Стеллалуна

Детская книга Джанелл Кэннон

Стеллалуна
Передняя обложка
АвторДжанелл Кэннон
ИллюстраторДжанелл Кэннон
Художник обложкиДжанелл Кэннон
ЯзыкАнглийский
ПредметЛетучие мыши, Ночные существа
ЖанрДетская история
ИздательХаркорт , Houghton Mifflin Харкорт , The Living Books Company
Дата публикации
3 апреля 1993 г. 2 июля 2025 г. фильм (США)
Место публикацииСоединенные Штаты
Тип носителяПечать ( мягкая обложка )
Страницы48 [1]

Stellaluna детская книга 1993 года , написанная и проиллюстрированная Janell Cannon . Она о молодой крыланке Стеллалуне, которая отделяется от своей матери и находит дорогу в гнездо птиц. Они усыновляют ее и она учится поведению, подобному птичьему. В конце концов Стеллалуна находит других летучих мышей и воссоединяется со своей матерью, и она учится вести себя как летучая мышь. Она знакомит птиц со своей семьей летучих мышей. Стеллалуна и птицы решают, что, несмотря на их многочисленные различия, они все еще друзья.

Кэннон хотела написать историю о летучих мышах из-за негативного восприятия, которое многие имеют о них, а также потому, что не так много детских книг описывали их. Сначала она создала иллюстрации, вдохновившись фотографиями гамбийских крыланов-эполетов . Художественное оформление книги было выполнено карандашами на восковой основе, а также акриловой краской с аэрографом. Эти иллюстрации, в частности, были отмечены за их научную точность, а также за то, что они сделали летучих мышей привлекательными.

Темы в Stellaluna включают дружбу, игнорирование различий для нахождения общей почвы и универсальность ощущения себя летучей мышью в птичьем мире. Один философ интерпретировал книгу как доказательство того, что дети не являются ни хорошими, ни плохими: дети с неконформным поведением могут выражать свои способности и потребности. Поведение Stellaluna, хотя и не поощряемое матерью-птицей, на самом деле не было «плохим поведением», а скорее выражением ее идентичности как летучей мыши.

Stellaluna стала бестселлером New York Times , вошла в список Национальной ассоциации образования «100 лучших книг для детей по версии учителей» и завоевала несколько наград, включая премию Грэмми 1996 года за лучший альбом устного слова для детей . Книга была переведена на тридцать языков и адаптирована в виде короткометражного фильма, кукольного представления и мюзикла .

Фон

Пример крылана с эполетами, крылан Уолберга с эполетами .

Автор Джейнелл Кэннон выросла в сельской Миннесоте ; ее родители разделяли свое наслаждение природой с ней и ее братьями и сестрами. Она заявила, что была «ребенком свободного выгула, способным ценить таких животных, как лягушки, саламандры, змеи и летучие мыши». [2] Она сопереживала летучим мышам, поскольку во многих культурах они подвергались критике . Она сказала, что то, что летучие мыши «неправильно понимаются и подвергаются жестокому обращению со стороны людей из-за страха, действительно повлияло на меня». [2] Позже, работая в библиотеке в Калифорнии, Кэннон заметила, что только в трех книгах в детском отделе были изображены летучие мыши, из которых две в конечном итоге были удалены. [2]

Позже Кэннон совершила поездку в Таиланд , где она почувствовала себя своей родной, несмотря на то, что не знала тайского языка . Связь, которую она чувствовала с тайским народом, несмотря на их различия в языке и культуре, заставила ее спросить себя: «Как мы можем быть такими разными, но при этом чувствовать себя так одинаково?» [2] Этот вопрос побудил ее задуматься о написании истории, тема которой была бы «не обращать внимания на различия, чтобы найти общий язык». [2] Вернувшись в Калифорнию, она начала создавать детскую книгу на эту тему, в которой фигурировали летучие мыши; создание этой книги заняло несколько лет. [2] Она считает, что работа ученого и фотографа, изучающего летучих мышей, Мерлина Таттла была частью ее вдохновения для Stellaluna . В частности, она сослалась на статью Таттла в National Geographic 1986 года «Нежные летуны африканской ночи», в которой рассказывалось о крыланах с эполетами . [3] [4] Персонажами Кэннон были гамбийские крыланы с эполетами , которых она выбрала за их собачьи качества и дружелюбный вид. [5]

Кэннон подписал контракт с литературным агентом Сандрой Дейкстра, которая в 1993 году передала Stellaluna в ныне несуществующую издательскую компанию Harcourt Brace Jovanovich (HBJ). [2]

Сюжет

В джунглях Африки у матери -летучей мыши рождается детеныш, которого она называет Стеллалуной. Однажды ночью на летучих мышей нападает сова , выбивая Стеллалуну из объятий матери, и она падает в лес внизу. Вскоре детеныш летучей мыши оказывается в гнезде воробья, полном трех птенцов по имени Пип, Флиттер и Флэп. Мать-птица позволит Стеллалуне стать частью семьи, только если она будет есть жуков и червей, не будет висеть у нее на ногах и спать по ночам.

Когда птицы вырастают, они учатся летать. Когда Стеллалуна и птицы играют на улице, темнеет, и птицы улетают домой без нее, потому что они не смогут видеть в темноте. Стеллалуна продолжает летать, но когда ее крылья болят, она останавливается, чтобы отдохнуть. Когда она это делает, она висит на больших пальцах. Вскоре прилетают другие летучие мыши, и одна из них спрашивает Стеллалуну, почему она висит на больших пальцах. Когда она рассказывает другим летучим мышам свою историю, Мать Летучая Мышь воссоединяется с ней, и Стеллалуна наконец понимает, почему она такая другая.

Взволнованная тем, что научилась быть летучей мышью, Стеллалуна возвращается к Пип, Флиттер и Флэпу, чтобы поделиться своим новым опытом. Они соглашаются присоединиться к Стеллалуне и летучим мышам ночью, но обнаруживают, что они не подходят для ночных полетов и чуть не терпят крушение. Стеллалуна спасает их, и все четверо решают, что, хотя они и очень разные, они все равно друзья и семья.

Иллюстрации

Кэннон сама создала иллюстрации в Stellaluna , нарисовав их до того, как написала историю. Искусство было создано с помощью карандашей на основе воска Prismacolor , а также акриловой краски марки Liquitex с аэрографом . [4] [6] Иллюстрации были созданы на картоне Bristol . [6] В издании 1996 года Children's Literature авторы утверждают, что Кэннон «вложила столько характера в лицо и тело Stellaluna, что летучая мышь оживает для читателя». [7] Каждая полностраничная иллюстрация сопровождается страницей текста. В верхней части каждой страницы текста находится небольшая черно-белая иллюстрация чернилами матери Stellaluna, ищущей ее. [8] Однако после того, как Stellaluna и ее мать воссоединяются, иллюстрации чернилами изображают Stellaluna до конца книги. [9]

Kirkus Reviews подчеркнул привлекательность иллюстраций Кэннона, назвав их «изысканными». Они сказали, что «привлекательно пушистые, широкоглазые, желтовато-коричневые летучие мыши обладают как научной точностью, так и реальным характером; они изображены на фоне интенсивных небес или мягких коричневых и зеленых оттенков леса в скромных, прекрасно построенных (иногда даже юмористических) композициях». [10] Иллюстрации также были отмечены за их точное изображение летучих мышей, а один педагог заявил, что это «одна из самых красивых научно-обоснованных иллюстрированных книг, с которыми я сталкивался». [11] В честь 25-й годовщины публикации Stellaluna ее работы в течение семи недель выставлялись в галерее в Карлсбаде, Калифорния . [4]

Темы

В написании Stellaluna Кэннон заявила, что она хотела продемонстрировать, что чувство «летучей мыши в птичьем мире» было универсальным. Она также утверждает, что история является примером того, что дружбу и семью можно найти неожиданными способами. [1] Она утверждает, что третья тема — это игнорирование различий для нахождения общей почвы. [2]

Темы, заявленные другими, включают «путешествие», принадлежность, [12] дружбу, разнообразие и борьбу за соответствие. [13] Также были выявлены более косвенные темы. Профессор философии Шелли М. Парк утверждает, что Стеллалуна «[деконструирует] понятие «плохого ребенка»». Мать-птица относилась к Стеллалуне как к плохому ребенку, определяя ее как развращающее влияние на ее биологическое потомство и отговаривая ее от принятия инстинктивного поведения, такого как сон днем ​​и сидение на ночлеге вверх ногами. Парк говорит, что неконформное поведение у детей «может быть ни хорошим, ни плохим, а просто выражением их потребностей и способностей», как это происходит со Стеллалуной. [14] Хотя Парк положительно воспринимает это сообщение, она критикует обратное сообщение, которое представляется как хорошее или плохое. Мать-птица не изображена с сочувствием, несмотря на то, что она кормит и заботится о Стеллалуне после того, как ее разлучили с матерью. После того, как Стеллалуна воссоединяется со своей матерью, она продолжает свои отношения со своими братьями и сестрами-птицами, но мать-птица в них не входит. [14]

Прием и культурное влияние

Stellaluna имела коммерческий успех, было продано более двух миллионов экземпляров только в Северной Америке . Кроме того, она была переведена на тридцать языков. [2] Она стала бестселлером New York Times [15] и появилась в списке журнала Parents из 50 лучших детских книг [16] , а также в обзоре New York Times « 50 лет детских книг». [17]

На основе онлайн-опроса 2007 года Национальная ассоциация образования включила книгу в список «100 лучших книг для детей по версии учителей». [18] Она была одной из «100 лучших иллюстрированных книг» всех времен в опросе 2012 года, проведенном журналом School Library Journal . [19]

В октябре 1994 года «Стеллалуна» была показана в детском шоу PBS «Reading Rainbow» , где рассказчиком выступила актриса Энн Джексон . [20] «Стеллалуна» упоминается в американском фильме 2001 года «Я — Сэм» . Люси, дочь человека с ограниченными интеллектуальными возможностями, читает часть книги вслух, намеренно запинаясь на слове «другой». [21] Кэннон также заявила, что встречала детей, названных «Стеллалуна» в честь персонажа. [1]

Награды

Stellaluna завоевала множество наград:

Адаптации

В 1994 году Кливлендский оркестр поручил композитору Артуру Эрнандесу (р. 1961), который тогда был докторантом Кливлендского института музыки, написать произведение для серии концертов Key Concert Series для своих детей. Этот заказ был соглашением между Кливлендским оркестром и кафедрой композиции Кливлендского института музыки, которой в то время руководил американский композитор Дональд Эрб (1927-2008). Поскольку это был детский концерт, Эрнандес решил основать свое музыкальное произведение на книге Stella Luna Джанель Кэнон. Эрнандес связался с Кэнон, которая дала ей разрешение использовать это произведение в качестве программного материала для его музыкального произведения. Произведение Stella Luna для оркестра было впервые исполнено 4 марта 1995 года Кливлендским оркестром под управлением Алана Гилберта в Severance Hall в Кливленде, штат Огайо.

В 1996 году книга была адаптирована в интерактивную версию для ПК компанией Living Books . Версия Living Books содержит текст и иллюстрации книги, а также песни и дополнительный контент, такой как научные факты о летучих мышах, больше изображений и викторины. [29] Эта версия также была адаптирована в интерактивное мобильное приложение компанией Wanderful Interactive Storybooks . [30]

В 1999 году были планы по созданию анимационного сериала Stellaluna, который должен был быть выпущен Tundra Productions и Atomic Cartoons . Сериал так и не был запущен. [31]

В 2002 году MGM Home Entertainment выпустила 41-минутный анимационный музыкальный короткометражный фильм, очень вольно основанный на Stellaluna . [32] Актриса Кьяра Занни озвучила персонажа Stellaluna. Другими главными актерами озвучивания были Кэтлин Барр , Ли Токар в роли паука и Скотт Макнил . [33] Он был переиздан на DVD в 2012 году с бонусом «Stellaluna Activity Booklet». [34] Сэнди Ангуло Чен из Common Sense Media назвала адаптацию «милой», сказав, что она «довольно верна посылу книги» и что она побуждает зрителей «относиться друг к другу справедливо и ценить различия друг друга». [35] Сара Беннор из The Dove Foundation назвала фильм «замечательным фильмом для детей всех возрастов». [36]

В 2005 году Emerald City Theatre Company дебютировала с мюзиклом Stellaluna and Other Tales Элин Кардарелли и Стива Гоерса. Помимо летучей мыши Стеллалуны, в мюзикле присутствуют главные герои из других произведений Кэннона: Verdi , о питоне , и Pinduli , о гиене . [37]

В 2008 году Tears of Joy Theatre впервые представил кукольную адаптацию Stellaluna . Театральная компания взяла спектакль в турне, показав Stellaluna почти в 500 театрах с 2009 по 2012 год. Автору Джанелл Кэннон так понравилось кукольное представление, что она привезла его в свой родной город, чтобы отпраздновать годовщину публикации Stellaluna . [38] Было сделано несколько других кукольных адаптаций Stellaluna , в том числе драматургом Саскией Джанс. [39]

Избранные переводы

Ссылки

  1. ^ abc Cannon, J. (2018). Издание Stellaluna 25th Anniversary . Houghton Mifflin Harcourt. ISBN 9780547545301.
  2. ^ abcdefghi Lodge, Sally (12 июля 2018 г.). «'Stellaluna' отмечает 25-летие полета». Publishers Weekly . PWxyz, LLC . Получено 17 января 2019 г. .
  3. ^ Tuttle, Paula (6 ноября 2016 г.). «Сила фотографий летучих мышей». Merlin Tuttle's Bat Conservation . Получено 17 января 2019 г.
  4. ^ abc Kragen, Pam (1 июля 2018 г.). «Создатель 'Stellaluna' отмечает 25-ю годовщину выставкой». The San Diego Union-Tribune . Получено 17 января 2019 г. .
  5. ^ «Чемпион нелюбимых: Джейнелл Кэннон» (PDF) . Seattle Children's Theatre . стр.  8– 9. Архивировано из оригинала (PDF) 21 сентября 2018 г. . Получено 15 февраля 2019 г. .
  6. ^ ab Cannon, J. (1993). Stellaluna . Houghton Mifflin Harcourt. ISBN 9780152802172.
  7. ^ Стоодт, Б.; Амспо, Л.Б.; Хант, Дж. (1996). Детская литература . Macmillan Education AU. стр. 117. ISBN 9780732940126.
  8. ^ "Stellaluna by Janell Cannon". Scholastic . Получено 18 января 2019 .
  9. ^ Коутс, К. (2004). Зеркала и Неверленды: Лакан, Желание и Субъективность в Детской Литературе . Издательство Университета Айовы. стр. 52. ISBN 9781587294778.
  10. ^ "Stellaluna". Kirkus . Kirkus Media LLC. 1 апреля 1993 г. Получено 17 января 2019 г.
  11. ^ Гренке, Э. (2002). Торсон, А. (ред.). «Бэтти о летучих мышах» (PDF) . ЭНК Фокус . п. 40 . Проверено 24 февраля 2019 г.
  12. ^ Браунли, Фэй; Кинг, Джудит (2000). Обучение в безопасных школах: создание классов, в которых все учащиеся должны быть . Pembroke Publishers Limited. стр. 1999. ISBN 9781551381206.
  13. ^ Power-deFur, Lissa A.; Orelove, Fred P. (1997). Инклюзивное образование: практическая реализация наименее ограничительной среды . Jones & Bartlett Learning. стр.  113– 114. ISBN 9780834208063.
  14. ^ ab Park, Shelley M. (2013). Mothering Queerly, Queering Motherhood: Resisting Monomaternalism in Adoptive, Lesbian, Mixed, and Polygamous Familys . SUNY Press. ISBN 9781438447186.
  15. ^ «Детские бестселлеры». The New York Times . 22 мая 1994 г. Получено 21 февраля 2019 г.
  16. ^ Сейд, Нэнси. «50 лучших детских книг». Родители . Получено 21 февраля 2019 г.
  17. ^ «Детские книги; 50 лет детских книг». The New York Times . 16 ноября 1997 г. Получено 19 января 2019 г.
  18. ^ Национальная ассоциация образования (2007). «100 лучших книг для детей по версии учителей». Архивировано из оригинала 30 июля 2013 г. Получено 22 августа 2012 г.
  19. ^ Bird, Elizabeth (6 июля 2012 г.). "Результаты опроса Top 100 Picture Books". Блог School Library Journal "A Fuse #8 Production". Архивировано из оригинала 4 декабря 2012 г. Получено 22 августа 2012 г.
  20. ^ "Reading Rainbow – Сезон 12, Эпизод 8: Stellaluna". tv.com . CBS Interactive Inc. Архивировано из оригинала 20 января 2019 года . Получено 19 января 2019 года .
  21. ^ Нельсон, Джесси (Режиссер) (2001). Я — Сэм (Кинофильм). Соединенные Штаты: The Bedford Falls Company.
  22. ^ Kohl, MaryAnn F.; Potter, Jean (2003). Storybook Art: практическое искусство для детей в стилях 100 великих иллюстраторов иллюстрированных книг . Bright Ring Publishing. стр. 127. ISBN 9780935607222.
  23. ^ ab Cannon, Janell (2007). "Stellaluna by Janell Cannon". Разнообразные семьи . Получено 17 января 2019 г.
  24. ^ "Utah Beehive Picture Book Award 1996–2016". American Fork . Архивировано из оригинала 29 сентября 2020 года . Получено 23 февраля 2019 года .
  25. ^ "Программа медалей для молодых читателей Калифорнии". Калифорнийская ассоциация преподавателей английского языка . Архивировано из оригинала 4 октября 2006 года . Получено 23 февраля 2019 года .
  26. ^ "Победители 39-й ежегодной премии Грэмми". UPI . 26 февраля 1997 г. Получено 23 февраля 2019 г.
  27. ^ "Buckaroo Book Award – by Year 1998–2016 Nominees" (PDF) . Wyoming Library Association . Архивировано из оригинала (PDF) 24 февраля 2019 года . Получено 23 февраля 2019 года .
  28. ^ Хокинс, Розмари (15 апреля 2014 г.). «ABA объявляет победителей Indies Choice и EB White Read-Aloud Award 2014». Американская ассоциация книготорговцев . Получено 23 февраля 2019 г.
  29. ^ Кавано, Теренс В. (2006). Цифровое устройство для чтения: использование электронных книг в образовании K-12. ISTE. стр. 19. ISBN 9781564842213.
  30. ^ "LivingBooks: Stellaluna". Wanderful Interactive Storybooks . Wanderful, Inc . Получено 21 января 2019 г. .
  31. ^ «Animal Planet призывает «Дикую»».
  32. ^ "Stellaluna (2002)". Rotten Tomatoes . Fandango . Получено 21 января 2019 .
  33. ^ Ангуло Чен, С. «Обзор фильма «Стеллалуна»». Common Sense Media .
  34. ^ "Stellaluna". Scholastic Storybook Treasures . Архивировано из оригинала 13 февраля 2012 г. Получено 21 января 2019 г.
  35. ^ Чен, Сэнди Ангуло. "Обзор фильма Stellaluna". Common Sense Media . Получено 23 февраля 2019 г.
  36. ^ Беннор, Сара. "Stellaluna". dove.org . Получено 23 февраля 2019 г. .
  37. ^ Рид, К. (14 октября 2005 г.). «Steep снимает «Уловку-22»; «Stellaluna» — живая постановка». Chicago Tribune . Получено 21 января 2019 г. .
  38. ^ Смит, К. (24 марта 2015 г.). «Предварительный просмотр: Стеллалуна, летучая мышь, обретшая крылья, совершает обратный полет в Центр кукольного искусства». ArtsATL . Получено 21 января 2019 г.
  39. ^ "Саския Янсе". Международные исполнительские искусства для молодежи . Получено 21 января 2019 г.
  • Стеллалуна на IMDb
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Stellaluna&oldid=1272793819"