Инцидент в Виши

Пьеса Артура Миллера 1964 года
Обложка первого издания

«Инцидент в Виши» — одноактная пьеса, написанная в 1964 году американским драматургом Артуром Миллером . [1] В ней рассказывается о группе мужчин, задержанных в Виши во Франции в 1942 году; их держат на «расовой» инспекции немецкие военные офицеры и вишистская французская полиция. В пьесе основное внимание уделяется темам человеческой природы, вины, страха и соучастия, а также исследуется, как нацисты смогли совершить Холокост, не оказав сопротивления. Миллер сказал об «Инциденте в Виши» : «Темно, если не неизвестно, то это отношения между теми, кто стоит на стороне справедливости, и их причастностью ко злу, которому они противостоят. [...] Добро и зло — это не отсеки, а два элемента сделки». [2]

Премьера пьесы состоялась на Бродвее 3 декабря 1964 года в театре ANTA Washington Square в Нью-Йорке . Производство закрылось 7 мая 1965 года после 32 представлений. В актерский состав вошли Майкл Стронг в роли Лебо, Стэнли Бек в роли Байярда, Пол Манн в роли Маршана и Дэвид Дж. Стюарт в роли Монсо. В лондонской постановке 1966 года в театре Phoenix в главных ролях снялись Алек Гиннесс , Энтони Куэйл и Найджел Дэвенпорт .

Миллер адаптировал пьесу для телевизионной постановки 1973 года под руководством Стейси Кич , в главных ролях — Энди Робинсон , Берт Фрид, Харрис Юлин , Ричард Джордан и Рене Обержонуа .

Персонажи

  • Лебо, художник
  • Баярд, электрик
  • Маршан, бизнесмен
  • Полицейская охрана (французский)
  • Монсо, актер
  • цыганский
  • Официант
  • Мальчик
  • Майор (немецкая армия)
  • Первый детектив (французский)
  • Старый еврей
  • Второй детектив (французский)
  • Ледюк, психиатр
  • Капитан полиции (французский)
  • Фон Берг, принц (австрийский)
  • Профессор Хоффман (нацист)
  • Ферран, владелец кафе
  • Четыре заключенных

Ни один из персонажей пьесы не упоминается по имени, за исключением фон Берга и Феррана.

Синопсис и темы

Первая половина пьесы вращается вокруг борьбы персонажей за то, чтобы принять, почему они там находятся. За немногими исключениями, особенно цыганки и фон Берга, все задержанные — евреи, и большинство из них бежали в Виши из оккупированной немцами северной части Франции. Тем не менее, хотя они ясно понимают реальность и серьезность своего положения, они продолжают позволять себе состояние отрицания относительно мотивов их ареста и судьбы, которая их ждет. Лебо, Монсо и Маршан — все хватаются за объяснения: «Это, должно быть, обычная проверка документов». Байярд, который может быть или не быть евреем, — откровенный коммунист, который предупреждает задержанных о поездах, идущих в нацистские концентрационные лагеря в Германии и Польше [3] , и сообщениях о массовых убийствах. Он предписывает задержанным развивать политическое сознание, чтобы интеллектуально, хотя и в частном порядке, противостоять давлению заключения. «Моя вера в будущее; а будущее — социалистическое. ... Они не могут победить. Невозможно».

Вторая половина пьесы показывает реакцию различных персонажей на их ситуацию: Ледюк, психоаналитик , который также является французским ветераном, участвовавшим в войне против Германии в 1940 году, пытается сплотить заключенных для попытки побега. Однако другие трудоспособные заключенные предпочитают надеяться на лучшее, отвергая предостережения Байярда.

Таким образом, центральный урок пьесы заключается в том, как нацисты смогли совершить Холокост, как им удалось так долго избегать наказания. Владелец кафе Ферран, в частности, не делает ничего, чтобы вмешаться в защиту своего друга Официанта перед допрашивающими. Основное противостояние во второй половине происходит между Ледюком и майором, инвалидом-ветераном немецкой армии, когда Ледюк пытается убедить майора отпустить их на свободу. Майор негодует на свое задание, считая его ниже достоинства офицера регулярной армии, но в конечном итоге смиряется с ним, чувствуя себя запертым в цепочке командования . Более того, он чувствует, что не имеет значения, помогает ли он задержанным бежать: «Лиц больше нет». Будущее, которое видит майор, — это авторитарное массовое общество, где люди незначительны.

В версии 1964 года нет реальной попытки побега со стороны заключенных в целом. В конце Фон Берг получает свободный пропуск от охранников, но затем пытается отдать его Ледюку, добровольно отдавая свою жизнь, чтобы помочь Ледюку сбежать. В версии 1966 года есть крупная попытка побега в середине пьесы, но она срывается неожиданным появлением Майора. Поскольку цель пьесы — показать, как нацистам удалось осуществить Холокост, эта попытка побега может рассматриваться как серьезно подрывающая тему пьесы.

Ключевая тема пьесы — право на жизнь. Ближе к концу пьесы майор возвращается на сцену в состоянии алкогольного опьянения и рассуждает о моральных последствиях происходящего в Германии. Майор находится под прицелом тех, кто стоит выше его по иерархии, и если он не выполнит приказы своих начальников, то он тоже окажется на плахе, а казни евреев продолжатся, и этот парадокс парализует тех, кто имеет моральные ориентиры и ценит собственную жизнь.

В конце концов, фон Берг рискует собственной свободой, чтобы дать шанс одному-единственному еврею на побег.

Возрождения

Спектакль впервые был профессионально возрожден в Нью-Йорке весной 2009 года группой The Actors Company Theatre (TACT) вне Бродвея . [3]

Первое профессиональное возобновление «Инцидента в Виши» было осуществлено в 1981 году Еврейским репертуарным театром, компанией первого уровня, располагавшейся тогда на 14-й улице. [4]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ [1] Миллер, Артур. Собрание пьес , 1944–1961. Нью-Йорк: Библиотека Америки, 2006, стр. 761 ISBN  193108291X
  2. ^ [2] Миллер, Артур. Echoes Down the Corridor: Collected Essays , 1944–2000. Нью-Йорк: Viking, 2000, стр. 71–72 ISBN 0670893145 
  3. ^ ab Genzlinger, Neil (17 марта 2009 г.). «Франция, 1942: задержан, допрошен, унесен (опубликовано в 2009 г.)». The New York Times . Получено 27 января 2021 г. .
  4. ^ Шепард, Ричард Ф. (12 июня 1981 г.). "STAGE: JEWISH REP'S 'INCIDENT AT VICHY' (Опубликовано в 1981 г.)". The New York Times . Получено 27 января 2021 г.

[1]

  • Инцидент в Виши на IMDb 
  • Краткое содержание пьесы
  1. ^ 2. Титры фильма
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Инцидент_в_Виши&oldid=1243777546"