Библиотека швейцарского коттеджа

Библиотека в Кэмдене, Лондон

Библиотека швейцарского коттеджа
Общий план библиотеки, сделанный со стороны Финчли-роуд, показывающий ее длину.
Фотография с высоты птичьего полета показывает длину библиотеки Swiss Cottage, длинного сооружения, похожего на пилюлю.
Внутренний вид атриума первого этажа справочной библиотеки.
По часовой стрелке сверху: длина, если смотреть со стороны Финчли-роуд ; первый этаж справочной библиотеки; вид с воздуха на юг
51°32′33″с.ш. 0°10′24″з.д. / 51,5424°с.ш. 0,1733°з.д. / 51,5424; -0,1733
Типпубличная библиотека
Учредил10 ноября 1964 г .; 59 лет назад как Центральная библиотека Хэмпстеда ( 1964-11-10 )
Архитектор(ы)Бэзил Спенс
Зона обслуживанияЛондонский боро Кэмден
Коллекция
Размер128,650 
Другая информация
Веб-сайтwww.camden.gov.uk/swiss-cottage-library
Подробности о здании
Общая информация
Адрес88 Авеню Роуд
Лондон NW3 3HA
Строительство началось31 декабря 1962 г .; 61 год назад ( 1962-12-31 )
Расходы200 000 фунтов стерлингов (что эквивалентно 5,7 млн ​​фунтов стерлингов в 2023 году)
ВладелецЛондонский боро Кэмден
Технические подробности
Количество этажей3
Площадь пола5470 квадратных метров (58 880 квадратных футов) [1]
Официальное названиеБиблиотека швейцарского коттеджа
Назначенный2 декабря 1997 г.
Номер ссылки1272259

Swiss Cottage Libraryпубличная библиотека в лондонском районе Кэмден, расположенная в архитектурном памятнике на Авеню-роуд . Спроектированная сэром Бэзилом Спенсом из Spence, Bonnington & Collins, она была построена между 1963 и 1964 годами.

Она заменила бывшую главную библиотеку столичного округа Хэмпстед , библиотеку Финчли-роуд, которая пострадала во время Блица и не имела достаточной вместимости. Новая библиотека изначально была частью более крупного гражданского проекта, разработанного для восстановления более обширной территории Swiss Cottage , но после реорганизации в местном самоуправлении были построены только она и прилегающие к ней плавательные бассейны .

Здание демонстрирует более открытый, текучий архитектурный стиль по сравнению с другими современными библиотеками, с отчетливыми ребрами, вращающимися вокруг экстерьера. Открытая королевой Елизаветой II 10 ноября 1964 года, библиотека была включена в список Grade II с 1997 года и была отремонтирована в начале 2000-х годов в рамках реконструкции Swiss Cottage Centre.

Фон

Библиотека Финчли-роуд, опубликованная в архитектурном журнале 1900 года [2]

Первая библиотека столичного округа Хэмпстед , библиотека Килберн , открылась в 1894 году, а вскоре в 1897 году ее сменила библиотека Финчли-роуд. Тогда известная как Центральная библиотека Хэмпстеда, она стала Центром искусств Кэмдена в 1965 году. [3] [4] К 1950-м годам Центральная библиотека нуждалась в расширении, поскольку выполняла ту же роль с момента основания. [5] Вскоре после реконструкции она сильно пострадала во время Блица во время Второй мировой войны , в результате чего в ней осталось только половина необходимой вместимости. [6] [3] Город отчаянно нуждался в большем пространстве для книг и включил новую библиотеку в свои планы по созданию нового общественного центра для размещения своей штаб-квартиры и других служб. [5]

Библиотечная ассоциация сообщила в 1959 году, что, хотя почти не было построено новых зданий публичных библиотек, использование библиотек возросло на 75% с 1939 года, при этом большинство зданий были старше 50 лет. [7] После войны британское правительство отдавало приоритет жилью и образованию, в результате чего ограничения военного времени оставались в силе, и многие библиотеки были рассчитаны на меньшее количество пользователей, чем необходимо. [8] [7] Из-за дополнительных повреждений и разрушений других библиотек, в Хэмпстеде не хватало инфраструктуры, необходимой для хранения и каталогизации носителей информации. [6]

История

Основание

Библиотека Swiss Cottage Library была запланирована как часть развития общественного центра Хэмпстеда столичным боро Хэмпстед в 1950-х годах, который изначально был предназначен для предоставления нового главного места для управления Хэмпстедом. [9] [10] В 1959 году британский архитектор сэр Бэзил Спенс из Spence, Bonnington & Collins создал схему общественного центра, включая библиотеку и спортивный центр (в котором находились плавательные бассейны ), [11] на земле, купленной у поместий Эйр и Итонского колледжа (Чалкотс) в 1956 году по цене 200 000 фунтов стерлингов (что эквивалентно 5,7 миллионам фунтов стерлингов в 2023 году). [5] Столичный боро Хэмпстед стал частью более крупного лондонского боро Кэмден в соответствии с Законом о лондонском правительстве 1963 года , что усложнило схему: вместо этого совет Кэмдена хотел сосредоточиться на своих разработках на Юстон-роуд ; [9] Спенс описал судьбу проекта как «находящуюся в руках богов». [12]

В качестве последнего крупного инфраструктурного проекта Хэмпстеда первоначальный «генеральный план» был понижен до уровня, включающего только спортивный центр и библиотеку, в соответствии с требованиями Совета Большого Лондона и центрального правительства. [13] Кроме того, библиотека, которую изначально планировалось построить рядом с Винчестер-роуд, была перенесена на запад, к Авеню-роуд, чтобы соответствовать изменениям. [3]

Строительство было предпринято McAlpine & Sons и было ускорено за счет использования 164-футового (50-метрового) башенного крана, самого высокого в Великобритании на тот момент. [14] Строительство началось 31 декабря 1962 года, [15] [16] когда мэр Луиджи Карло Денца сгреб первую кучу земли для площадки. Последующие недели принесли трудности из-за необычно сильного снегопада , из-за чего бетону потребовалась дополнительная защита. Последующие забастовки на стройке усугубили проблему, и строительство было отложено, но в конечном итоге завершено в 1964 году. [14]

Вскоре после открытия новой библиотеки Университета Сассекса , также Спенсом, [17] королева Елизавета II открыла библиотеку как Публичную библиотеку Хэмпстеда 10 ноября 1964 года. [18] После открытия библиотека заменила библиотеку Финчли-роуд в качестве Центральной библиотеки Хэмпстеда. [7] Среди прочих присутствовали советник Луиджи Карло Денца, тогдашний мэр Хэмпстеда, Бэзил Спенс и сэр Эдвин Макалпайн , исполнявший обязанности главы строительной фирмы библиотеки в то время. [14] Ее название как Центральная библиотека Хэмпстеда было позже изменено в связи с объединением Хэмпстеда, и она была переименована в Центральную библиотеку Swiss Cottage до ее сегодняшнего сокращенного названия. [19]

Реконструкция и расширение

В ходе реконструкции было добавлено кафе.

В 1989 году Кэмден сообщил, что плавательные бассейны были неэффективны, и что Swiss Cottage Library, которая тогда была крупнейшей и наиболее используемой в округе, имела структурные проблемы, которые требовали немедленного решения, даже после восстановительных работ в 1984 году. [20] В конце 1990-х годов совет объявил, что он намерен регенерировать Swiss Cottage Centre, и в 2003 году John McAslan & Partners завершили реконструкцию Swiss Cottage Library, включив в нее детскую библиотеку и улучшенные удобства для людей с ограниченными возможностями, [9] стоимостью £7,9 млн (что эквивалентно £12,9 млн в 2023 году). Общий план реконструкции центра, включая снос Swiss Cottage Sports Centre (с плавательными бассейнами) и строительство Swiss Cottage Leisure Centre сэра Терри Фаррелла на снесенном месте, был завершен в 2007 году стоимостью £85 млн. [9]

Хотя сопутствующий снос спортивного центра не был спорным, он убрал дополняющий близнец библиотеки, который был учтен в новых проектах. [1] Кэмден изначально планировал снести библиотеку вместе со спортивным центром Swiss Cottage, [1] но был вынужден вместо этого отремонтировать ее в результате того, что в декабре 1997 года организация English Heritage присвоила ей категорию Grade II ; [21] [22] после реконструкции библиотеки Совет признал, что снос «был бы ошибкой». [1] Библиотека была официально открыта депутатом Тессой Джоуэлл , тогдашним государственным секретарем по культуре, СМИ и спорту , которая похвалила здание как «великолепно отреставрированное» и «прекрасный пример нового облика публичных библиотек». [23]

Когда в 1996 году в Кэмдене начались необратимые работы над библиотекой, тогдашний Департамент национального наследия предупредил их о полномочиях по «выбору» раздела 3, которыми они обладали, [24] что позволяло им вносить здание в список в соответствии с чрезвычайными процедурами, если оно рассматривалось для внесения в список и находилось под угрозой сноса: [25] English Heritage заявили, что их быстрые ответы были результатом отсутствия предварительного уведомления о застройке. [26] Впоследствии библиотека была включена в выставку English Heritage «Что-то, что стоит сохранить» из 65 зданий для возможного внесения в список, при этом общественность призывалась высказывать свои комментарии: Swiss Cottage Library позже была включена в список вместе со зданием Королевского колледжа врачей . [27]

В конце 1997 года English Heritage спорно решила включить библиотеку в список, вопреки желанию совета. [26] Совет Кэмдена яростно выступал против включения в список с первого рассмотрения в начале 1996 года, а Evening Standard описал здание, наряду с плавательными ваннами, как «унылый бетонный комплекс», а Ham & High дополнительно записал, что жители называли эту пару «самыми уродливыми зданиями в округе», хотя большая часть критики была направлена ​​на ванны. [28] [29] Местные советники были встревожены, и Совет утверждал, что было важнее поддержать частных инвесторов в финансировании новой библиотеки через частную финансовую инициативу , чем поддержание здания с хроническими проблемами, [30] в то время как другие утверждали, что включение в список будет способствовать более консервативной реставрации. [31]

Реконструкция, несмотря на широкое признание, была связана с многочисленными задержками и значительным превышением бюджета, отчасти из-за того, что основной подрядчик проекта перешел в администрацию; отношения МакАслана и Кэмдена были описаны как «неровные». [1] Позже в 2006 году Совет Кэмдена подал в суд на McAslan & Partners на 500 000 фунтов стерлингов в результате задержек с поставками и увеличения стоимости контракта на 1,5 миллиона фунтов стерлингов. [32] МакАслан защищал задержки, утверждая, что «было меньше 10% задержки», сравнительно небольшая задержка в строительстве, и комментируя необходимость проведения дополнительных демонтажных работ. [32]

Несмотря на реконструкцию, в 2011 году Кэмден начал капитальный ремонт своей библиотечной службы, намереваясь сократить свой бюджет на 2 миллиона фунтов стерлингов из-за снижения числа заемщиков. [33] Библиотека Swiss Cottage, которая в то время обходилась совету в 1,2 миллиона фунтов стерлингов в год, была в списке потенциальных библиотек, подлежащих закрытию, и МакАслан заметил, что закрытие библиотеки станет «трагедией» для сообщества. [34] Библиотека осталась открытой и прошла модернизацию с целью снижения выбросов углерода в 2023 году. [35]

Подробности

Построенное в вездесущем модернистском стиле 1960-х годов, здание Спенса было вдохновлено огромным открытым пространством и минимализмом скандинавских библиотек [7] , и он посещал их, чтобы делать заметки о дизайне. [12] [17]

Экстерьер

Библиотека имеет размеры 250 футов (76 м) на 75 футов (23 м) с тремя этажами и имеет 238 узких 2-тонных «ребер», сделанных из портлендского камня на таблеточной конструкции, напоминающей листья книги. [18] Ребра были разработаны для защиты читателей от сильного солнечного света и дополнительно блокировали шумовое загрязнение, [17] [12] в то время как полукруглая структура напоминала некоторые из ранних проектов домов Спенса. [7] Расположение библиотеки в Swiss Cottage, описанное Спенсом как «ворота в Северный Лондон», [5] подверглось критике из-за значительного шумового загрязнения от магистрали Финчли-роуд , с которой она граничит. [10]

Городской совет дополнил библиотеку, заказав бронзовую скульптуру Ф. Э. Мак-Уильяму под названием «Фигура Хэмпстеда» в рамках начальных стадий озеленения, которая была открыта королевой после открытия библиотеки. [36] [5]

Интерьер

Вход осуществляется через полукруглое фойе с главной лестницей перед входом; [37] изначально стойки выдачи и возврата книг располагались по обе стороны, хотя после реконструкции они были перемещены в соответствующие библиотеки. [1] Спенс использовал пониженную крышу первого этажа, чтобы скрыть верхние этажи, открывая огромный атриум, когда поднимаешься по лестнице, выложенной терраццо , с первоначальным видом на библиотеку выдачи книг: верхние этажи консольные , чтобы создать зону входа. [37] Частная зона для персонала с первого этажа ведет к двухэтажному книжному стеллажу , который вмещает 200 000 книг. [36] Более широкий атриум первого этажа представляет собой выставочное пространство с двумя библиотеками выдачи и справочной библиотекой, расположенными вокруг него, на каждом полюсе конструкции. Вдоль всей длины расположена детская библиотека с более открытым использованием цвета для контраста с преимущественно монотонным серым цветом; [38] Кроме того, есть учебные зоны, комната периодических изданий и бывший отдел местной истории округа, который теперь переехал в библиотеку Холборна . [7] Для пользователей библиотеки было доступно девять учебных кабинок , включая одну кабинку для печатающих, звукоизолированную, и кабинку для художников с проточной водой. [17]

Библиотеки выдачи и справочные библиотеки сохранили свои уникальные винтовые лестницы, которые в справочной библиотеке ведут на верхний этаж, где размещено 40 столов. [17] На втором этаже находятся библиотеки музыки и философии, последняя является специализацией библиотеки; [12] рядом с ней в ходе реконструкции 2000-х годов было добавлено кафе. [30] По всей библиотеке прозрачные перегородки используются для создания более плавного и открытого ощущения, в соответствии со скандинавским вдохновением Спенса, [36] а последовательность в окраске и напольном покрытии служит для объединения различных секций в единое целое, а не для ощущения разделенной библиотеки. [39] Мебель была специально спроектирована Спенсом для библиотеки, хотя большая ее часть была спорно удалена во время реконструкции и заменена мебелью в похожем стиле. В то время как RIBA Journal защищал новую мебель, называя ее «довольно хорошей» по стандартам местных властей, [1] директор Camden Arts Centre Дженни Ломакс в своей статье в The Guardian утверждала, что удаление «[уничтожило] ее первоначальную целостность». [40] «Плавающие» книжные полки Спенса дополнительно разграничивают пол на зоны для непринужденного обучения: ребра библиотеки также скрывают задние стенки книжных шкафов, предотвращая неудовлетворительный эффект снаружи. [36]

Комментарий

Позвольте мне сказать, как я рад приехать сюда и увидеть эти прекрасные здания [...].
Здесь есть множество возможностей обогатить ум и тренировать тело в окрестностях, которые, как мы все видим, являются весьма привлекательными с архитектурной точки зрения.

Королева Елизавета II, вступительная речь [41]

Выступая перед тысячами людей на открытии, королева назвала библиотеку Спенса «действительно замечательной» и описала Хэмпстед как «такой интересный». [42] Она возвестила о специализированных помещениях, доступных для читателей в библиотеке, а также о мерах доступности для инвалидов. [41]

Низкая крыша первого этажа

Библиотека была оценена рецензентами положительно, многие из них отметили плавность линий библиотеки, дополняющих жалюзи соседних плавательных бассейнов, объединяя два здания с большими различиями в назначении. Concrete Quarterly назвал здание «просторным и хорошо оборудованным», [36] в то время как Library Association Record также был весьма признателен, восхваляя его как «еще одно великолепное библиотечное здание», хотя в своем заключении они отметили, что это было «здание прежде всего архитектора, а уже потом библиотекаря». [43]

Однако в Hampstead & Highgate Express некоторые жители не одобряли более ранние часы работы по сравнению с библиотеками в других районах, таких как Гринвич , а другие защищали старую библиотеку как «совершенно адекватную», без необходимости тратить оставшиеся средства района на проект. [44] Вход в библиотеку критиковали как «невыразительный», а сам вход «мрачный» и «непривлекательный», побочный эффект дизайна Спенса, который открывал этажи по мере того, как посетитель продвигался вверх по лестнице. [45]

Реконструкция библиотеки была признана журналом English Heritage «успешной как с точки зрения архитектуры, так и с точки зрения наследия». [1] Элейн Харвуд , пишущая для Historic England , назвала ее одной из немногих послевоенных библиотек, которые были «деликатно отреставрированы», [8] а Historic England также выделила ее «среди самых амбициозных архитектурных проектов для библиотеки, которая когда-либо была» в своем списке Grade II. [46] CILIP , профессиональный орган библиотекарей Великобритании, наградил реконструкцию премией Public Library Building Award в 2005 году, [47] и назвал реконструкцию «деликатной [и] интеллектуальной» в своем журнале. [48]

Ссылки

Примечания
  1. ^ abcdefgh Stungo, Наоми (август 2003 г.). «Том-капсула». Журнал RIBA : 24–32.
  2. ^ "Иллюстрации". The American Architect and Building News . Том 68, № 1275. Open Court Publishing Co. 2 июня 1900 г. – через Интернет-архив .
  3. ^ abc Дрейк, Роберт (май 2013 г.). Заметки о Swiss Cottage Library . C20 Society .
  4. ^ Горман, Майкл (8 июня 2011 г.). Broken Pieces: A Library Life, 1941–1978. Американская библиотечная ассоциация. стр. 52. ISBN 978-0-8389-1104-4.
  5. ^ abcde Общественный центр Хэмпстеда: Этап 1 (Отчет). Столичный округ Хэмпстед , Комитет по развитию. 1950-е гг.
  6. ^ ab Lee, AE (1977). Wade, Christopher (ред.). «Спасенные двумя минутами». Camden History Review . 5. Camden History Society: 27.
  7. ^ abcdef Блэк, Алистер (2014). «Проект библиотеки Swiss Cottage». Camden History Review . 38. Camden History Society: 10–14.
  8. ^ ab Harwood, Elain (2016). «Английская публичная библиотека 1945–85». Введение в объекты культурного наследия . Историческая Англия . С. 3, 13.
  9. ^ abcd Денфорд, Стивен (2009). Книга Хэмпстеда: от А до Я его истории и людей . Исторические публикации. С. 119–120. ISBN 978-1905286331.
  10. ^ ab "Предлагаемый общественный центр для Хэмпстеда" . The Architects' Journal . 129 (3335): 185. 29 января 1959 г. – через Интернет-архив.
  11. ^ Блэк, Алистер (2017). "Hampstead Central Library: into the light" . Библиотеки Света (1-е изд.). Routledge . стр. 172. doi :10.4324/9781315592336. ISBN 9781315592336.
  12. ^ abcd Ham & High 1964a, стр. 5.
  13. ^ Брокман, ХАН (10 ноября 1964 г.). «Hampstead Civic Centre: незаконченная симфония». Financial Times . стр. 19.
  14. ^ abc "Hampstead Civic Centre". The Green Man [журнал McAlpine & Sons, застройщиков] . Январь 1965. С. 1–5.
  15. ^ Л. Б. Кэмден 1991, стр. 3.
  16. ^ Бланчард, Тэмсин (19 сентября 2004 г.). «Кривая обучения». Журнал The Observer . ISSN  0029-7712 . Получено 1 июля 2023 г.
  17. ^ abcde Берриман, Сидней Джордж; Харрисон, Кеннет Сесил (1966). Здания Британской публичной библиотеки. Grafton Books . стр. 64. OCLC  251753182.
  18. ^ ab Wade, Christopher (2009). Улицы Белсайза . Историческое общество Камдена. стр. 39. ISBN 978-0904491777.
  19. ^ "Русские лишают жену Брука бара: хотят заключить сделку по Крогерсу". The Guardian Journal . 28 октября 1967 г. стр. 4. Получено 26 июля 2023 г.
  20. Будущее развитие Swiss Cottage Centre (Отчет). Комитет по услугам досуга, Лондонский округ Кэмден. 14 сентября 1989 г. С. 1–4.
  21. ^ Харвуд, Элейн (2000). Англия: путеводитель по зданиям, являющимся памятниками архитектуры послевоенного периода. Многоточие. стр. 498. ISBN 978-1-84166-037-0.
  22. Historic England (2 декабря 1997 г.). "Swiss Cottage Library (Grade II) (1272259)". Список национального наследия Англии . Получено 1 мая 2021 г.
  23. ^ Эшкрофт, Линда (2003). «Тесса Джоуэлл приветствует Центральную библиотеку LB Camden как превосходный пример библиотеки, «соответствующей назначению». New Library World . 104 (1193): 436–437.
  24. ^ «Библиотека Спенса может быть включена в список объектов, подлежащих остановке в ходе перепланировок». Building Design . 23 февраля 1996 г. стр. 4.
  25. Уивер, Мэтт (30 июля 2003 г.). «История конфликта». The Guardian . ISSN  0261-3077 . Получено 11 августа 2023 г.
  26. ^ ab Bar-Hiller, Mira (28 февраля 1996 г.). «В список объектов наследия входят мост Северн и полицейский участок». Evening Standard . стр. 5.
  27. ^ «Мел и сыр, но оба могут оказаться в списке». Ham & High . 8 марта 1996 г.
  28. ^ "Камденское бельмо на глазу готовится получить статус списка". Ham & High . 23 февраля 1996 г.
  29. ^ "Наследие блокирует план центра искусств Swiss Cottage". Camden New Journal . 22 февраля 1996 г.
  30. ^ ab Джексон, Стейси (апрель 2003 г.). «Знали ли они, во что ввязываются?». Inside Camden . стр. 4.
  31. ^ «Журнал Architect's Journal защищает «самое уродливое» здание». Ham & High . 1 марта 1996 г.
  32. ^ ab "McAslan подали в суд из-за библиотеки". Building Design . 24 февраля 2006 г. ProQuest  274460484. Получено 10 сентября 2022 г. – через ProQuest .
  33. ^ Сиддик, Тюлип (12 декабря 2013 г.). «Как команда волонтеров спасла библиотеки Кэмдена, находящиеся под угрозой». The Guardian . ISSN  0261-3077 . Получено 7 августа 2023 г.
  34. ^ Клеттнер, Андреа (11 февраля 2011 г.). «Два знаковых библиотечных здания под угрозой». Building Design (1952): 3 – через EBSCO .
  35. ^ Carrier, Dan (6 января 2023 г.). «Eco 2023: Swiss Cottage Library, миссия по модернизации архитектурной жемчужины». Camden New Journal . Получено 22 августа 2023 г.
  36. ^ abcde Кэмпбелл, Бетти, ред. (октябрь–декабрь 1964 г.). «Плавательные ванны и библиотека: для первого этапа нового общественного центра в Хэмпстеде». Concrete Quarterly (63). Лондон.
  37. ^ ab Запись библиотечной ассоциации 1964, стр. 508.
  38. ^ "Библиотека". Журнал архитекторов . 140 (22): 1245–1255. 25 ноября 1964 г. – через Интернет-архив.
  39. Мейдмент, Уильям Р. (1 декабря 1965 г.). «Стиль Спенсера для Хэмпстеда». Библиотечный журнал .
  40. Ломакс, Дженни (3 мая 2004 г.). «Чудеса и ошибки». The Guardian . ISSN  0261-3077 . Получено 22 августа 2023 г.
  41. ^ ab Ham & High 1964a, стр. 2.
  42. Ham & High 1964a, стр. 1.
  43. Запись библиотечной ассоциации 1964, стр. 509.
  44. Ham & High 1964b, стр. 5.
  45. Запись библиотечной ассоциации 1964 г., стр. 504.
  46. ^ Историческая Англия . "Библиотека Swiss Cottage (1272259)". Список национального наследия Англии .
  47. ^ Дью 2009, стр. 10.
  48. ^ Харпер, Филиппа (июль 2006 г.). «Дизайн библиотеки уже наступил». Обновление CILIP .
Источники
  • Swiss Cottage Sports Centre and Library: исследование и оценка первичной структуры зданий с вариантами и рекомендациями на будущее (Отчет). Комитет по услугам досуга, лондонский округ Кэмден. 25 июня 1991 г.
  • «Новая библиотека для Хэмпстеда». Запись библиотечной ассоциации . 66 : 502–509. Декабрь 1964 г.
  • «Комментарий королевы: Это чудесно: королевское открытие новых бань и библиотеки». Hampstead & Highgate Express . № 5425. 13 ноября 1964a.
  • «Письма в редакцию: за и против гражданского центра». Hampstead & Highgate Express . № 5426. 20 ноября 1964б.
  • Дью, Майкл (2009). Обновление наших библиотек: примеры перепланировки и реконструкции . Ashgate. ISBN 978-0-7546-7339-2– через Интернет-архив.

   † Многие из этих ресурсов доступны исключительно в библиотеке Холборна .

Дальнейшее чтение

  • Блэк, Алистер (2017). "Hampstead Central Library: into the light" . Библиотеки Света (1-е изд.). Routledge . doi :10.4324/9781315592336. ISBN 9781315592336.
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Swiss_Cottage_Library&oldid=1220746669"