продолжали использовать фамилию Тан .
В отличие от некоторых других хуэй , которые заявляют о своем иностранном происхождении, хуэй в Ганьсу с фамилией «Тан» 唐 произошли от китайцев-хань, которые приняли ислам и женились на мусульманках хуэй или дунсян, изменив свою этническую принадлежность и присоединившись к этническим группам хуэй и дунсян, обе из которых являются мусульманами.
Город под названием Танванчуань (唐汪川) в Ганьсу имел многоэтническое население, семьи Тан 唐 и Ван (фамилия)汪 были двумя основными семьями. Семьи Тан и Ван изначально были немусульманского происхождения из ханьских китайцев, но к 1910-м годам некоторые ветви семей стали мусульманами посредством «смешанных браков или обращения», в то время как другие ветви семей оставались немусульманскими. [8]
Известные люди
Агнес Сюй-Тан , американский археолог, историк искусства и филантроп
^ Классический китайский из записей великого историка - 《史记·晋世家》: «成王与叔虞戏,削桐叶为珪以与叔虞,曰:'以此封若。'史䚚因请择日立叔虞。成王曰:'吾与之戏耳。'史佚曰:'天子无戏言'。言则史书之,礼成之,乐歌之。于是遂封叔虞于唐。»
^ Гейл Хершэттер (1996). Гейл Хершэттер (ред.). Перекартографирование Китая: трещины в исторической местности (иллюстрированное издание). Stanford University Press. стр. 102. ISBN0-8047-2509-8. Получено 17 июля 2011 г.
На этой странице перечислены люди с фамилией Táng . Если внутренняя ссылка, указывающая на конкретного человека, привела вас на эту страницу, вы можете изменить эту ссылку , добавив к ней имя (имена) этого человека .