Портал наследия Ганди

Портал наследия Ганди
Основан2 сентября 2013 г. [1]
ОсновательФонд сохранения и мемориала ашрама Сабармати
Штаб-квартира,
Веб-сайтgandhiheritageportal.org

Онлайн- портал наследия Ганди сохраняет, защищает и распространяет оригинальные труды Мохандаса К. Ганди и делает доступным для всего мира большой корпус «Фундаментальных трудов», которые полезны для любого всестороннего изучения жизни и мыслей Ганди. Ганди было 24 года в Южной Африке «Натал Индийский конгресс», проведенный в 1894 году.

Правительство Индии и Министерство культуры Индии, действуя по рекомендации Комитета по объектам наследия Ганди, возглавляемого Шри Гопалом Кришной Ганди, поручили разработку концепции, проектирование, разработку и поддержание портала наследия Ганди Фонду по сохранению и мемориалу ашрама Сабармати .

Собрание сочинений Махатмы Ганди (100 томов), Гандиджи Но Акшар Деха (82 тома) и Сампурна Ганди Вангмая (97 томов) образуют базовую структуру, вокруг которой был разработан Портал. Ключевые тексты предоставляют первые издания ключевых текстов Ганди. Это: Hind Swaraj , Satyagraha in South Africa , An Autobiography or The Story of My Experiments with Truth , From Yervada Mandir , Ashram Observances in Action , Constructive Programmes: Their Meaning and Place, Key To Health и перевод Ганди Гиты как Анасакти Йоги .

Фундаментальные работы — это те, через которые было создано Собрание сочинений Махатмы Ганди (CWMG), например, Дневник Махадевбхаи Ни. Со временем Портал планирует предоставить все собранные работы.

Журналы предоставляют электронные версии Indian Opinion , Navajivan , Young India , Harijan , Harijan Bandhu и Harijan Sevak . В подразделе представлены некоторые журналы, которые составляют более полный архив воображения и учености Ганди. В настоящее время Портал разместил в качестве репрезентации Gandhi Marg (хинди и английский), Bhoomi Putra , Pyara Bapu и уникальный рукописный журнал Satyagraha Ashram Madhpudo, в котором, среди прочего, были опубликованы Jivan Nu Parodh Прабхуды Ганди и Smaran Yatra Какасахеба Калелкара . Портал надеется включить гораздо больше журналов по мере их приобретения со временем.

«Другие работы» — раздел, в котором представлена ​​комментаторская и мемуарная литература.

Раздел «Жизнь и времена» находится в стадии разработки и будет содержать информацию, которая может побудить читателя к изучению данных. Галерея будет предоставлять аудио-, визуальные и киноматериалы, а также изображения карикатур, картин и почтовых марок. Портал предоставляет образец каждого из них.

Объекты наследия Ганди, находящиеся в стадии разработки и проверки, предоставят многослойную информацию о местах, которые посетил Ганди. Информация также будет содержать ссылки на первоисточники об этих визитах.

Собрание сочинений Махатмы Ганди

В 1956 году правительство Индии инициировало проект, не имеющий себе равных по своему стремлению. Он заключался в предоставлении подлинной документации всех доступных трудов Ганди. Собрание сочинений Махатмы Ганди является результатом этих скрупулезных и добросовестных усилий, которые завершились в 1994 году. Было решено, что труды Ганди должны быть доступны на трех языках: гуджарати, английском и хинди. Соответственно, были созданы Gandhiji No Akshardeha (гуджарати) и Sampoorna Gandhi Vangmaya (хинди) на основе редакционной архитектуры, определенной для CWMG. В настоящее время существует 100 томов CWMG, 82 тома Gandhiji No Akshardeha и 97 томов Sampoorna Gandhi Vangmaya.

Эти тома содержат информацию об источнике этих произведений, а также о языке, на котором они были изначально написаны. Тома с 1 по 90 CWMG следуют хронологическому порядку, в то время как тома с 91 по 97 являются дополнительными томами, созданными для размещения нового материала, который был приобретен после публикации серии. Тома 98 и 99 являются Указателем предметов и Указателем лиц соответственно. Том 100 представляет собой сборник предисловий к предыдущим томам.

Портал наследия Ганди предоставляет несокращенные, полные наборы этих материалов. Они доступны в двух вариантах: архивная версия и расширенная версия, которая является черно-белой версией. Эти тома связаны между собой через базу данных, разработанную командой портала. Она позволяет перемещаться между тремя языками и искать один и тот же элемент. Это позволит пользователю сравнивать и изучать свои тексты и исследовать вопросы перевода. Критерии поиска для них определены в томах 98 и 99 CWMG. Портал стремится предоставить электронную книгу CWMG с возможностью поиска, основанную на первом издании.

Ключевые тексты

Ганди написал семь книг и сделал перевод Бхагавад-гиты на гуджарати . Эти восемь текстов образуют раздел «Ключевые тексты». Это «Хинд сварадж» , «Сатьяграха в Южной Африке », « Автобиография или история моих экспериментов с истиной» , «Из Йервада Мандира» , «Соблюдения ашрама в действии» , «Конструктивные программы: их значение и место» , «Ключ к здоровью » и перевод Ганди Гиты как «Анасакти-йога» .

Они расположены в хронологическом порядке. В разделе также представлена ​​история их печати и переводов. Hind Swaraj , который Гандиджи считал «семенным текстом», иллюстрирует это. Портал предоставляет факсимильное издание его рукописи, которая была написана на борту парохода SS  Kildonan Castle между 13 и 22 ноября 1909 года. За ним следует первое гуджаратское издание, напечатанное в двух выпусках Indian Opinion (11 декабря 1909 года и 18 декабря 1909 года). Гандиджи перевел его на английский язык как Indian Home Rule в 1910 году, после запрета, наложенного на гуджаратское издание правительством Бомбея в марте 1910 года. За английским переводом следует перевод на хинди. Аналогичный порядок соблюдается в случае всех других текстов, хотя факсимильные издания других ключевых текстов недоступны.

Была сделана попытка предоставить первые издания всех работ, включая переводы. Ганди был остро чувствителен к вопросу перевода. Переводы его ключевых текстов были сделаны его ближайшими соратниками, включая Махадева Десаи и Валджи Говинджи Десаи. Ганди прочитал, проверил и заверил эти переводы.

Портал также предоставляет редкие копии некоторых из этих ключевых текстов. В Navajivan от 29 ноября 1925 года была опубликована первая часть автобиографии Гандиджи; Satya Na Prayogo, а последняя глава «Прощание» была опубликована в выпуске от 3 февраля 1929 года того же журнала. Английский перевод Махадева Десаи начался с выпуска Young India от 3 декабря 1925 года и продолжался до 3 февраля 1929 года. Первое издание английского перевода The Story of My Experiments with Truth было опубликовано в двух томах: первый, содержащий три части, был выпущен в 1927 году, а второй, содержащий части IV и V, в 1929 году. Второе исправленное издание автобиографии было выпущено в 1940 году под новым названием: An Autobiography or The Story of My Experiments with Truth . Издание автобиографии, размещенное на Портале, является не только первым английским изданием, это тот экземпляр, в который достопочтенный сэр В.С. Шриниваса Шастри внес тщательные изменения с точки зрения языка .

Портал также предоставляет переводы этих текстов на других языках. В настоящее время у нас есть An Autobiography или The Story of My Experiments with Truth, доступные на тринадцати языках. Стремление состоит в том, чтобы сделать доступными как можно больше переводов ключевых текстов, либо полностью, либо с полной библиографической информацией.

Фундаментальные работы

Fundamental Works — это те работы, которые формируют источник CWMG. К ним относятся дневники, мемуары, отрывки из сборников писем и биографий. CWMG невозможно представить без необыкновенных дневников Махадева Десаи , ближайшего соратника Ганди с 1917 по 1942 год. Fundamental Works предоставляют трехязычные издания Mahadev Bhai Ni Diary. Аналогичным образом, опубликованные работы Манубен Ганди также являются частью Fundamental Works.

Существует богатая и долгая биографическая традиция повествования о жизни Ганди, которая началась с книги преподобного Джозефа Дока « MK Gandhi: An Indian Patriot in South Africa» и включает такие великолепные работы, как «The Early Phase» и «The Last Phase» Пьярелала , восьмитомную биографию «Mahatma» Д. Г. Тендулкара и «Maru Jivan Ej Mari Vani » Нараяна Десаи . Они являются частью «Fundamental Works». Также включены работы соратников Ганди, таких как К. Ф. Эндрюс и Мирабен.

Этот раздел также включает различные переводы ключевых текстов. Цель состоит в том, чтобы предоставить в этом разделе авторитетные подборки произведений Ганди на разных языках. В раздел «Основные труды» также будут включены все доступные тома переводов CWMG на других индийских языках, например, маратхи.

Журналы

Ганди стремился связаться и пообщаться с как можно большим количеством людей и мнений. Публикация периодических журналов на нескольких языках была одним из таких способов общения. Портал предоставляет полные наборы журналов, которыми он владел, которые редактировал или публиковал. К ним относятся: Indian Opinion , Navajivan , Young India , Harijan , Harijan Bandhu и Harijan Sevak .

Идеи и практика Ганди вдохновили множество движений и академических исследований. «Журналы других» представляют выборку журналов, издаваемых учреждениями и движениями, которые стремятся исследовать идеи и практику Ганди или записывать, документировать и вести хронику движений. К ним относятся Gandhi Marg (хинди и английский), Bhoomi Putra, Pyara Bapu, Kasturba Darshan и уникальный рукописный журнал Sataygraha Ashram Madhpudo. Доступны полные, несокращенные тексты этих журналов. Этот раздел станет архивом воображения и науки Ганди. Портал планирует предоставлять постоянно расширяющийся список таких журналов.

Другие работы

Другие работы — это широкая категория, которая стремится предоставить либо полные, несокращенные тексты, либо полную библиографическую информацию об обширной и постоянно расширяющейся научной работе по Ганди и связанным с ним движениям и учреждениям. Этот раздел также включает работы тех, кто является важными собеседниками Ганди; CF Andrews — один из примеров. Трудно понять и полностью оценить стремление Ганди без работ его собеседников.

Этот раздел в конечном итоге будет включать либо полные тексты, либо библиографическую информацию о работах Ганди и его начинаниях в академических журналах. Это будет способствовать более полному доступу к современной науке по этим вопросам.

Жизнь и время

В этом разделе представлены выборки, фрагменты информации, организованные для удобства ссылки. Все выборки сделаны из «Хронологий», которые даны как отдельный раздел и другие фундаментальные работы. Информация о турах, маршах, сатьяграхах, тюремных заключениях, постах и ​​нападениях организована в табличной форме. Например, марш Данди представлен в четырех подразделах: «Предыстория соляной сатьяграхи», «Марширующие», «Марш» и «События после марша». Также предоставляется виртуальный тур, отображающий поход в Данди. Информация также связана с источниками в CWMG для дальнейшего изучения.

Объекты наследия Ганди

Ганди пересек Индийский субконтинент и другие части света, чтобы нести свое послание свободы, истины, ненасилия , Сатьяграхи , Свадеши и равенства для всех. Это был его способ жить на земле и быть единым с ее народом.

Комитет по объектам наследия Ганди обозначил тридцать девять мест в качестве основных объектов. В настоящее время в Sabarmati Ashram Preservation and Memorial Trust готовится подробная хронология для каждого места. Структура классификации включает место, людей, принципы и события, которые будут связаны с источником и представлены на Портале.

GHP в настоящее время

В настоящее время портал предоставляет около 500 000 страниц материалов в электронном формате. В случае CWMG и ключевых текстов предоставляются как архивные, так и улучшенные черно-белые изображения. В дополнение к текстовому материалу он содержит более 1000 фотографий, 21 фильм и 78 аудиозаписей. Хотя большинство данных взаимосвязаны и доступны для поиска, в настоящее время критерии поиска определяются в томах 98 и 99 CWMG, то есть в Индексе субъектов и Индексе лиц.

Цели

Портал планирует сделать доступным для поиска электронное издание Собрания сочинений Махатмы Ганди на основе первых изданий. Фонд также работает над всеобъемлющим сборником по объектам наследия Ганди, который будет доступен на Портале.

Портал планирует разместить около миллиона страниц информации на нескольких языках. Это будут журналы, фундаментальные труды и другие работы.

Фонд также находится в процессе разработки онлайн- вариорума рукописей Гандиджи и предоставит доступ к около 150 000 страниц оригинальных рукописей. Вариорум будет доступен для поиска в каталогах архивов ашрама Сабармати. Портал будет сотрудничать с другими национальными учреждениями, такими как Национальный архив Индии и Мемориальный музей и библиотека Неру, чтобы сделать вариорум максимально полным.

Ссылки

  1. ^ «Оригинальные, аутентичные работы Ганди выходят в интернет». DNA India . 28 августа 2013 г. Архивировано из оригинала 19 сентября 2015 г. Получено 21 июля 2021 г.
  • Портал наследия Ганди
  • Собрание сочинений Махатмы Ганди
  • Фотографии Махатмы Ганди
  • Сабармати Ашрам
  • Генеалогическое древо Махатмы Ганди
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Gandhi_Heritage_Portal&oldid=1239367386"