Maliseet Vocabulary — книга, которая предоставила первое опубликованное, существенное исследование языка Maliseet . Она была написана Монтегю Чемберленом и опубликована Гарвардским кооперативным обществом в 1899 году. [1] [2]
Maliseet Vocabulary стал ценным источником по языку Maliseet . Чемберлен называет уроженца Воластокью Джеймса Пуала из Апохаки своим главным помощником в сборе словарного запаса Maliseet. Книга включает в себя введение профессора Уильяма Ф. Ганонга из Смит-колледжа , который называет ее первой работой в этой области и утверждает, что молодые люди Воластокийик «ничего не заботятся» о своем языке и культуре , и что условия, сделавшие книгу возможной, быстро исчезали с уходом (тогдашнего) нынешнего поколения, хотя это предсказание не подтвердилось.
Словарь Maliseet включает в себя английские переводы около 1600 слов Maliseet, организованных в 29 категорий. Учитывая статус Чемберлена как натуралиста и любителя птиц , ему удалось записать 481 слово Maliseet, связанных с растениями и животными , включая 124 слова Maliseet для разных видов птиц. Часть этого изобилия словарного запаса природного мира также присуща культуре Wolastoqey: например, книга включает в себя шесть различных слов Maliseet для березовой коры, в зависимости от состояния коры. 98 слов являются именами собственными, а 156 слов указаны как имеющие постевропейское происхождение (в основном образованы от корней Maliseet, а несколько являются транслитерациями английских и французских слов), включая четырнадцать слов, связанных с оружием .
Основной раздел, перечисляющий словарный запас, предваряется введением в алфавит воластокей , за которым следуют примеры фраз и предложений, спряжения примера глагола («mu-sal'-te-wa'-kûn», любить ) , а также краткий пример повествования легенды воластокей « Как началась семья медведей». В примере спряжения перечислены 95 различных случаев использования глагола «любить».