Счастливого урока | |
Жанр | Комедия , Драма , Гарем , Повседневность |
---|---|
Манга | |
Написано | Муцуми Сасаки |
Иллюстрировано | Шинносукэ Мори |
Опубликовано | MediaWorks |
английский издатель | |
Журнал | Журнал Dengeki G |
Демографический | Сэйнэн |
Оригинальный запуск | Апрель 1999 г. – Сентябрь 2002 г. |
Объемы | 2 |
Оригинальная видео анимация | |
Режиссер | Такеши Ямагути (№1–2) Хидеки Тонокацу (№3) Икко Тосида (№4) Хироаки Симура (№5) |
Произведено | Сабуро Омия Ёсихиро Синтани (№1–3) Сатоши Хасегава (№4) Сатоши Кодама (№5) |
Написано | Такао Ёсиока |
Музыка от | Ясунори Ивасаки Кадзухико Савагути (№1–3) |
Студия | ВЕНЕТ (№1–3) Проект Хаос (№4) Студия Кьюма (№5) |
Выпущенный | 19 июля 2001 г. – 23 мая 2003 г. |
Эпизоды | 5 |
Аниме-сериал | |
Режиссер | Ику Сузуки |
Произведено | Сабуро Омия |
Написано | Такао Ёсиока |
Музыка от | Ясунори Ивасаки Юсуке Такахама Ёичи Сакаи |
Студия | Студия Хибари |
Исходная сеть | Детская станция |
Оригинальный запуск | 1 апреля 2002 г. – 30 июня 2002 г. |
Эпизоды | 13 |
Аниме-сериал | |
Счастливого Урока Продвижения | |
Режиссер | Ику Сузуки |
Произведено | Сабуро Омия |
Написано | Такао Ёсиока |
Музыка от | Нобуя Усуи Ясунори Ивасаки Юсуке Такахама Ёити Сакаи |
Студия | Студия Хибари |
Исходная сеть | Детская станция |
Оригинальный запуск | 3 июля 2003 г. – 28 сентября 2003 г. |
Эпизоды | 13 |
Оригинальная видео анимация | |
Счастливый урок: финал | |
Режиссер | Сабуро Омия ( вождь ) Тосихиро Исикава |
Произведено | Тоширо Сакума Юко Сакаи (№1–2) Акихико Хашимото (№3) |
Написано | Сабуро Омия |
Музыка от | Ясунори Ивасаки |
Студия | Студия Ранмару |
Выпущенный | 28 мая 2004 г. – 22 октября 2004 г. |
Эпизоды | 3 |
Happy Lesson (стилизовано как HAPPY★LESSON ) — комедийная манга , написанная Муцуми Сасаки и проиллюстрированная Синносукэ Мори, издававшаяся в журнале Dengeki G's Magazine с апреля 1999 по сентябрь 2002 года, в которой рассказывается о старшекласснике, которого усыновили пять его учителей. В 2001 году она была адаптирована в пятисерийный OVA- сериал; в 2002 году — в тринадцатисерийный анимационный телесериал ; в 2003 году — в сиквел-сериал под названием Happy Lesson Advance ; и в 2004 году — во второй OVA-сериал Happy Lesson: The Final . Сериал также был адаптирован в серию драматических компакт-дисков и игру Dreamcast .
Первый том манги был лицензирован и выпущен лейблом ADV Manga компании AD Vision в Соединенных Штатах; первые три эпизода OVA и первый телесериал были лицензированы лейблом ADV Films для распространения в Регионе 1.
Сюжет Happy Lesson основан на пяти учителях, которые в конечном итоге живут с проблемным и равнодушным сиротой и их необычном плане стать матерями, чтобы сделать его продуктивным учеником. Чтобы осуществить свой план, они используют различные методы, такие как научные эксперименты, духовное очищение, физические тренировки и выходки.
За исключением главного героя, главные женские персонажи следуют определенной схеме в своих именах. Их фамилии перечислены по номерам от 1 до 10. Кроме того, эти персонажи имеют архаичные названия месяцев в качестве своих имен; например, Муцуки означает «январь», Кисараги означает «февраль» и так далее.
Манга была впервые адаптирована в анимационный формат в 2001 году, заменив оригинального главного героя, Сусуму Арисаку, на Читосэ Хитотосэ. Эта первая адаптация приняла форму пятисерийной OVA , показывающей, как главный герой встречается с учителями, а также как он воссоединяется со своими друзьями детства, Хадзуки Ядзакурой и Минадзуки Рокумацури, из приюта. Она была опубликована с июня 2001 года по май 2003 года студией KSS ; английские адаптации первых трех эпизодов были лицензированы и распространены в Соединенных Штатах компанией ADV Films .
# | Заголовок | Режиссер | Написано | Дата выпуска |
---|---|---|---|---|
01 | «Увлекательно — мама-учительница» Транслитерация: « Доки Доки — Мама Тича » ( японский :どきどき☆ママティーチャー) | Акира Коидзуми | Такао Ёсиока | 19 июля 2001 г. ( 2001-07-19 ) |
02 | «Увлекательно – Каникулы!» Транслитерация: « Ваку Ваку — Вакешон » ( японский :わくわく☆ヴァケーション) | Акира Коидзуми | Такао Ёсиока | 21 декабря 2001 г. ( 2001-12-21 ) |
03 | «Тревожно – счастливые мамочки!» Транслитерация: « Хара Хара - Хэппи Мама » ( японский :はらはら☆ハッピーママ) | Хидеки Тонокацу | Такао Ёсиока | 26 апреля 2002 г. ( 2002-04-26 ) |
04 | «Веселый — Коёми на сцене». Транслитерация: « Уки Уки — Коёми на Сутедзи » ( японский :うきうき☆こよみオンステージ) | Ичика Дошида | Такао Ёсиока | 28 марта 2003 г. ( 2003-03-28 ) |
05 | «Сверкающая - Жрица-учительница». Транслитерация: « Кира Кира - Мико Тича » ( японский :きらきら☆巫女ティーチャー) | Коёми Огири | Такао Ёсиока | 23 мая 2003 г. ( 2003-05-23 ) |
# | Заголовок | Режиссер | Написано | Первоначальная дата выхода в эфир | |
---|---|---|---|---|---|
01 | «Захватывающее - мамы-учительницы» Транслитерация: « Доки Доки - Мама Тича » ( японский :ドキドキ☆ママティーチャー) | Акира Коидзуми | Такао Ёсиока | 1 апреля 2002 г. ( 2002-04-01 ) | |
02 | «Счастлив – давай учиться». Транслитерация: « Беги, беги – Обэнкё Симашо! » ( японский :ルンルン☆お勉強しましょ! ) | Ику Сузуки | Такао Ёсиока | 8 апреля 2002 г. ( 2002-04-08 ) | |
03 | «Пока-пока — Прощай, Дух несчастья». Транслитерация: « Бай Бай — Сараба Фукошин » ( японский :バイバイ☆さらば不幸神) | Нориюки Накамура | Такао Ёсиока | 15 апреля 2002 г. ( 2002-04-15 ) | |
04 | «Неустойчиво: в каком месте находится Большой Брат?» Транслитерация : « Фура Фура — Онии - чан ва Дотчи? » | Нобуаки Наканиши | Такао Ёсиока | 22 апреля 2002 г. ( 2002-04-22 ) | |
05 | «Freezing — One Night In A Blizzard». Транслитерация: « Gan Gan — Fubuki no Ichiya » ( японский :ガンガン☆吹雪の一夜) | Ёриясу Когава | Киёко Ёсимура | 29 апреля 2002 г. ( 2002-04-29 ) | |
06 | «Беспокойный — покори мир» Транслитерация: « Модзи Модзи — Сэкай Сейфуку!? » ( японский :モジモジ☆世界征服?! ) | Такеюки Сатохара | Такао Ёсиока | 6 мая 2002 г. ( 2002-05-06 ) | |
07 | «Захватывающе — Мина старается изо всех сил!» Транслитерация: « Мо Моэ — Мина-чан Ганбару! » ( японский :モエモエ☆みなちゃん頑張る! ) | Нориюки Накамура | Киёко Ёсимура | 13 мая 2002 г. ( 2002-05-13 ) | |
08 | «Плавающий — Узуки — ангел?» Транслитерация: « Фува Фува - Узуки ва Тенши? » ( японский :フワフワ☆うづきは天使? ) | Масами Фурукава | Такао Ёсиока | 20 мая 2002 г. ( 2002-05-20 ) | |
09 | «Утомительно – клубные занятия!» Транслитерация: « Кута Кута - Курабу Кацудо » ( японский :クタクタ☆クラブ活動) | Дайсуке Такашима | Такао Ёсиока | 27 мая 2002 г. ( 2002-05-27 ) | |
10 | «Дизеринг - Хадзуки объявляет о своем уходе?» Транслитерация: « Оро Оро - Хадзуки Интай Сенген? » ( японский :オロオロ☆はづき引退宣言? ) | Такеюки Сатохара | Киёко Ёсимура | 3 июня 2002 г. ( 2002-06-03 ) | |
11 | «Головокружение — большая трансформация ее мечты». Транслитерация: « Кура Кура — Юмэ но Дай Хэнсин! » ( японский :クラクラ☆夢の大変身! ) | Нориюки Накамура | Киёко Ёсимура | 10 июня 2002 г. ( 2002-06-10 ) | |
СП | «Хорошо и тепло - наедине с канна» Транслитерация: « Хока Хока - от канны до футари кири » ( японский :ホカホカ☆カンナと二人きり) | Дайсуке Такашима | Такао Ёсиока | Н/Д | |
Бонусный эпизод на третьем DVD, изначально из Happy Lesson Advance . | |||||
12 | «Любовь-любовь — школьный фестиваль Коёми». Транслитерация: « Рабу Рабу — Коёми Бункасай » ( японский :ラブラブ☆こよみ文化祭) | Ёриясу Когава | Такао Ёсиока | 17 июня 2002 г. ( 2002-06-17 ) | |
13 | «Слёзы — я видел секрет» Транслитерация: « Уру Уру — Химицу Мичатта!? » ( японский :ウルウル☆秘密見ちゃった!? ) | Дайсуке Такашима | Такао Ёсиока | 24 июня 2002 г. ( 2002-06-24 ) |
# | Заголовок | Режиссер | Написано | Первоначальная дата выхода в эфир | |
---|---|---|---|---|---|
01 | «Sparkly — Uniform Show». Транслитерация: « Пика Пика — Сейфуку Мацури » ( японский :ピカピカ★制服まつり) | Ёсинари Сузуки | Такао Ёсиока | 1 июля 2002 г. ( 2002-07-01 ) | |
02 | «Ясно — секрет Нагацуки». Транслитерация: « Bare Bare — Nagatsuki no Himitsu » ( японский :バレバレ★ながつきの秘密) | Юсукэ Камата | Такао Ёсиока | 8 июля 2002 г. ( 2002-07-08 ) | |
03 | «Нетерпеливая — Узуки — мама». Транслитерация: « Узу Узу — Узуки ва Мама » ( японский :ウズウズ★うづきはママ) | Дайсуке Такашима | Такао Ёсиока | 15 июля 2002 г. (2002-07-15) | |
04 | «Ну-ну - день в кабинете медсестры» Транслитерация: « Яре Яре - Хокеншицу № 1 Привет » ( японский :ヤレヤレ★保健室の1日) | Кайто Асакура | Такао Ёсиока | 22 июля 2002 г. (2002-07-22) | |
05 | «Шорох Шорох - Школьная поездка» Транслитерация: « Сова Сова - Сёгакурёко » ( японский :ソワソワ★修学旅行) | Ясуо Эдзима | Такао Ёсиока | 29 июля 2002 г. (2002-07-29) | |
06 | «Острые чувства — Мина-тян в большом кризисе». Транслитерация: « Пин-Пин — Мина-чан Дай Пинчи » ( японский :ピンピン★みなちゃん大ピンチ) | Юсукэ Камата | Такао Ёсиока | 5 августа 2002 г. (2002-08-05) | |
07 | «Популярный — Омиай Сацуки». Транслитерация: « Моте Моте — Сацуки но Омиай » ( японский :モテモテ★さつきのお見合い) | Монако Омаэ | Сатико Дои | 12 августа 2002 г. (2002-08-12) | |
08 | «Качаясь - Воспоминания на берегу» Транслитерация: « Юра Юра - Хамабе но Омоидэ » ( японский :ユラユラ★浜辺の思い出) | Рё Ясумура Ясуо Эдзима | Такао Ёсиока | 19 августа 2002 г. (2002-08-19) | |
09 | «Теплый и нечеткий - наедине с Канной» Транслитерация: « Хока Хока - Канна в Футари Кири » ( японский :ホカホカ★カンナと二人きり) | Дайсуке Такашима | Такао Ёсиока | 26 августа 2002 г. (2002-08-26) | |
10 | «Ложь, ложь — до свидания, Кии-чан» Транслитерация: « Усо Усо — Сайонара Кии-чан » ( японский :ウソウソ★さよならきーちゃん) | Юсукэ Камата | Сатико Дои | 2 сентября 2002 г. (2002-09-02) | |
11 | «Шумный — Мой магазин Хадзуки» Транслитерация: « Гая Гая — Хадзуки но Май Шоппу » ( японский :ガヤガヤ★はづきのマイショップ) | Тошикацу Токоро | Сачико Дои Такао Ёсиока | 9 сентября 2002 г. (2002-09-09) | |
12 | «Почему, почему - Муцуки убегает из дома» Транслитерация: « Назе Назе - Муцуки но Иэде » ( японский :ナゼナゼ★むつきの家出) | Тору Ишида | Такао Ёсиока | 16 сентября 2002 г. (2002-09-16) | |
13 | «Кламор — Прощальный день» Транслитерация: « Вай Вай — Овакаре но Хи » ( японский :ワイワイ★お別れの日) | Ясуо Эдзима | Такао Ёсиока | 23 сентября 2002 г. (2002-09-23) | |
СП | «Плач - Рождественское восстание Канны» Транслитерация: « Бау Бау - Канна но X'масу Содо » ( японский :バウバウ★カンナのX'マス騒動) | Юсукэ Камата | Такао Ёсиока | Н/Д | |
Специальный эпизод, включенный в пятый DVD-диск «Регион 2». |
# | Заголовок | Режиссер | Написано | Дата выпуска |
---|---|---|---|---|
01 | «Жарко — испытание на смелость прохладным вечером». Транслитерация: « Ацу Ацу — Норё Кимодамеши » ( японский :あつあつ☆納涼キモだめし) | Тосихиро Ишикава | Сабуро Омия | 28 мая 2004 г. (2004-05-28) |
02 | «Чистая — большая любовь Муцуки!?» Транслитерация: « Убу Убу - Муцуки но Дай Рен'ай!? » ( японский :うぶうぶ☆むつきの大恋愛!? ) | Тосихиро Ишикава | Сабуро Омия | 27 августа 2004 г. (2004-08-27) |
03 | «Ну-ну – счастливого финала!» Транслитерация: « Яре Яре - Хаппи Дайданен! » ( японский :やれやれ☆ハッピー大団円! ) | Масакацу Иидзима | Сабуро Омия | 22 октября 2004 г. (2004-10-22) |
Happy Lesson получил положительные отзывы от англоговорящей аудитории. Стиг Хогсет из Them Anime Reviews сказал, что «само шоу на самом деле умудряется сбалансировать свою комедию с драмой, ни один из них не перекрывает и не отвлекает зрителей от основного содержания». [1] Дон Хьюстон из обзора DVD Talk заявил, что это «был забавный, милый и даже интересный способ провести несколько часов, наблюдая, как Читосэ и его банда прекрасных учителей справлялись с различными ситуациями, в которые они попадали, с хитрой ухмылкой и понимающим подмигиванием». [2] Крис Беверидж из AnimeonDVD прокомментировал, что «я обнаружил, что смеялся над этим больше, чем ожидал (в хорошем смысле), и получил огромное удовольствие за те пару дней, которые нам потребовались, чтобы пройти через все это». [3]
С другой стороны, Happy Lesson - The Final также не был принят. «Это разрушает семейный аспект, который скреплял эту группу», - сказал кино- и телекритик Питер Брэдшоу. «Мицуки была «мамой номер один» Читосэ - той, которую он считал наиболее похожей на свою собственную мать в своих глазах. Эти два персонажа, собравшиеся вместе в конце сериала, выставляют обоих персонажей в новом, неблагоприятном свете», - сказал критик на Rotten Tomatoes . Было добавлено: «Тот факт, что все остальные матери начинают соперничать за это же внимание, только ухудшает ситуацию», - сказала Отем Барч из Everyone's a Critic.
Само шоу на самом деле умудряется сбалансировать свою комедию с драмой, ни одна из них не перекрывает и не отвлекает аудиторию от основного содержания.
был забавным, милым и даже интересным способом провести несколько часов, наблюдая, как Читосэ и его банда очаровательных учителей справляются с различными ситуациями, в которые они попадали, с лукавой ухмылкой и понимающим подмигиванием.
Я обнаружил, что смеялся над этим больше, чем ожидал (в хорошем смысле), и получил массу удовольствия за те пару дней, которые нам потребовались, чтобы досмотреть все это.