рейнландский

Рейнландский диалектный континуум:
нижнефранкский
  (2) включая лимбургский
Западно-центральногерманский ( среднерейнско - франконский )

Рейнландский — термин, иногда используемый для обозначения языковых разновидностей региона по обе стороны Среднего и Нижнего Рейна в Центральной Западной Германии , Бельгии , Нидерландах и Люксембурге , включая некоторые разновидности лимбургской языковой группы, клеверландский , мозельско-франконский и рипуарский . [ требуется ссылка ] Местные языки деревень или городов обычно называют «диалектами» или «диалектом». Одно из значений рейнландского языка — это группа местных языков в районе, называемом Рейнланд . Другое значение — это региолект, используемый людьми примерно в одном и том же районе. [ требуется ссылка ]

Местные языки рейнландского региона

В качестве альтернативы, если рассматривать Рейнскую область как территорию бывшей прусской Рейнской провинции (1815/1816–1945), то существует 5 диалектных областей: [1]

  • Клеверлендиш
  • Южный нижний франконский
  • прибрежный
  • Мозель Франконский
  • небольшая территория с частью Рейнско-Франконского

Нельзя говорить о какой-либо области рейнского диалекта. [1] Его северные области также охватываются более современным термином « мёз-рейнский» , который относится исключительно к нижнефранконским диалектам, упомянутым выше.

Восточные районы на севере также говорят на языке бергиш , термин, который имеет корни в политической истории и региональной гордости, а не в лингвистических сходствах. Аналогично, жители Эйфеля говорят, что они говорили на языке Эйфельплатт , в то время как лингвисты скорее ссылаются на прибрежные диалекты севера и мозельско-франконские диалекты юга Эйфеля.

Все эти местные языки и местные языковые группы существовали задолго до появления литературного немецкого языка и развивались параллельно с момента его появления.

Рейнландский Региолект

Также Региолект Рейнланда , географически примерно совпадающий с бывшей прусской Рейнской провинцией , называется Рейнландским. Он имеет сравнительно недавнее происхождение и происходит от стандартного немецкого языка , но перенимает некоторые лексические , грамматические и фонетические особенности местных языков, которых стандартный немецкий язык обычно не имеет. Большинство этих особенностей не используются в других немецких региолектах и ​​часто с трудом или совсем не понимаются в других региолектных областях. Рейнский язык ( Rheinisch ) является региолектом. [2]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ ab Michael Elmentaler, Sprachgrenzen und Sprachschichtungen im Rheinland: Zur sprachlichen Genese des »Rheinischen« , в: Бернд Кортлендер, Гюнтер Э. Гримм (ред.), Йозеф А. Крузе (серия-ред.), «Rheinisch»: Zum Selbstverständnis Район Эйнер (= Институт Генриха-Гейне Дюссельдорф: Архив, Библиотека, Музей , том 9), Verlag JB Metzler, Штутгарт / Веймар, 2001, с. 119 и след., здесь стр. 120 фф.
  2. ^ Эльвира Топалович, Юлия Сеттиньери, Sprachliche Bildung (= LinguS - Linguistik und Schule: Von der Sprachtheorie zur Unterrichtspraxis , том 8), Narr Francke Attempto Verlag, Тюбинген, 2023, глава 3.1 Innere und äußere Mehrsprachigkeit , в определении Standardvarietäten или Standardlekte : «[...] Regiolekten (z. B. Rheinisch), Dialekten (z. B. Kölsch), [...]»
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Rhinelandic&oldid=1226226636"