Вы можете помочь расширить эту статью, переведя текст из соответствующей статьи на испанском языке . (Ноябрь 2022 г.) Нажмите [показать] для получения важных инструкций по переводу.
|
«Сочувствие дьяволу» | |
---|---|
Песня Rolling Stones | |
из альбома Банкет нищих | |
Выпущенный | 6 декабря 1968 г. ( 1968-12-06 ) |
Записано | 4–5, 8–10 июня 1968 г. |
Студия | Олимпик , Лондон |
Жанр | Самба-рок |
Длина | 6 : 18 |
Этикетка | Декка |
Автор(ы) песен | Джаггер-Ричардс |
Производитель(и) | Джимми Миллер |
Аудио образец | |
Музыкальное видео | |
«Сочувствие дьяволу» на YouTube | |
« Sympathy for the Devil » — песня английской рок-группы Rolling Stones . Песня была написана Миком Джаггером и приписана партнёрству Джаггера и Ричардса . Это первый трек на альбоме группы 1968 года Beggars Banquet . Песня получила признание критиков и вошла в список журнала Rolling Stone « 500 величайших песен всех времён », заняв 106-е место в издании 2021 года. [1]
«Sympathy for the Devil» приписывают Джаггеру и Ричардсу, хотя песня была в значительной степени композицией Джаггера. [2] Рабочее название песни было «The Devil Is My Name», ранее она называлась «Fallen Angels». Джаггер поет от первого лица в роли Дьявола , который хвастается своей ролью в каждом из нескольких исторических злодеяний и неоднократно просит слушателя «угадать мое имя». Певец требует от слушателя вежливости по отношению к нему, неявно отчитывая слушателей за их коллективную виновность в перечисленных убийствах и преступлениях. В документальном фильме 2012 года «Crossfire Hurricane » Джаггер заявил, что на его песню повлияли Бодлер и роман русского автора Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита» (который только что появился в английском переводе в 1967 году). Книгу Джаггеру подарила Марианна Фейтфулл , и она подтвердила, что вдохновилась ею, в интервью Сильви Симмонс для журнала Mojo в 2005 году. [3]
В интервью журналу Rolling Stone в 1995 году Джаггер сказал: «Это было взято из старой идеи Бодлера, я думаю, но я могу ошибаться. Иногда, когда я смотрю на свои книги Бодлера, я не вижу этого там. Но это была идея, которую я почерпнул из французских произведений. И я просто взял пару строк и расширил ее. Я написал ее как что-то вроде песни Боба Дилана ». [2] Именно Кит Ричардс предложил изменить темп и использовать дополнительную перкуссию, превратив народную песню в самбу . [4]
Джаггер заявил в интервью Rolling Stone : «это очень длинная историческая фигура – фигуры зла и фигуры добра – так что это чрезвычайно длинный путь, который он проделал, будучи персонифицированным в этой пьесе». [2] К тому времени, как был выпущен Beggars Banquet , Rolling Stones уже вызвали споры из-за откровенно сексуальных текстов, таких как « Let's Spend the Night Together » [5] и их кавера на блюз Вилли Диксона « I Just Want to Make Love to You ». Были также заявления, что они баловались сатанизмом [6] (их предыдущий альбом, хотя и не содержал прямых сатанинских ссылок в своей музыке или текстах, назывался Their Satanic Majesties Request ). «Sympathy» выдвинул эти опасения на первый план, спровоцировав слухи в СМИ и страхи среди некоторых религиозных групп, что Stones поклонялись дьяволу и оказывали развращающее влияние на молодежь. [6]
Текст песни фокусируется на зверствах в истории человечества с точки зрения Сатаны, включая суд и смерть Иисуса Христа , Столетнюю войну , насилие русской революции 1917 года и казнь семьи Романовых в 1918 году во время Первой мировой войны и Второй мировой войны . Первоначально песня была написана со строкой, спрашивающей, кто стрелял в Кеннеди , но после убийства Роберта Ф. Кеннеди 5 июня 1968 года , строка была изменена, чтобы ссылаться на оба убийства. [7]
Песня, возможно, избежала дальнейших споров, когда первый сингл с того же альбома, « Street Fighting Man », стал ещё более спорным ввиду расовых беспорядков и студенческих протестов, происходивших во многих городах Европы и в Соединённых Штатах. [8]
Запись «Sympathy for the Devil» началась в лондонской студии Olympic Sound Studios 4 июня 1968 года; наложения были сделаны 8, 9 и 10 июня. [9] В записи приняли участие Ники Хопкинс на фортепиано, Рокки Дижон на конгах и Билл Уайман на шекере . Марианна Фейтфулл , Анита Палленберг , Брайан Джонс , Чарли Уоттс , фотограф Майкл Купер , Уайман и Ричардс исполнили бэк-вокал. Ричардс играет на бас-гитаре на оригинальной записи, а также на электрогитаре. Брайан Джонс играет на в основном микшированной акустической гитаре, хотя в отдельных треках студийной версии слышно, как он играет вместе с фортепиано. [10] [11]
В книге 2003 года «Согласно Rolling Stones» Уоттс прокомментировал:
«Sympathy» была одной из тех песен, где мы пробовали все. Впервые я услышал эту песню, когда ее играл Мик ... и это было фантастично. Мы перепробовали множество разных способов ее исполнения; в конце концов я просто сыграл джазовый латинский стиль в стиле, который Кенни Кларк играл бы в « A Night in Tunisia ». [4]
Говоря об общей силе песни, Джаггер продолжил в журнале Rolling Stone :
У него очень гипнотический грув, самба, которая обладает огромной гипнотической силой, как хорошая танцевальная музыка. Она не ускоряется и не замедляется. Она сохраняет этот постоянный грув. Плюс, самба — это отличный ритм для пения, но в нем также есть некоторые другие намеки, подтекст примитивности — потому что это примитивный африканский, южноамериканский, афро-как-его-называйте ритм ( кандомбе ). [2]
Бэк-вокал появился случайно благодаря продюсеру Джимми Миллеру и Аните Палленберг . Палленберг была в звукозаписывающей кабине с Миллером, пока Джаггер напевал ранний вокальный дубль песни. По словам Палленберг, Миллер наполовину разговаривал сам с собой, пока Джаггер пел, говоря: «Кто, кто?» Затем он повторил слова несколько раз, пока Джаггер пел, и Палленберг поняла, как замечательно все это звучит. После дубля она рассказала Джаггеру, что произошло в кабине, и предложила использовать «кто, кто» в песне в качестве бэк-вокального скандирования. Затем The Stones попробовали, и после первого дубля «Кто, кто» превратилось в «ву-ву», большую часть этого заснял режиссер Жан-Люк Годар для своего фильма «Один плюс один» ( он же «Сочувствие дьяволу »).
О переменах в общественном восприятии группы после выхода песни Ричардс сказал в интервью журналу Rolling Stone в 1971 году : «Раньше мы были просто невинными детьми, которые развлекались, а они говорили: «Они злые, они злые». О, я действительно злой? Так что это заставляет вас задуматься о зле... Что такое зло? Половина из них, я не знаю, сколько людей думают о Мике как о дьяволе или просто как о хорошем рок-исполнителе или как о чем-то еще? Есть черные маги, которые думают, что мы действуем как неизвестные агенты Люцифера , и другие, которые думают, что мы Люциферы. Все — Люциферы». [12]
Хантер С. Томпсон и его адвокат Оскар Зета Акоста проигрывали эту песню сотни раз во время своей наркотической поездки в Лас-Вегас в 1971 году, чтобы сохранять концентрацию во время кайфа. В романе Томпсона « Страх и ненависть в Лас-Вегасе» и одноименном фильме песня упоминается несколько раз. [13]
Вопреки распространённому заблуждению, именно « Under My Thumb », а не «Sympathy for the Devil» исполняли Stones, когда Мередит Хантер была убита на Altamont Free Concert . [6] Ранние статьи журнала Rolling Stone об этом инциденте обычно неверно сообщали, что убийство произошло во время «Sympathy for the Devil», [14] но Stones на самом деле играли «Sympathy for the Devil» ранее на концерте; он был прерван дракой и возобновлен, Джаггер прокомментировал: «У нас всегда происходит что-то очень забавное, когда мы начинаем этот номер». Перед тем, как Хантер был убит, было исполнено ещё несколько песен. [9]
«Sympathy for the Devil» считается «одой безумию» группы, по мнению Пола Шварцмана из The Washington Post. [15] Песня была исполнена Rolling Stones более 800 раз во время живых выступлений и появилась в их концертных альбомах Get Yer Ya-Ya's Out!, Love You Live и Flashpoint , среди прочих. [16]
Куплет песни «Я выкрикнул: «Кто убил Кеннеди?» / Когда в конце концов, это были ты и я ». Критик Роберт Кристгау считает комментарием о том, что «это мир, где людей убивают, и все мы, в той или иной степени, причастны к тому факту, что это тот мир». В 2024 году Шварцман отметил, что эта строчка была исключена из песни примерно с 2006 года в живом исполнении. Кристгау считает, что это было сделано из-за ее неактуальности «для молодой аудитории». [15]
По словам авторов Филиппа Марготена и Жана-Мишеля Гедона, [10] если не указано иное:
Роллинг Стоунз
Дополнительный персонал
Диаграмма (1969–2011) | Пиковая позиция |
---|---|
Бельгия ( Ультратоп 50 Валлония) [20] | 21 |
Франция ( SNEP ) [21] | 100 |
Нидерланды ( голландский Топ 40 ) [22] | 14 |
Нидерланды ( Сингл Топ 100 ) [23] | 13 |
Недельные графики
| Годовые графики
|
Область | Сертификация | Сертифицированные единицы /продажи |
---|---|---|
Австралия ( ARIA ) [47] | 3× Платина | 210 000 ‡ |
Германия ( BVMI ) [48] | Золото | 250 000 ‡ |
Италия ( FIMI ) [49] | Платина | 50 000 ‡ |
Испания ( PROMUSICAE ) [50] | Платина | 60 000 ‡ |
Соединенное Королевство ( БПИ ) [51] | Платина | 600 000 ‡ |
‡ Данные о продажах и потоковой передаче основаны только на сертификации. |
«Sympathy for the Devil» — также название фильма Годара 1968 года, также названного «One Plus One» . Изображение американской контркультуры конца 1960-х годов , фильм в первую очередь показал Rolling Stones в процессе записи песни в студии. О съемках Джаггер сказал в Rolling Stone : «[это было] очень удачно, потому что Годар хотел сделать фильм о нас в студии. Я имею в виду, что сейчас это никогда не произойдет, чтобы заполучить кого-то столь же интересного, как Годар. И скучно. Мы просто случайно записывали эту песню. Мы могли бы записывать «My Obsession». Но это была «Sympathy for the Devil», и она стала треком, который мы использовали». [2]
В течение нескольких дней записи The Stones, пока они играли, кинолампа, установленная командой Годара, спровоцировала крупный пожар в студии, который нанес студии значительный ущерб и уничтожил часть оборудования группы. Однако Миллер спас записи песни, прежде чем сбежал из студии, и Годар не останавливал камеры, запечатлевая на пленку разгорающийся пожар.
«Сочувствие дьяволу» | ||||
---|---|---|---|---|
Сингл от Guns N' Roses | ||||
из альбома Интервью с вампиром (саундтрек) | ||||
B-сторона | «Побег в Париж» ( Эллиот Голденталь ) | |||
Выпущенный | Декабрь 1994 г. [52] | |||
Записано | Октябрь 1994 г. | |||
Студия | Rumbo Recorders (Лос-Анджелес) | |||
Жанр | Хард-рок | |||
Длина | 7 : 36 | |||
Этикетка | Геффен | |||
Автор(ы) песен | Джаггер/Ричардс | |||
Производитель(и) |
| |||
Хронология синглов Guns N' Roses | ||||
|
Guns N' Roses записали кавер в 1994 году, который достиг 55-го места в Billboard Hot 100 ; он был показан в финальных титрах экранизации Нила Джордана « Интервью с вампиром » Энн Райс и был включен в их альбом Greatest Hits . Этот кавер примечателен тем, что стал причиной инцидента с новым гитаристом Полом «Хьюджем» Тобиасом , который был частично ответственен за уход гитариста Слэша из группы в 1996 году. [53] Слэш описал версию песни Guns N' Roses как «звук распада группы». [54]
Ритм-гитарист Гилби Кларк , который не появляется на записи, отметил, что запись предвещала его уход из группы:
Они сделали это, пока я был в туре для своего сольного альбома . [...] Я знал, что это был конец, потому что никто не сказал мне об этом. Официально я был в группе в то время, и они сделали эту песню без меня. Это было одной из последних каплей для меня, потому что никто ничего мне не сказал, и они записали песню одной из моих любимых групп. [55]
Это был последний сингл группы до выхода в 2018 году альбома « Shadow of Your Love », в записи которого приняли участие гитарист Слэш и басист Дафф Маккаган .
Диаграмма (1994–1995) | Пиковая позиция |
---|---|
Австралия ( ARIA ) [56] | 12 |
Австрия ( Ö3 Австрия Топ 40 ) [57] | 17 |
Бельгия ( Ультратоп 50 Фландрия) [58] | 18 |
Бельгия ( Ультратоп 50 Валлония) [59] | 40 |
Канадские топ-синглы ( RPM ) [60] | 48 |
Канада ( The Record ) [61] | 9 |
Дания ( IFPI ) [62] | 2 |
Европа ( Еврочарт Горячие 100 ) [63] | 3 |
Финляндия ( Суоменский список вирусного белья ) [64] | 2 |
Франция ( SNEP ) [65] | 15 |
Германия ( GfK ) [66] | 20 |
Исландия ( Íslenski listinn Topp 40) [67] | 4 |
Ирландия ( IRMA ) [68] | 5 |
Италия ( Musica e dischi ) [69] | 5 |
Нидерланды ( Голландский Топ 40 ) [70] | 10 |
Нидерланды ( Сингл Топ 100 ) [71] | 9 |
Новая Зеландия ( записанная музыка NZ ) [72] | 13 |
Норвегия ( VG-lista ) [73] | 5 |
Шотландия ( OCC ) [74] | 8 |
Испания ( AFYVE ) [75] | 4 |
Швеция ( Сверигетопплистан ) [76] | 7 |
Швейцария ( Швейцер Хитпарад ) [77] | 15 |
Одиночные игры в Великобритании ( OCC ) [78] | 9 |
Американский Billboard Hot 100 [79] | 55 |
Американский мейнстримовый рок ( Billboard ) [80] | 10 |
Диаграмма (1994) | Позиция |
---|---|
Швеция (Сверигетопплистан) [81] | 97 |
Диаграмма (1995) | Позиция |
---|---|
Бельгия (Ультратоп 50 Валлония) [82] | 74 |
Европа (Eurochart Hot 100) [83] | 63 |
Исландия (Íslenski Listinn Topp 40) [84] | 86 |
Швеция (Сверигетопплистан) [85] | 88 |
Область | Сертификация | Сертифицированные единицы /продажи |
---|---|---|
Япония ( RIAJ ) [86] | Золото | 50,000 ^ |
^ Данные по отгрузкам основаны только на сертификации. |