День Святой Екатерины | |
---|---|
Дата | 25 ноября |
В следующий раз | 25 ноября 2024 г. ( 2024-11-25 ) |
Частота | Ежегодный |
День Святой Екатерины , также называемый Праздником Святой Екатерины или Catterntide , отмечается 25 ноября. Он сохранил свою популярность на протяжении веков. Он отмечает мученичество Святой Екатерины Александрийской , одной из Четырнадцати святых помощниц .
Согласно традиционным источникам, Святая Екатерина была обезглавлена императором Максимином II около 305 г. н. э. в Александрии . 25 ноября стало датой памяти в X веке, и многие церкви и особенно женские монастыри в Европе были посвящены Святой Екатерине. В лютеранских странах этот день также был связан с Екатериной Арагонской , первой женой Генриха VIII . [1]
Как и День Святого Мартина 11 ноября, День Святой Екатерины также знаменует приход зимы. Также как и День Святого Мартина, День Святой Екатерины в основном является светским праздником. Эти два дня отличаются тем, что День Святого Мартина в основном является праздником, связанным с мужчинами, а День Святой Екатерины — с женщинами.
В средние века День Святой Екатерины знаменовал начало Адвента в Англии. [2]
Catterntide праздновали кружевницы. [3] Традиционное празднование Дня Святой Екатерины, которое в наше время возродилось, — это выпечка символических «пирогов Cattern» в честь Святой Екатерины. [4] [5] Развитие Интернета помогло этому процессу, поскольку рецепты стали более доступными. Основные ингредиенты — тесто для хлеба, яйцо, сахар, сало или масло и тмин . [6]
Традиция зажигать вращающееся пиротехническое представление ( «фейерверк с колесом Екатерины» ) [7] в честь дня памяти святой поддерживается тем, что в ноябре таких фейерверков всегда много, поскольку в начале месяца отмечается светское празднование Ночи Гая Фокса .
В Квебеке и других местах Французской Канады День Святой Екатерины является особым днем чествования " старых дев ". Согласно французской традиции, этот праздник рассматривался как последняя возможность для женщин старше 25 лет, которые все еще одиноки, представить себя мужчинам, которые все еще готовы найти себе подходящего мужа. Женщины носили определенный отличительный головной убор.
На протяжении столетий, по мере модернизации Квебека, этот возраст был увеличен до 30 лет после Тихой революции . Согласно нынешней традиции и правилам надлежащего этикета, которые действуют и по сей день, франкоканадские женщины старше 30 лет должны отказаться от идеи пышной свадьбы, о которой мечтали многие молодые девушки Квебека , и должны носить скромное платье, закрывающее руки и ключицы. Хотя существует тенденция повышать возраст до 35 лет, по-прежнему крайне неодобрительно относятся к женщинам старше 30 лет, и уж точно из хороших семей, устраивать пышные свадьбы и торжества. Вот почему сегодня многие женщины Квебека отказываются от традиции пышной свадьбы и решают вместо этого купить дом и создать семью в знак преданности своему партнеру.
Ириски Святой Екатерины — это конфеты, которые готовят девушки из французских Канад в честь Святой Екатерины , покровительницы незамужних женщин в ее праздник . День Святой Екатерины иногда известен среди франкоканадцев как «день ирисок», день, когда девушки брачного возраста делают ириски для подходящих парней. Святая Маргарита Буржуа , основательница Нотр-Дам де Монреаль и одна из первых учительниц в Виль-Мари , колониальном поселении, которое позже станет Монреалем , считается основателем традиции, которая заключалась в том, чтобы удерживать внимание своих юных учеников, помещая ириски на дорожку перед своей школой, ведущую к дверному проему. [8]
В Эстонии пять приходских церквей и по крайней мере столько же часовен были посвящены Святой Екатерине. День Святой Екатерины ( эстонский : kadripäev ) по-прежнему широко отмечается в современной Эстонии . Он знаменует приход зимы и является одним из самых важных и популярных осенних дней в эстонском народном календаре. Это день празднования для женщин культуры. Обычаи эстонского Дня Святой Екатерины, как правило, связаны с kadrisants (кадри-нищими) или kadris, которые придают всему дню уникальное качество, хотя это похоже на традиции, практикуемые в День Святого Мартина. Оба требуют нарядиться и ходить от двери к двери накануне праздника, чтобы собрать подарки, такие как еда, ткань и шерсть, в обмен на соответствующие песни и благословения.
Как и в канун Марди (вечер перед Днем Святого Мартина), когда деревенская молодежь выбирала Мардиису (отца), главным действующим лицом в канун Кадри становится Кадриема (мать). [9]
На эстонских фермах забота о стадах и отарах была в первую очередь обязанностью женщин, и поэтому День Святой Екатерины включает в себя обычаи, относящиеся больше к содержанию стад, чем к сельскому хозяйству. Кроме того, как мужчины, так и женщины могут наряжаться в женщин. В отличие от мардисантов , которые обычно были одеты в мужском и грубом стиле и часто носили маски животных , кадри носят чистую и светлую одежду, что указывает на приближающийся снег. [9]
Что касается песен на День Святого Мартина и День Святой Екатерины, то основное различие в содержании заключается в том, что первые песни желали посещаемым семьям удачи в урожае, а вторые — удачи в стадах и отарах, особенно в овцах. Стрижка овец не разрешалась с Мартина до Дня Святой Екатерины, потому что тогда овцы не вызревали. [9]
В День Святой Екатерины, чтобы защитить овец , запрещалась стрижка овец и ткачество, а иногда также шитье и вязание.
День Святой Екатерины сохранил свою популярность на протяжении столетий, включая полувековую советскую оккупацию, в течение которой не было никаких прямых официальных препятствий празднованию, вероятно, из-за аполитичного характера праздника. Таким образом, День Святой Екатерины по-прежнему широко отмечается в современной Эстонии. Он особенно популярен среди студентов и сельского населения.
В День Святой Екатерины незамужние женщины обычно молятся о мужьях и чествуют женщин, достигших 25 лет, но не вышедших замуж — во Франции их называют « Катеринеттами ». Катеринетты посылают друг другу открытки, а друзья Катеринетт делают для них шляпы — традиционно используя цвета желтый ( вера ) и зеленый ( мудрость ), часто возмутительные — и коронуют их на день. Совершается паломничество к статуе Святой Екатерины, и ее просят заступиться за поиск мужей для незамужних, чтобы они не «надели шляпку Святой Екатерины» и не стали старыми девами . Катеринетты должны носить шляпу весь день, и их обычно чествуют трапезой в кругу друзей. Из-за этого обычая носить шляпы французские модистки устраивают большие парады, чтобы продемонстрировать свои товары в этот день. [10]
Французы говорят, что до того, как девушке исполнится 25 лет, она молится:
« Donnez-moi, сеньор, un mari de bon Lieu! » Qu'il soit doux, богатый, либеральный и приятный! "
(Господи, дай мне мужа благополучного. Пусть он будет нежен, богат, щедр и приятен!")
После 25 она молится:
« Сеньор, un qui soit supportable, ou qui, parmi le monde, au moins puisse passer! » "
(Господи, хоть кто-то терпим, или кто может хотя бы сойти за терпимого в этом мире!)
А когда ей будет около 30:
« Un tel qu'il te plaira Seigneur, je m'en Contente! »
(«Пошли, кого хочешь, Господи; я буду счастлив!»).
В английском варианте говорится: Святая Екатерина, Святая Екатерина, о, одолжи мне свою помощь, И сделай так, чтобы я никогда не умерла старой девой. [10]
А вот и пламенная французская молитва:
Sainte Mia, soyez bonne | Святая Екатерина, будь добра |
В соответствии со своим французским наследием, Новый Орлеан открыл парад шляп в честь покровительницы модисток, швей и одиноких женщин. [11] Вдохновленный ежегодным одноименным мероприятием в Везуле, французском городе на востоке Франции, он проводится в выходные перед Днем благодарения. [12]
В фильме «Новый вид любви» (1963) упоминается День Святой Екатерины, где демонстрируются парады и демонстрации шляп в Париже, Франция.
В книге Джина Вулфа « Книга Нового Солнца» упоминается Праздник Святой Катарины как ежегодный банкет, отмечаемый гильдией мучителей, который включает в себя намеки на реальный праздник, в том числе «большое шипастое колесо» [13] .
У группы Blue Nile есть песня под названием «St. Catherine's Day», выпущенная в коллекционном издании их дебютного альбома A Walk Across the Rooftops .