This article is within the scope of WikiProject Anime and manga, a collaborative effort to improve the coverage of anime, manga, and related topics on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.Anime and mangaWikipedia:WikiProject Anime and mangaTemplate:WikiProject Anime and mangaanime and manga
This article is within the scope of WikiProject Animation, a collaborative effort to build an encyclopedic guide to animation on Wikipedia. If you would like to participate, you can edit the article attached to this page, help out with the open tasks, or contribute to the discussion.AnimationWikipedia:WikiProject AnimationTemplate:WikiProject AnimationAnimation
This article is within the scope of WikiProject Japan, a collaborative effort to improve the coverage of Japan-related articles on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the project, participate in relevant discussions, and see lists of open tasks. Current time in Japan: 18:57, January 31, 2025 (JST, Reiwa 7) (Refresh)JapanWikipedia:WikiProject JapanTemplate:WikiProject JapanJapan-related
This article is within the scope of WikiProject Animals in media, a project which is currently considered to be inactive.Animals in mediaWikipedia:WikiProject Animals in mediaTemplate:WikiProject Animals in mediaAnimals in media
Но его вдохновение было более абстрактным, чем история, также есть и другое мнение
«Часть обстановки и сюжета были затронуты оперой Рихарда Вагнера «Валькирия». Это тоже не очень хороший английский. Правда, что партитура мелодически похожа на «Полет валькирий», и мы видим, как Поньо, чье настоящее имя — Брунгильда (главная валькирия в «Нибелунгах»), летает на волнах желаний. Но «затронут» — неверный глагол для использования в этом случае. 2A01:CB0C:CD:D800:7904:7D8C:78A4:A894 (обс.) 07:49, 5 апреля 2020 г. (UTC)
Кто-то продолжает назойливо редактировать страницу, чтобы сказать, что персонаж Лили Томлин — Кумико. Согласно странице японской Википедии, которая содержит более подробную информацию, Кумико — это персонаж, с которым Сосукэ ходит в детский сад. В то время как Токи — это персонаж, который является старой леди. 2601:195:C302:5830:2049:D1AF:1BB3:E89C ( обсуждение ) 15:17, 23 августа 2024 (UTC) [ ответить ]
FYI, в финальных титрах фильма четко указано, что Кимико озвучивает/дублирует Дженнесса Роуз, а Токи — Лили Томлин. Клорис Личман указана как Норико, а не «Кайо». ภץאคгöร 15:57, 23 августа 2024 (UTC) [ ответить ]
Хм, это странно, поскольку официальный сайт Disney, на который ранее ссылался раздел, похоже, ошибся. Я спросил друга, у которого есть копия дубляжа, и это подтвердилось. Поскольку IMDb не является приемлемой ссылкой, я изменил ее, чтобы просто ссылаться на сам фильм на данный момент. — TechnoSquirrel69 ( вздох ) 16:18, 23 августа 2024 (UTC) [ ответить ]
Я только что исправил страницу, так как только что пересмотрел титры (на которых я и основывал свое редактирование). Никсарос прав, Личман была указана как Норико (не знаю, почему на японской странице ее назвали Кайо, если только я не перепутал ее с другим персонажем. 2601:195:C302:5830:2049:D1AF:1BB3:E89C ( обсуждение ) 16:16, 23 августа 2024 (UTC) [ ответить ]
Файл:Poster ponyo us.jpg был указан в Wikipedia:Files для обсуждения . Пожалуйста, просмотрите обсуждение , чтобы узнать, почему он был указан (вам, возможно, придется поискать название изображения, чтобы найти его запись). Не стесняйтесь добавлять свое мнение по этому вопросу под номинацией. Спасибо. — TechnoSquirrel69 ( вздох ) 16:25, 23 августа 2024 (UTC) [ ответить ]