Лестница | |
---|---|
Режиссер | Стэнли Донен |
Сценарий: | Чарльз Дайер |
На основе | Лестница Чарльза Дайера |
Произведено | Стэнли Донен |
В главных ролях | |
Кинематография | Кристофер Чаллис |
Отредактировано | Ричард Марден |
Музыка от | Дадли Мур |
Производственная компания | Фильмы Стэнли Донена |
Распространяется | 20 век Фокс |
Дата выпуска |
|
Продолжительность работы | 96 минут |
Страна | Великобритания |
Язык | Английский |
Бюджет | 6 370 000 долларов США [2] |
Театральная касса | 1 850 000 долл. США (аренда в США/Канаде) [3] |
Staircase (также известный как L'Escalier ) — британский комедийно-драматический фильм 1969 года, снятый Стэнли Доненом , с Ричардом Бёртоном и Рексом Харрисоном в главных ролях . [4] Сценарий был написан Чарльзом Дайером по его одноимённой пьесе 1966 года.
Фильм о стареющей гей-паре, владеющей парикмахерской в Ист-Энде Лондона . Они обсуждают свое любящее, но часто нестабильное прошлое вместе и размышляют о возможном будущем друг без друга, поскольку Чарльз собирается предстать перед судом за то, что он на публике переодевался в женщину.
Двух главных героев зовут Чарльз Дайер (имя драматурга/сценариста) и Гарри С. Лидс, что является анаграммой его имени. [5]
Эта статья нуждается в кратком содержании сюжета . ( Ноябрь 2018 ) |
Дайер «раскрыл» сценарий, чтобы показать район пары, расширил действие, чтобы охватить период в десять дней, и добавил персонажей. Рекс Харрисон и Ричард Бертон сыграли пару, а Кэтлин Несбитт и Беатрикс Леманн были представлены в качестве их матерей.
Фильм был снят компанией 20th Century Fox .
Из-за налогового законодательства Великобритании звезды настояли на том, чтобы фильм снимался в Париже, что увеличило бюджет фильма, уже раздутый их зарплатами (1 миллион долларов для Харрисона, 1,25 миллиона долларов для Бертона). Сообщается, что Элизабет Тейлор снималась в фильме «Единственная игра в городе» (1970) в то же время, когда этот фильм находился в производстве. [ необходима цитата ] Хотя действие этого фильма происходит в Лас-Вегасе, Тейлор потребовала, чтобы режиссер Джордж Стивенс снимал его во Франции, чтобы она могла быть ближе к своему мужу. [ необходима цитата ] Это привело к тому, что бюджет «Единственной игры в городе» вырос больше, чем у большинства крупномасштабных, громких фильмов, которые Fox производила в то время. [ необходима цитата ]
Музыку к фильму написал Дадли Мур .
Согласно записям Fox, фильму потребовалось 10 675 000 долларов проката, чтобы выйти в ноль, и к 11 декабря 1970 года он принес 2 125 000 долларов. [6] В сентябре 1970 года студия сообщила об убытках в размере 5 201 000 долларов от проката фильма. [7]
Винсент Кэнби из The New York Times написал: «Хотя Бертон и Харрисон — интересные актеры, чей стиль привлекает внимание, даже когда материал этого не делает, «Лестница» по сути является трюковым фильмом... В отличие от Гарри и Чарли, которые в конечном итоге приходят к резкому признанию пустоты своей жизни, я не смог полностью смириться с пустотой фильма». [8]
Variety написал, что «Харрисон и Бертон отважились на рискованные роли и добились успеха», но отметил, что фильм «неприятно близок к тому, чтобы быть депрессивным». [9]
Роджер Эберт дал фильму 1 звезду из 4, назвав его «неприятным упражнением в дурном вкусе... [Доннен] не дает нам тепла, юмора или даже остатков понимания. Он использует невероятную команду Рекса Харрисона и Ричарда Бертона как второстепенный аттракцион». [10]
Джин Сискел из Chicago Tribune дал фильму 3 звезды из 4, назвав его «удовлетворительным достижением в области кино с очень хорошей историей. Ричард Бертон изумителен в «Лестнице» . Рекс Харрисон больше похож на сломанную ступеньку... [он] слишком много размахивает руками и прихорашивается, но контролирует роль по мере развития фильма». [11]
Стэнли Кауфман из The New Republic писал: «Лестница — вялый фильм, который по мере развития сюжета, кажется, осознает свою вялость и лихорадочно хватается за куски низости, чтобы доказать, что он действительно серьезен...» [12]
Чарльз Чамплин из Los Angeles Times писал: «Мы не можем заставить себя забыть, что это Харрисон и Бертон, играющие в гомосексуалистов. Это представления, и даже если они хороши (как они есть) и по большей части довольно сдержанны (как они есть), мы все равно смотрим на мастерство, а не на измученную душу». [13]
Гэри Арнольд из The Washington Post писал: «С художественной точки зрения, самое удручающее в «Лестнице» то, что в ней нет никаких сюрпризов. Мы видим, как все происходит за несколько кадров, строк или минут до того, как создатели фильма и звезды, намеренно закладывая подсказки, закладывая основу и развивая старый импульс, наконец наносят свои лучшие удары». [14]
Пенелопа Джиллиатт из The New Yorker написала: «Написанная кем-то другим и снятая человеком более любящим, эта история могла бы стать историей любви, и она могла бы быть замечательной. Вместо этого она выходит как некий курс полного погружения в кэмп-шут, задуманный таким образом, чтобы постоянно указывать на странность героев. Отсутствие привязанности к ним делает фильм удручающим... Только игра Бертона глубокая, правдивая и комичная». [15]
Найджел Эндрюс из The Monthly Film Bulletin писал: «Именно атмосфера нереальности, царящая над фильмом, делает его в конечном итоге таким неудовлетворительным — беспорядочная студийная улица, парикмахерская, в которой постоянно нет клиентов, полная неправдоподобность некоторых актерских сцен (особенно гротескное камео Беатрикс Леманн в роли матери Чарли). Если бы кто-то был снисходителен, он мог бы рассматривать все это как средство, возможность для Харрисона и Бертона показать свои возможности в экстравагантных характерных ролях... Однако ни то, ни другое не может полностью спасти фильм от его завышенных производственных ценностей и ощущения, что его немного подчистили для массового потребления». [16]
Лесли Холливелл сказала: «Неудовлетворительно развернутая и переигранная версия эффектной пьесы для двух актеров. Странно, что сделано во Франции, так что лондонские детали кажутся совершенно неправильными». [17]
Пьеса вдохновила Жана Пуаре и Мишеля Серро на написание и исполнение главных ролей в пьесе «Клетка для чудаков » [18], которая впоследствии была адаптирована Майком Николсом под названием «Клетка для птиц» (1996).