Свапнавасавадаттам ( санскрит : स्वप्नवासवदत्तम् , Свапнавасавадаттам ) ( английский : Сон Васавадатты ) — санскритская пьеса в шести действиях, написанная древнеиндийским поэтом Бхасой .
Сюжет драмы взят из романтических рассказов о царе каушамби Удаяне и Васавадатте, дочери Прадьоты , правителя Аванти , которые были в ходу во времена поэта и, по-видимому, пленили народное воображение. Основная тема драмы — скорбь Удаяны по своей царице Васавадатте, которая, как он считал, погибла в огне, что на самом деле было слухом, распространенным Яугандхараяной, министром Удаяны, чтобы заставить своего царя жениться на Падмавати, дочери царя Магадхи . Она образует, в контексте, продолжение его другой драмы, Пратиджнаяугандхараяна .
Полный текст Свапнавасавадаттам долгое время был утерян, пока его не обнаружил индийский ученый Т. Ганапати Шастри в Керале в 1912 году. [1]
Главные герои пьесы: [2]
Svapnavasavadattam является продолжением другой пьесы Бхасы Pratijnayaugandharayana (Обет министра Яугандхараяны), которая описывает в четырех актах события, завершившиеся свадьбой Удаяны и Васавадатты, которая была осуществлена усилиями Яугандхараяны, министра Удаяны. После свадьбы Удаяна ведет беззаботную жизнь, проводя время в охоте, занятиях любовью и наслаждении удовольствиями, в то время как злой царь-узурпатор Аруни захватил большую часть его территории, включая столицу Каушамби, заставив царя переехать в лагерь в пограничной деревне Лаванака. Чтобы вернуть себе королевство, Яугандхараяна вынашивает заговор, чтобы женить Удаяну на Падмавати, сестре могущественного правителя Магадхи Дарсаки. [2]
В первом акте Падмавати приходит в скит, чтобы выразить почтение королеве-матери, которая живет там как отшельник. Яугандхараяна, переодетый нищим брахманом , и Васавадатта, его сестра, приходят туда и чувствуют себя оскорбленными, когда слуги отталкивают их. Падмавати встречает королеву-мать, которая спрашивает ее о предложении Удаяны ее руки, что радует Яугандхараяну и Васавадатту. Теперь Падмавати объявляет о своей готовности помогать другим, пользуясь этим, Яугандхараяна на некоторое время помещает Васавадатту под ее опеку. Приходит брахмачарин (давший обет безбрачия), чтобы рассказать о пожаре в Лаванаке, в котором погибли и министр Яугандхараяна, и королева Васавадатта. Это привлекает сочувствие всех в ските к Удаяне, и Падмавати теперь начинает лелеять желание стать его женой. Яугандхараяна уходит, чтобы выполнить свое поручение.
Любовь Падмавати к Удаяне растет. В компании Васавадатты, к которому она чувствует привязанность, она проводит время в дворцовом саду, когда медсестра сообщает им, что Падмавати помолвлена с Удаяной, который приехал во дворец. Хотя эта новость болезненна для Васавадатты, она контролирует себя, поскольку она добровольно выбрала свое положение, чтобы помочь мужу вернуть его королевство. Она чувствует благодарность за то, что Удаяну, который все еще помнит ее, пришлось долго уговаривать, прежде чем он наконец согласился жениться на Падмавати.
Новость о свадьбе Удаяны и Падмавати стала известна. Служанка просит Васавадатту сделать свадебную гирлянду, на что она соглашается. Она плетет гирлянду, выбирая только те цветы, которые благоприятны. Не найдя облегчения в саду, она удаляется, чтобы немного поспать в уединенном месте.
Удаяна счастлив со своей новой женой, хотя он вспоминает свои отношения с Васавадаттой, как их вызвал Васантака, его друг -шут. Слушая разговор царя со своим другом, Васавадатта чувствует удовлетворение от того, что герой все еще помнит ее. Царь проливает слезы и чувствует себя смущенным, когда Падмавати приходит туда и спрашивает его о его состоянии. Царь, будучи находчивым, находит какое-то оправдание, но Васавадатта, который замечает все это, чувствует себя счастливым. Царь удаляется по воле своего друга, чтобы встретиться со своим шурином Даршакой.
Сообщается, что Падмавати страдает от головной боли, и ее кровать расстелена в летнем дворце. Васавадатта идет в комнату, чтобы ухаживать за ней. Тем временем царь, который уже пошел в комнату, находит кровать пустой и отдыхает там некоторое время, слушая историю своего друга Васантаки. Он засыпает, и его друг оставляет его, чтобы принести одеяло. Теперь Васавадатта, увидев кого-то на кровати, ошибочно принимает этого человека за Падмавати и садится на кровать. Царь зовет ее по имени, и она чувствует себя преданной, но вскоре снова обретает уверенность, зная, что он только видит ее присутствие во сне. Он встает, чтобы удержать ее, пока она поспешно убегает из комнаты, опасаясь, что она может расстроить усилия Яугандхараяны. Царь чувствует, что ее прикосновение ужасает его, и рассказывает своему другу Васантаке, который приходит туда, свой опыт сна, в котором он чувствовал, что Васавадатта действительно жива. Шут пытается убедить его, что это всего лишь сон, хотя царь начинает чувствовать, что (его) министр Руманван и другие обманули его. Теперь новости о битве с целью сокрушить Аруни передаются, чтобы вывести царя из оцепенения.
Враг был побежден, что позволило Удаяне вернуть свое королевство. Некоторые посланники приносят портрет Удаяны и Васавадатты от Махасены, увидев который, Падмавати узнает в своей подруге Авантике Васавадатту. Царь хочет увидеть ее и пытается схватить ее, когда она представлена. Но Яугандхараяна, который прибыл туда, вмешивается, чтобы потребовать свою сестру. Кормилица также узнает Авантику, и весь заговор постепенно раскрывается министром, который просит прощения у своего царя за его действия и бездействие. Все удовлетворены, и пьеса заканчивается на счастливой ноте.
Свапнавасавадаттам считается шедевром Бхасы . [1]
Пьеса, наряду с другими 12 пьесами Бхасы, была впервые переведена на английский язык AC Woolner и Lakshman Sarup в 1930–31 годах. [3] Она была переведена на малаялам AR Raja Raja Varma в 1917 году. [4]
Пьеса была адаптирована для экранизации в индийском кино в роли Васавадатты в 1928 году Нагендрой Маджумдаром, в 1934 году Паршванатхом Йешвантом Алтекаром и в роли Удаянана Васавадаттхи в 1946 году Т. Р. Рагхунатхом . [5] [6]
Английская версия пьесы « Видение Васавадатты » была представлена в Театре Кеннеди в Гонолулу с 15 по 24 марта 1974 года. Режиссером выступила Шанта Ганди . [7]
{{cite book}}
: |work=
проигнорировано ( помощь )