Статуи тоже умирают | |
---|---|
Режиссер | Ален Рене Крис Маркер Гислен Клоке |
Написано | Крис Маркер |
Рассказывает | Жан Негрони |
Кинематография | Жислен Клоке |
Отредактировано | Ален Рене |
Музыка от | Гай Бернард |
Производственные компании | |
Дата выпуска |
|
Продолжительность работы | 30 минут |
Страна | Франция |
Язык | Французский |
Статуи тоже умирают ( фр . Les statues meurent aussi ) — французский фильм-эссе 1953 года, снятый Аленом Рене , Крисом Маркером и Гисленом Клоке , об историческом африканском искусстве и влиянии колониализма на его восприятие. Фильм получил премию имени Жана Виго 1954 года . Из-за критики колониализма вторая половина фильма была запрещена во Франции до 1960-х годов. [1] [2]
В фильме демонстрируется ряд скульптур , масок и другого традиционного искусства из стран Африки к югу от Сахары . Изображения часто положены на музыку и обрезаются в ее темпе. Рассказчик фокусируется на эмоциональных качествах объектов и обсуждает восприятие этих произведений искусства, ремесла и утилитарности с исторической и современной европейской точки зрения. Лишь изредка в фильме приводится географическое происхождение, временной период или другая контекстуальная информация об объектах. Идея мертвой статуи объясняется как статуя, которая утратила свое первоначальное значение и стала музейным объектом, подобно мертвому человеку, которого можно найти только в исторических книгах. С объектами переплетены несколько сцен африканцев, исполняющих традиционную музыку и танцы, а также смерть выпотрошенной гориллы.
В последней трети фильма современная коммерциализация африканской культуры проблематизируется. В фильме утверждается, что колониальное присутствие заставило африканское искусство потерять большую часть своего своеобразного выражения, чтобы привлечь западных потребителей. Упоминается, как африканские валюты ранее были заменены европейскими. В заключительном сегменте фильм комментирует положение самих чернокожих африканцев в современной Европе и Северной Америке. Кадры показаны с баскетбольного шоу Harlem Globetrotters , боксера Шугара Рэя Робинсона и джазового барабанщика, перемежающиеся сценами противостояния полиции и рабочих демонстрантов. Наконец, рассказчик утверждает, что мы должны рассматривать африканскую и европейскую историю искусств как одну неразделимую человеческую культуру.
В своей книге 2006 года «Крис Маркер » профессор киноведения Нора М. Альтер связывает амбициозность фильма со склонностью Криса Маркера продвигать начинающих или малоизвестных художников, пытаясь избежать того, чтобы их работы были упущены из виду или забыты. [3] Она отмечает, что объекты в «Статуях тоже умирают» показаны почти так, как будто они живые: «Камера Маркера рассматривает все объекты перед своим объективом, не делая различий между людьми, статуями, животными, пейзажами, архитектурой или знаками. Магия кино одновременно наделяет неодушевленные предметы жизнью и осуществляет умерщвление живых объектов», что она также связывает с кадрами умирающей гориллы. [4] Альтер далее пишет, что, поскольку фильм утверждает, что колониализм несет ответственность за «разочарование и демистификацию» африканской культуры, «Статуи тоже умирают » «иллюстрирует процесс, посредством которого религиозный фетиш трансформируется в товарный фетиш западной цивилизацией». [5]
Фильм был заказан Маркеру ассоциацией Présence Africaine в 1950 году, как сказал Ален Рене в интервью в 1996 году. [6] Маркер, который знал Рене, предложил снять фильм вместе, потому что это было бы более «весело и приятно». Оба отправились в приключение главного оператора Гислена Клоке. По словам Рене, изначально они не хотели снимать антиколониальный фильм, а хотели снять только фильм об африканском искусстве. Однако, когда создатели фильма начали проводить исследования, их поразил тот факт, что африканское искусство выставлялось в этнологическом Музее человека , а не в Лувре, как искусство из других мест. По мере продолжения исследований дезинтегрирующие эффекты колониализма стали более заметными в подходе создателей фильма к теме. [7]
Фильм впервые был показан в 1953 году. [8] В 1954 году он получил премию имени Жана Виго . [7] Из-за деликатной темы резкая критика колониализма заставила Французский национальный центр кинематографии подвергнуть цензуре вторую половину фильма до 1963 года. [5] Впервые полная версия была публично показана во Франции в ноябре 1968 года в рамках программы тематически связанных короткометражных фильмов под названием «Cinéma d'inquiétude». Премьера на DVD состоялась в 2004 году. [7] Кинорежиссер Нана Офориатта Айим работала над новым переводом фильма с Крисом Маркером в 2005 году. [9]