Автор | Ниночка Рошка |
---|---|
Язык | Английский |
Жанр | Вымысел |
Издатель | 1988 изд. - WW Norton 1990 изд. - Simon & Schuster |
Дата публикации | 1988 |
Место публикации | Соединенные Штаты |
Тип носителя | Печать |
Страницы | 382 |
ISBN | 0-393-02544-6 |
С последующим | Дважды Благословенный |
State of War , также известный как State of War: A Novel , является первым романом, написанным в 1988 году лауреатом Американской книжной премии и филиппинским автором Ниночкой Роской . Он был описан как политический роман , воссоздающий разнообразную культуру Филиппинпосредством представления аллегорической филиппинской истории .
Главными героями этого художественного произведения Роски являются Элиза Хансен, Адриан Баньяга, Анна Вильяверде и полковник Амор. Трое юношей — Хансен, Баньяга и Вильяверде — представляли три «лица Манилы ». Хансен — продавец « особых услуг », обслуживающий политиков . Баньяга — сын известной и хорошо связанной семьи. Вильяверде был диссидентом, которого недавно пытали . Родословная троих представляет собой смесь этнических филиппинцев , малайцев , китайцев и кавказцев . Хансен также играл роль « свахи » между Баньягой и Вильяверде. Полковник Амор — следователь Вильяверде, любовник и поклонник Хансена и искатель политических связей Баньяги. [1]
Хансен, Баньяга и Вильяверде отправились на остров, известный как Остров К на Филиппинах, чтобы принять участие в фестивале. Вильяверде связался с радикалами, планирующими активировать взрывчатку во время фестиваля, чтобы убить Командира , имя, используемое как косвенная ссылка на Фердинанда Маркоса . Покушение, которое должно было положить конец президентству и диктатуре Маркоса, провалилось. [1 ]
Ниночка Роска (родилась на Филиппинах в 1946 году) — филиппинская феминистка , писательница , журналистка и активистка по правам человека . Ниночка Роска описывается как «один из главных игроков в саге филиппино-американских писателей». [2] Во время политической нестабильности во время правления Фердинанда Маркоса она была арестована и содержалась в следственном изоляторе в течение шести месяцев. Затем она провела некоторое время в изгнании в Америке. Большая часть ее работ взята из ее опыта во время ее заключения. [3] [4] Ее короткие рассказы были включены в несколько сборников, включая «100 лучших коротких рассказов в США» 1986 года, составленный Рэймондом Карвером, и «Антологию обзора Миссури». [5] Ее книга 1993 года «Twice Blessed» получила Американскую книжную премию . [5] [6]
Филиппинский фестиваль, упомянутый в « Состоянии войны» Роски , имеет сходство с ежегодным « Марди Гра », проводимым на острове Панай . Однако фестиваль был использован Роской как литературный инструмент для представления «революционной темы» романа. [7]
«State of War» Роски также является повествовательным описанием последствий колониализма для национальной идентичности филиппинцев . [3] «State of war» показывает, как женщины продолжают бороться в годы колонизации против поколений «изнасилований, насилия и угнетения». [8] «State of War» написан с ностальгией по дням до контакта с евреями, когда в филиппинском обществе было много женщин. [3] Другие обзоры также показывают, что Роска использует «сложное взаимодействие дискурсов о сексуальности и (пост)колониализме». [9]
Он также прослеживает происхождение главных героев во время испанского и американского колониализма на Филиппинах. Личные воспоминания главных героев были воспоминанием о « состоянии войны » на Филиппинах во время режима Маркоса, который не смог стать настоящей революцией. [7]
Книга «Состояние войны» была опубликована и получила положительные отзывы.
Publishers Weekly писал: «Хотелось бы, чтобы Роска использовала меньше аллегорий и больше реалистичных деталей; часто уникальная ситуация на Филиппинах теряется в ее несколько манерном стиле. Тем не менее, есть некая неустойчивая, кафкианская яркость, интенсивность, которая делает этот первый роман мощным литературным произведением» [10] .
В 2020 году газета Philippine Daily Inquirer написала: ««Состояние войны» — шедевр филиппинской писательницы Ниночки Роски... Это обязательное чтение для филиппинцев». [11]
1993
[...]
Дважды благословенная,
Ниночка Рошка
[1]