Это страница обсуждения для обсуждения улучшений статьи Gore (дорога) . Это не форум для общего обсуждения темы статьи. |
|
Найти источники: Google (книги · новости · ученые · бесплатные изображения · ссылки WP) · FENS · JSTOR · TWL |
Эта статья пока не оценена по шкале оценки контента Википедии . Она представляет интерес для следующих WikiProjects : | |||||||||||
|
В Великобритании gores известны как noses (значения этих двух слов идентичны). Шевроны применяются к ним по всей Европе. Ранее в статье обсуждались только США и Канада, поэтому я обновил статью, чтобы отразить ситуацию в Европе. Я уверен, что Азия и Австралия также могли бы присоединиться, так что это все еще может быть сделано с некоторой доработкой. Kookas ( обсуждение ) 19:38, 10 апреля 2016 (UTC)
Это альтернативное использование слова «gore» в США для обозначения места с одним жителем требует устранения неоднозначности. -- Wetman 23:41, 11 марта 2005 (UTC)
Это региональное употребление в США? Я американец и никогда не слышал, чтобы термин "gore" использовался в таком смысле ни в одном из городов, где я жил, а они охватывают большую часть страны (Чикаго, Лос-Анджелес, Хьюстон и Атланта). -- Delirium 21:05, 4 января 2006 (UTC)
Чаще всего его используют «свои» специалисты, например, дорожно-строительные бригады, полиция, инженеры дорожного движения и т. д.
И "gore point", и "gore zone" должны перенаправлять на эту страницу. Я не знаю, как настроить перенаправление, или я бы попытался сделать это сам. 68.7.76.17 (обсуждение) 23:52, 21 сентября 2011 (UTC) Грег Ноэль
Я думаю, что эту страницу следует переработать, поскольку гор — это треугольный участок земли, из которого и произошло использование этого термина в отношении трехсторонних перекрестков. Пожалуйста, поддержите Kensungton Gore и Pyrgo Park в этом отношении. Давайте сделаем из этого приличную страницу. Leutha ( talk ) 13:15, 2 января 2016 (UTC)
В статье дважды используется слово «театральный» и дважды (один раз в подписи) слово «теоретический», все для обозначения нарисованной, а не физической вещи. Я подозреваю, что «театральный» везде правильно, так как это уместно для части сценической декорации. Но я не уверен. Указанные источники не помогают, они не используют ни то, ни другое. Maproom ( обсуждение ) 22:25, 31 мая 2017 (UTC)