Библиотека швейцарского коттеджа | |
---|---|
51°32′33″с.ш. 0°10′24″з.д. / 51,5424°с.ш. 0,1733°з.д. / 51,5424; -0,1733 | |
Тип | публичная библиотека |
Учредил | 10 ноября 1964 г ( 1964-11-10 ) | как Центральная библиотека Хэмпстеда
Архитектор(ы) | Бэзил Спенс |
Зона обслуживания | Лондонский боро Кэмден |
Коллекция | |
Размер | 128,650 |
Другая информация | |
Веб-сайт | www.camden.gov.uk/swiss-cottage-library |
Подробности о здании | |
Общая информация | |
Адрес | 88 Авеню Роуд Лондон NW3 3HA |
Строительство началось | 31 декабря 1962 г ( 1962-12-31 ) |
Расходы | 200 000 фунтов стерлингов (что эквивалентно 5,7 млн фунтов стерлингов в 2023 году) |
Владелец | Лондонский боро Кэмден |
Технические подробности | |
Количество этажей | 3 |
Площадь пола | 5470 квадратных метров (58 880 квадратных футов) [1] |
Здание, являющееся памятником архитектуры – класс II | |
Официальное название | Библиотека швейцарского коттеджа |
Назначенный | 2 декабря 1997 г. |
Номер ссылки | 1272259 |
Swiss Cottage Library — публичная библиотека в лондонском районе Кэмден, расположенная в архитектурном памятнике на Авеню-роуд . Спроектированная сэром Бэзилом Спенсом из Spence, Bonnington & Collins, она была построена между 1963 и 1964 годами.
Она заменила бывшую главную библиотеку столичного округа Хэмпстед , библиотеку Финчли-роуд, которая пострадала во время Блица и не имела достаточной вместимости. Новая библиотека изначально была частью более крупного гражданского проекта, разработанного для восстановления более обширной территории Swiss Cottage , но после реорганизации в местном самоуправлении были построены только она и прилегающие к ней плавательные бассейны .
Здание демонстрирует более открытый, текучий архитектурный стиль по сравнению с другими современными библиотеками, с отчетливыми ребрами, вращающимися вокруг экстерьера. Открытая королевой Елизаветой II 10 ноября 1964 года, библиотека была включена в список Grade II с 1997 года и была отремонтирована в начале 2000-х годов в рамках реконструкции Swiss Cottage Centre.
Первая библиотека столичного округа Хэмпстед , библиотека Килберн , открылась в 1894 году, а вскоре в 1897 году ее сменила библиотека Финчли-роуд. Тогда известная как Центральная библиотека Хэмпстеда, она стала Центром искусств Кэмдена в 1965 году. [3] [4] К 1950-м годам Центральная библиотека нуждалась в расширении, поскольку выполняла ту же роль с момента основания. [5] Вскоре после реконструкции она сильно пострадала во время Блица во время Второй мировой войны , в результате чего в ней осталось только половина необходимой вместимости. [6] [3] Город отчаянно нуждался в большем пространстве для книг и включил новую библиотеку в свои планы по созданию нового общественного центра для размещения своей штаб-квартиры и других служб. [5]
Библиотечная ассоциация сообщила в 1959 году, что, хотя почти не было построено новых зданий публичных библиотек, использование библиотек возросло на 75% с 1939 года, при этом большинство зданий были старше 50 лет. [7] После войны британское правительство отдавало приоритет жилью и образованию, в результате чего ограничения военного времени оставались в силе, и многие библиотеки были рассчитаны на меньшее количество пользователей, чем необходимо. [8] [7] Из-за дополнительных повреждений и разрушений других библиотек, в Хэмпстеде не хватало инфраструктуры, необходимой для хранения и каталогизации носителей информации. [6]
Библиотека Swiss Cottage Library была запланирована как часть развития общественного центра Хэмпстеда столичным боро Хэмпстед в 1950-х годах, который изначально был предназначен для предоставления нового главного места для управления Хэмпстедом. [9] [10] В 1959 году британский архитектор сэр Бэзил Спенс из Spence, Bonnington & Collins создал схему общественного центра, включая библиотеку и спортивный центр (в котором находились плавательные бассейны ), [11] на земле, купленной у поместий Эйр и Итонского колледжа (Чалкотс) в 1956 году по цене 200 000 фунтов стерлингов (что эквивалентно 5,7 миллионам фунтов стерлингов в 2023 году). [5] Столичный боро Хэмпстед стал частью более крупного лондонского боро Кэмден в соответствии с Законом о лондонском правительстве 1963 года , что усложнило схему: вместо этого совет Кэмдена хотел сосредоточиться на своих разработках на Юстон-роуд ; [9] Спенс описал судьбу проекта как «находящуюся в руках богов». [12]
В качестве последнего крупного инфраструктурного проекта Хэмпстеда первоначальный «генеральный план» был понижен до уровня, включающего только спортивный центр и библиотеку, в соответствии с требованиями Совета Большого Лондона и центрального правительства. [13] Кроме того, библиотека, которую изначально планировалось построить рядом с Винчестер-роуд, была перенесена на запад, к Авеню-роуд, чтобы соответствовать изменениям. [3]
Строительство было предпринято McAlpine & Sons и было ускорено за счет использования 164-футового (50-метрового) башенного крана, самого высокого в Великобритании на тот момент. [14] Строительство началось 31 декабря 1962 года, [15] [16] когда мэр Луиджи Карло Денца сгреб первую кучу земли для площадки. Последующие недели принесли трудности из-за необычно сильного снегопада , из-за чего бетону потребовалась дополнительная защита. Последующие забастовки на стройке усугубили проблему, и строительство было отложено, но в конечном итоге завершено в 1964 году. [14]
Вскоре после открытия новой библиотеки Университета Сассекса , также Спенсом, [17] королева Елизавета II открыла библиотеку как Публичную библиотеку Хэмпстеда 10 ноября 1964 года. [18] После открытия библиотека заменила библиотеку Финчли-роуд в качестве Центральной библиотеки Хэмпстеда. [7] Среди прочих присутствовали советник Луиджи Карло Денца, тогдашний мэр Хэмпстеда, Бэзил Спенс и сэр Эдвин Макалпайн , исполнявший обязанности главы строительной фирмы библиотеки в то время. [14] Ее название как Центральная библиотека Хэмпстеда было позже изменено в связи с объединением Хэмпстеда, и она была переименована в Центральную библиотеку Swiss Cottage до ее сегодняшнего сокращенного названия. [19]
В 1989 году Кэмден сообщил, что плавательные бассейны были неэффективны, и что Swiss Cottage Library, которая тогда была крупнейшей и наиболее используемой в округе, имела структурные проблемы, которые требовали немедленного решения, даже после восстановительных работ в 1984 году. [20] В конце 1990-х годов совет объявил, что он намерен регенерировать Swiss Cottage Centre, и в 2003 году John McAslan & Partners завершили реконструкцию Swiss Cottage Library, включив в нее детскую библиотеку и улучшенные удобства для людей с ограниченными возможностями, [9] стоимостью £7,9 млн (что эквивалентно £12,9 млн в 2023 году). Общий план реконструкции центра, включая снос Swiss Cottage Sports Centre (с плавательными бассейнами) и строительство Swiss Cottage Leisure Centre сэра Терри Фаррелла на снесенном месте, был завершен в 2007 году стоимостью £85 млн. [9]
Хотя сопутствующий снос спортивного центра не был спорным, он убрал дополняющий близнец библиотеки, который был учтен в новых проектах. [1] Кэмден изначально планировал снести библиотеку вместе со спортивным центром Swiss Cottage, [1] но был вынужден вместо этого отремонтировать ее в результате того, что в декабре 1997 года организация English Heritage присвоила ей категорию Grade II ; [21] [22] после реконструкции библиотеки Совет признал, что снос «был бы ошибкой». [1] Библиотека была официально открыта депутатом Тессой Джоуэлл , тогдашним государственным секретарем по культуре, СМИ и спорту , которая похвалила здание как «великолепно отреставрированное» и «прекрасный пример нового облика публичных библиотек». [23]
Когда в 1996 году в Кэмдене начались необратимые работы над библиотекой, тогдашний Департамент национального наследия предупредил их о полномочиях по «выбору» раздела 3, которыми они обладали, [24] что позволяло им вносить здание в список в соответствии с чрезвычайными процедурами, если оно рассматривалось для внесения в список и находилось под угрозой сноса: [25] English Heritage заявили, что их быстрые ответы были результатом отсутствия предварительного уведомления о застройке. [26] Впоследствии библиотека была включена в выставку English Heritage «Что-то, что стоит сохранить» из 65 зданий для возможного внесения в список, при этом общественность призывалась высказывать свои комментарии: Swiss Cottage Library позже была включена в список вместе со зданием Королевского колледжа врачей . [27]
В конце 1997 года English Heritage спорно решила включить библиотеку в список, вопреки желанию совета. [26] Совет Кэмдена яростно выступал против включения в список с первого рассмотрения в начале 1996 года, а Evening Standard описал здание, наряду с плавательными ваннами, как «унылый бетонный комплекс», а Ham & High дополнительно записал, что жители называли эту пару «самыми уродливыми зданиями в округе», хотя большая часть критики была направлена на ванны. [28] [29] Местные советники были встревожены, и Совет утверждал, что было важнее поддержать частных инвесторов в финансировании новой библиотеки через частную финансовую инициативу , чем поддержание здания с хроническими проблемами, [30] в то время как другие утверждали, что включение в список будет способствовать более консервативной реставрации. [31]
Реконструкция, несмотря на широкое признание, была связана с многочисленными задержками и значительным превышением бюджета, отчасти из-за того, что основной подрядчик проекта перешел в администрацию; отношения МакАслана и Кэмдена были описаны как «неровные». [1] Позже в 2006 году Совет Кэмдена подал в суд на McAslan & Partners на 500 000 фунтов стерлингов в результате задержек с поставками и увеличения стоимости контракта на 1,5 миллиона фунтов стерлингов. [32] МакАслан защищал задержки, утверждая, что «было меньше 10% задержки», сравнительно небольшая задержка в строительстве, и комментируя необходимость проведения дополнительных демонтажных работ. [32]
Несмотря на реконструкцию, в 2011 году Кэмден начал капитальный ремонт своей библиотечной службы, намереваясь сократить свой бюджет на 2 миллиона фунтов стерлингов из-за снижения числа заемщиков. [33] Библиотека Swiss Cottage, которая в то время обходилась совету в 1,2 миллиона фунтов стерлингов в год, была в списке потенциальных библиотек, подлежащих закрытию, и МакАслан заметил, что закрытие библиотеки станет «трагедией» для сообщества. [34] Библиотека осталась открытой и прошла модернизацию с целью снижения выбросов углерода в 2023 году. [35]
Построенное в вездесущем модернистском стиле 1960-х годов, здание Спенса было вдохновлено огромным открытым пространством и минимализмом скандинавских библиотек [7] , и он посещал их, чтобы делать заметки о дизайне. [12] [17]
Библиотека имеет размеры 250 футов (76 м) на 75 футов (23 м) с тремя этажами и имеет 238 узких 2-тонных «ребер», сделанных из портлендского камня на таблеточной конструкции, напоминающей листья книги. [18] Ребра были разработаны для защиты читателей от сильного солнечного света и дополнительно блокировали шумовое загрязнение, [17] [12] в то время как полукруглая структура напоминала некоторые из ранних проектов домов Спенса. [7] Расположение библиотеки в Swiss Cottage, описанное Спенсом как «ворота в Северный Лондон», [5] подверглось критике из-за значительного шумового загрязнения от магистрали Финчли-роуд , с которой она граничит. [10]
Городской совет дополнил библиотеку, заказав бронзовую скульптуру Ф. Э. Мак-Уильяму под названием «Фигура Хэмпстеда» в рамках начальных стадий озеленения, которая была открыта королевой после открытия библиотеки. [36] [5]
Вход осуществляется через полукруглое фойе с главной лестницей перед входом; [37] изначально стойки выдачи и возврата книг располагались по обе стороны, хотя после реконструкции они были перемещены в соответствующие библиотеки. [1] Спенс использовал пониженную крышу первого этажа, чтобы скрыть верхние этажи, открывая огромный атриум, когда поднимаешься по лестнице, выложенной терраццо , с первоначальным видом на библиотеку выдачи книг: верхние этажи консольные , чтобы создать зону входа. [37] Частная зона для персонала с первого этажа ведет к двухэтажному книжному стеллажу , который вмещает 200 000 книг. [36] Более широкий атриум первого этажа представляет собой выставочное пространство с двумя библиотеками выдачи и справочной библиотекой, расположенными вокруг него, на каждом полюсе конструкции. Вдоль всей длины расположена детская библиотека с более открытым использованием цвета для контраста с преимущественно монотонным серым цветом; [38] Кроме того, есть учебные зоны, комната периодических изданий и бывший отдел местной истории округа, который теперь переехал в библиотеку Холборна . [7] Для пользователей библиотеки было доступно девять учебных кабинок , включая одну кабинку для печатающих, звукоизолированную, и кабинку для художников с проточной водой. [17]
Библиотеки выдачи и справочные библиотеки сохранили свои уникальные винтовые лестницы, которые в справочной библиотеке ведут на верхний этаж, где размещено 40 столов. [17] На втором этаже находятся библиотеки музыки и философии, последняя является специализацией библиотеки; [12] рядом с ней в ходе реконструкции 2000-х годов было добавлено кафе. [30] По всей библиотеке прозрачные перегородки используются для создания более плавного и открытого ощущения, в соответствии со скандинавским вдохновением Спенса, [36] а последовательность в окраске и напольном покрытии служит для объединения различных секций в единое целое, а не для ощущения разделенной библиотеки. [39] Мебель была специально спроектирована Спенсом для библиотеки, хотя большая ее часть была спорно удалена во время реконструкции и заменена мебелью в похожем стиле. В то время как RIBA Journal защищал новую мебель, называя ее «довольно хорошей» по стандартам местных властей, [1] директор Camden Arts Centre Дженни Ломакс в своей статье в The Guardian утверждала, что удаление «[уничтожило] ее первоначальную целостность». [40] «Плавающие» книжные полки Спенса дополнительно разграничивают пол на зоны для непринужденного обучения: ребра библиотеки также скрывают задние стенки книжных шкафов, предотвращая неудовлетворительный эффект снаружи. [36]
Позвольте мне сказать, как я рад приехать сюда и увидеть эти прекрасные здания [...].
Здесь есть множество возможностей обогатить ум и тренировать тело в окрестностях, которые, как мы все видим, являются весьма привлекательными с архитектурной точки зрения.
Королева Елизавета II, вступительная речь [41]
Выступая перед тысячами людей на открытии, королева назвала библиотеку Спенса «действительно замечательной» и описала Хэмпстед как «такой интересный». [42] Она возвестила о специализированных помещениях, доступных для читателей в библиотеке, а также о мерах доступности для инвалидов. [41]
Библиотека была оценена рецензентами положительно, многие из них отметили плавность линий библиотеки, дополняющих жалюзи соседних плавательных бассейнов, объединяя два здания с большими различиями в назначении. Concrete Quarterly назвал здание «просторным и хорошо оборудованным», [36] в то время как Library Association Record также был весьма признателен, восхваляя его как «еще одно великолепное библиотечное здание», хотя в своем заключении они отметили, что это было «здание прежде всего архитектора, а уже потом библиотекаря». [43]
Однако в Hampstead & Highgate Express некоторые жители не одобряли более ранние часы работы по сравнению с библиотеками в других районах, таких как Гринвич , а другие защищали старую библиотеку как «совершенно адекватную», без необходимости тратить оставшиеся средства района на проект. [44] Вход в библиотеку критиковали как «невыразительный», а сам вход «мрачный» и «непривлекательный», побочный эффект дизайна Спенса, который открывал этажи по мере того, как посетитель продвигался вверх по лестнице. [45]
Реконструкция библиотеки была признана журналом English Heritage «успешной как с точки зрения архитектуры, так и с точки зрения наследия». [1] Элейн Харвуд , пишущая для Historic England , назвала ее одной из немногих послевоенных библиотек, которые были «деликатно отреставрированы», [8] а Historic England также выделила ее «среди самых амбициозных архитектурных проектов для библиотеки, которая когда-либо была» в своем списке Grade II. [46] CILIP , профессиональный орган библиотекарей Великобритании, наградил реконструкцию премией Public Library Building Award в 2005 году, [47] и назвал реконструкцию «деликатной [и] интеллектуальной» в своем журнале. [48]
† Многие из этих ресурсов доступны исключительно в библиотеке Холборна .