Коломыйка

Музыкальный жанр и тип танца
Коломыка Теодора Аксентовича

Коломийка ( укр. : кoлoмийкa , польск . : kołomyjka ; также пишется kolomeyka или kolomeike ) — гуцульский ( украинский ) музыкальный жанр [ 1] [2] [3] , сочетающий в себе быстрый народный танец и комедийные рифмованные стихи (танець-приспівка). Он включает в себя тип танцевального представления, разработанного украинской диаспорой в Северной Америке .

Он назван в честь города Коломыя , в Гуцульском регионе восточной Галиции , в том, что сейчас является частью Западной Украины. Он был исторически популярен среди украинцев и поляков , а также известен (как kalamajka ) в северо-восточной Словакии, где некоторые украинцы поселились во времена Австро-Венгрии. [4]

Коломийки до сих пор танцуют в Украине и Польше как традиция на определенных праздниках, во время гуляний или просто ради развлечения. На западе Украины они являются популярными танцами для свадеб .

Коломийка может быть комбинацией мелодии, песни и танца, причем в некоторых записях линия пения чередуется с линией инструментальной мелодии, в то время как другие являются чисто инструментальными. Текст, как правило, состоит из рифмованных двустиший и представляет собой юмористический комментарий к повседневной жизни. Его простой ритм 2/4 и структуры делают коломийку очень адаптивной, а текст и мелодии тысяч различных версий были аннотированы. Один сборник, сделанный Владимиром Шухевичем в 1905 году, содержит более 8000. Хотя это очень старая форма, они продолжают быть популярными из-за своих быстрых, энергичных и захватывающих мелодий, часто с синкопой. [5]

Стих песни в стиле коломыйки — силлабический, состоящий из двух строк по 14 слогов (или из четырёх строк: 8 + 6 + 8 + 6). Это характерно не только для коломыйки, но и для исторических, бытовых, балладных и других украинских народных песен. Его очень часто использовал Тарас Шевченко . [6]

Государственный гимн Украины также был написан в стихах коломыйки. [ необходима цитата ]

Танец, похожий на коломыйку, — гуцулка. Гуцулки имеют более быстрый ритм, чем коломыйки, и возникли позже, примерно в 16 веке. Гуцулка или козачок часто составляют заключительную фазу танца, после того как коломыйка достигла своей кульминации. [7]

История изучения

Специфику коломыйки определил в свое время фольклорист Ф. Колесса :

Коломыйка — изначально плясовая песня, которая и поныне поется перед танцами, и стала излюбленной формой лирической песни в Западной Украине, особенно на Покуте, где она постепенно вытеснила другие песенные формы. Она имеет плясовой характер и свободное сочетание строф общего или родственного содержания, иногда основанное лишь на более тесной или дальнейшей ассоциации мыслей и поэтических образов». [8]

Его название указывает на место фиксации: город Коломыя , Станиславов , ныне Ивано-Франковская область в окрестностях гуцульских районов Карпат. Коломыя исторически популярна среди поляков , украинцев и также известна (танец) на северо-востоке Словении (как kalamajka ).

Размеры коломийки (всего две строки, в которых слова должны были располагаться так, чтобы в каждой строке было четырнадцать слогов) способствовали развитию лаконичности, устойчивости поэтических формул, экономному и точному использованию тропов.

Коломийки имеют двухмерную структуру: изображение природы первой строки по аналогии или контрасту усиливает смысловое и эмоциональное значение мысли, выраженной во второй строке. Иногда первая строка выступает в качестве традиционной пряности, содержание которой не всегда связано со следующей строкой. Чаще всего это зачин «Ой, кукушка летела (павлин, ласточка)», «На высокой полыни», «Ой, дуб зеленый» и другие.

Содержание Коломыики

Жалобы на принудительный труд, горькую солдатщину, нищенское безденежье, вынужденную эмиграцию, протест против крестьянского бесправия, мятежные молитвы звучат в коломыйках о прошлом народа. Самый большой массив песен — на «вечные темы», которые включают личную жизнь, переживания и настроения на протяжении всей общественной жизни, тем самым применимые к любому периоду времени. соседей, его социальное положение, его общественную и индивидуальную жизнь от колыбели до могилы, его традиции и верования, его социальные и этнические идеалы.

Исследование и оценка коломийки

Первые известные записи образцов коломий относятся к XVII в., но есть документальные свидетельства их существования и в глубокой древности. Эта самобытная разновидность украинских народных песен давно привлекала внимание славистов. Начиная с первой трети XIX в. в украинской, русской и польской печати появляются переводы коломий и научные исследования о них. Серьёзные исследования, посвящённые этому жанру, принадлежат И. Франко, Ф. Колессе, В. Гнатюку, М. Жыныку, М. Гринченко и другим фольклористам.

Гнатюк советовал писателям учиться создавать высокохудожественные художественные образы в Коломые, используя просторечие, характерные для него инверсии, сравнения. Идейно-эстетические качества коломий высоко ценили Леся Украинка и М. Коцюбинский . Коломийки стали темами, образами, мотивами для многих литературных произведений. Особенно органичны они в рассказах и повестях И. Франко , Л. Мартовича, П. Козланюка.

Бела Барток и Коломыйка

Первый концерт венгерского композитора Белы Бартока для фортепиано с оркестром включает ритмическую и мелодическую схему, которая имеет симметричную структуру, объединяющую две единицы измерения, которые обычно движутся в узком пошаговом движении и часто используют ступенчатые узоры и повторы нот. В Венгрии этот ритмический тип ассоциируется с танцем свинопасов, который, по мнению Бартока, произошел от украинской коломыки. Барток также считал песни свинопасов источником популярного репертуара песен куруц и инструментальных вербункош (вербовочных песен и танцев), предполагая, что они также были основаны на мелодиях коломыйки: [9] «последние (вербункош), опять же, кажутся, по крайней мере, частично производными от так называемых венгерских пастушьих танцевальных мелодий, источником которых, вероятно, являются украинские коломыйские танцевальные песни» (Бела Барток), «Что касается происхождения румынских типов (b) 1 и (c), укажем две альтернативы, однако, в принципе равновозможные. Они могли произойти либо непосредственно от музыки вербункош, либо от украинской коломыйки. Последняя альтернатива, скорее всего, из-за сравнительно длинной границы между румынской и украинской языковой территорией». (Бела Барток) [10]

Развитие в диаспоре

По словам Андрея Нахачевского, бывшего профессионального танцора на сцене, директора Центра украинского и канадского фольклора Куле и кафедры украинской культуры и этнографии Гуцулака в Университете Альберты , коломийки, как они практикуются в Канаде, являются отдельным жанром танца, отличным от того, что известно в Украине. Диаспорная коломийка развилась из старого народного танца страны, но с преобладающим влиянием сценических танцев. Возникшая в Западной Канаде в 1950-х и 60-х годах, коломийка считается изюминкой украинских свадеб и танцев в Канаде: когда любые участники, имеющие опыт сценических танцоров, исполняют свои любимые «трюки», включающие подъемы, вращения, высокие удары ногами и даже построение человеческих пирамид . Это шанс для отдельных лиц и групп «похвастаться» своими самыми впечатляющими или опасными движениями, чтобы развлечь публику и заслужить одобрение. Нахачевски предполагает, что, несмотря на то, что канадская коломыйка является относительно новой традицией, она является важным символом украинской культуры в Канаде и что динамизм этого типа украинского танца помогает заинтересовать молодых людей в Канаде в сохранении украинской культуры. [11]

Исполнители

Смотрите также

Похожие танцы:

Похожие типы песен

Ссылки

  1. Сэмсон, Джим; Кросс, Джонатан (8 декабря 1994 г.). Cambridge Companion to Chopin. Cambridge University Press. ISBN 9780521477529. тема Курпинского, вероятно, основанная на оригинальной украинской Коломыйке (двухтактный хоровод)
  2. Верфайли, Роланд (30 сентября 2013 г.). The Ashley Dancers. Lulu.com. ISBN 9780978708566.«Коломыйка (Украинка)» Ролан Верфайли
  3. ^ Шамбо, Мэри Эффи (1929). «Народные танцы для мальчиков и девочек». стр. 59. Коломыка-Украина
  4. ^ Баш, Ангелос. 1980. Slovensko ljudsko izročilo: pregled etnologije Slovencev . Любляна: Цанкарьева заложба, с. 228.
  5. ^ Хейг, Крис (август 2009). Справочник по скрипке. Backbeat Books. ISBN 9781476854755.
  6. ^ "Коломыйка — Большая советская энциклопедия". Gufo.me (на русском языке) . Проверено 24 ноября 2020 г.
  7. ^ Гуцулка в Украинской музыкальной энциклопедии. том. 1, стр.562
  8. ^ Колесса., FM (1970). Музыковедческие труды . Наукова думка. стр. 592 стр.
  9. Фригеси, Юдит (29 сентября 2000 г.). Бела Барток и Будапешт начала века. Издательство Калифорнийского университета. ISBN 9780520222540.
  10. ^ Барток, Бела (6 декабря 2012). Румынская народная музыка: инструментальные мелодии. Springer. ISBN 9789401034999.
  11. ^ Mithrush, Fawnda (весна 2014). «От танцора к академику» (PDF) . ACUA Vitae . Vol. 19, no. 1. Эдмонтон: Alberta Council for the Ukrainian Arts. pp.  16–17 . Архивировано из оригинала (PDF) 27-07-2014 . Получено 26-07-2014 .
  • Пример Степана Грицай (Grytsai). Ютуб
  • Пример от Merry Fellows (Veseli Vujki). YouTube
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Kolomyika&oldid=1257835900"