Дракула (радиодрама)

Радиошоу
"Дракула"
Эпизод « Театр Меркурия в эфире»
Выпуск Mark 56 Records (1976)
ЖанрРадиодрама
Продолжительность работы60 минут
Домашняя станцияРадио CBS
В главных ролях
ДикторДэн Сеймур
НаписаноБрэм Стокер ( роман )
РежиссерОрсон Уэллс
ПроизведеноОрсон Уэллс
Исполнительный(е) продюсер(ы)Дэвидсон Тейлор (для CBS)
Рассказывает
  • Орсон Уэллс
  • Джордж Кулурис
  • Рэй Коллинз
  • Мартин Габель
  • Элизабет Фаррелл
  • Агнес Мурхед
Студия звукозаписиЗдание Columbia Broadcasting, 485 Madison Avenue, Нью-Йорк
Оригинальный релиз11 июля 1938 г. , 21:00 – 22:00 по восточному времени. ( 1938-07-11 )

Тема открытияКонцерт для фортепиано с оркестром № 1 , Петр Ильич Чайковский

« Дракула » — эпизод американского радиодраматического антологического сериала «The Mercury Theatre on the Air ». Премьерный эпизод был показан в понедельник, 11 июля 1938 года, и транслировался по радиосети Columbia Broadcasting System . Срежиссированный и озвученный актёром и будущим режиссёром Орсоном Уэллсом , эпизод был адаптацией романа Брэма Стокера « Дракула» 1897 года .

Производство

«Дракула» был первым эпизодом радиосериала CBS «Театр Меркурия в эфире» , который транслировался в 20:00 по восточному времени в понедельник, 11 июля 1938 года.

Вспоминая подготовку Уэллса к звуковым эффектам для дебюта сериала в статье 1940 года для The New Yorker , Люсиль Флетчер написала, что «его программы требовали всевозможных неслыханных эффектов, и он не мог быть удовлетворен ничем, кроме совершенства». Для «Дракулы» звуковая команда CBS искала идеальный звук кола, вонзаемого в сердце вампира. Сначала они представили Уэллсу савойскую капусту и заостренную метлу для одобрения. «Слишком много листьев», — заключил Уэллс. «Просверлите дырку в капусте и наполните ее водой. Нам нужна кровь». Когда этот звуковой эксперимент также не удовлетворил Уэллса, он немного подумал и попросил арбуз. Флетчер вспоминал этот эффект: «Уэллс вышел из пульта управления, схватил молоток и ударил по дыне. Даже зрители в студии содрогнулись от этого звука. В ту ночь, на канале, транслировавшемся от побережья до побережья, он вызвал у миллионов слушателей кошмары, и хотя это было сделано с помощью дыни и молотка, это, несомненно, был звук, который издает кол, пронзающий сердце немертвого тела». [1]

Бросать

Персонажи «Дракулы» появляются в том порядке, в котором они впервые звучат в трансляции.

Краткое содержание сюжета

Драма начинается с представления доктора Артура Сьюарда, который представляет историю, основанную на документах, телеграммах, вырезках из прессы того времени, меморандумах и письмах, написанных разными руками, и начинается с отрывков из личного дневника Джонатана Харкера. Харкер вспоминает свое путешествие в замок Дракулы с целью заключить сделку по недвижимости для графа в Англии. Харкер встречает своего хозяина и слышит вой волков. Следующей ночью Харкер начинает бриться в своей комнате и пугается, когда Дракула приближается к нему, так как Харкер не видит отражения графа в зеркале. Джонатан режет себя, что приводит Дракулу в ярость, и тот выбрасывает и разбивает зеркало Джонатана. Когда Харкер просыпается на следующее утро, он обнаруживает, что большая часть его имущества исчезла, а его дверь заперта снаружи. Он также слышит, что в замке ведутся какие-то работы. В ту ночь Джонатан требует уйти, и Дракула насмешливо открывает ему дверь, но волки врываются внутрь. Напуганный, Джонатан остается. На следующий день Джонатан остается совсем один в замке, так как он слышит, как катятся тяжелые колеса и щелкают кнуты, зная, что это гробы Дракулы, наполненные землей, отправляются в Англию.

Доктор Сьюард комментирует, что журнал Харкера на этом заканчивается, и представляет в качестве доказательства вырезку из газеты в Уитби. Речь идет о внезапном шторме и крушении иностранной шхуны, которая с ужасающей скоростью мчалась к берегу. На нее был направлен прожектор, и там, к штурвалу, был привязан труп капитана с поникшей головой, которая ужасно покачивалась взад и вперед при каждом движении корабля. При крушении огромная собака выскочила на палубу снизу, спрыгнула с носа на песок берега и исчезла в ночи. Береговая охрана, отправляющаяся за границу на рассвете, находит мертвого капитана, привязанного к спице штурвала; в одной руке он крепко сжимал распятие. В кармане пальто мертвеца была найдена тщательно закупоренная бутылка, в которой находился рулон бумаги. Это оказалось приложением к судовому журналу. В журнале корабля «Деметра» рассказывается история его обреченного путешествия, исчезновения команды по одному и намерения капитана не покидать корабль ни при каких обстоятельствах. На борту обнаружено лишь небольшое количество груза: корабль перевозил только землю, обычную землю, упакованную в деревянные ящики, по форме напоминающие гробы.

Позже доктор Сьюард телеграфирует своему бывшему наставнику, доктору Ван Хельсингу в Амстердам, чтобы тот приехал в Англию и осмотрел невесту Сьюарда Люси Вестенра. Люси очень больна, бледна как мел, кости ее лица выступают, но Сьюард не может диагностировать, что с ней не так. Ван Хельсинг приезжает, находит две отметины на горле Люси и говорит Сьюарду, что она в большой опасности. Он приказывает Сьюарду не оставлять Люси одну. Сьюард сидит рядом с Люси всю ночь, пока она спит, и слышит, как летучая мышь или что-то в этом роде бьется об оконное стекло. На следующий день Сьюард получает сообщение от Перфлита, в котором он просит его срочно явиться в Лондон, и уходит. Той ночью Дракула врывается в комнату Люси через окно и осушает ее. На следующий день Сьюард и Ван Хельсинг находят Люси на полу умирающей. Она подзывает Сьюарда к себе и просит его поцеловать ее, но Ван Хельсинг останавливает его. Люси визжит и умирает. Вскоре они читают в газетах о странных случаях, связанных с маленькими детьми, которые уходят из дома или не возвращаются с игр недалеко от Хэмпстеда. Во всех этих случаях дети оправдываются тем, что были с «прекрасной леди», которая предлагала им шоколад. В каждом случае ребенок был найден слегка порванным или раненым в горло. Ван Хельсинг ведет Сьюарда на кладбище, где похоронена Люси, и они прячутся возле ее могилы. Они видят странную фигуру, несущую ребенка, которого она бросает, когда замечает их. Они входят в гробницу, видят вампиршу Люси в гробу и под влиянием Ван Хельсинга Сьюард пронзает ее колом.

Сьюард рассказывает, что на границе Трансильвании был найден человек, который дико говорил о волках и ящиках с землей и кровью. Его зовут Джонатан Харкер. Его привезли в Англию и поместили для наблюдения в частную палату в больнице Сьюарда в Перфлите. Именно в это время его жена Мина Харкер привлекла внимание доктора Ван Хельсинга и Сьюарда к дневнику, который ее муж вел, будучи пленником в замке некоего графа Дракулы в Трансильвании. Ван Хельсинг, Сьюард, Харкер и Мина собрались вместе, чтобы обсудить, как победить Дракулу. Из замка графа в Трансильвании в Уитби пришло 50 ящиков с землей. Все они были доставлены в Карфакс. Недавно 12 из этих ящиков были вывезены. Ван Хельсинг говорит, что им нужно выяснить, все ли остальные остались в заброшенном доме по соседству или больше не было убрано, затем им нужно стерилизовать землю в коробках святой водой, чтобы вампир больше не мог искать в ней безопасности. Мужчины оставляют Мину дома одну и отправляются в Карфакс, где находят только 38 коробок, каждая из которых стерилизована. Тем временем Мине снится странный сон — белый туман вползает в комнату, а газовый свет выглядит лишь крошечной красной искрой в тумане. Затем искра разделяется и, кажется, светит на Мину сквозь туман, как два красных глаза.

На следующий день мужчины выслеживают оставшиеся 12 коробок в пустом доме на Пикадилли. Там они сталкиваются с самим Дракулой, который говорит им, что Мина уже его, его метка на ее горле и что она с ним всегда, на суше или на море! Дракула исчезает, и герои не могут найти его последнюю коробку. Мина впадает в какой-то транс, повторяя точные слова, которые Дракула сказал в доме на Пикадилли, поэтому герои понимают, что Мина теперь связана с Дракулой. Ван Хельсинг гипнотизирует Мину, и они узнают, что Дракула покинул Англию на корабле и направляется обратно в Трансильванию. Все герои следуют за ним по суше через Европу, Ван Хельсинг продолжает гипнотизировать Мину. Они достигают Трансильвании и разделяются - Харкер и Сьюард фрахтуют паровой катер и следуют за Дракулой вверх по реке. Ван Хельсинг и Мина садятся на поезд до Верести, а оттуда отправляются в Бистрицу через Борго. На закате Мина и Ван Хельсинг видят, как Харкер и Сьюард преследуют словаков с их тяжелой повозкой. Повозка врезается в большую скалу, зарытую в снег, теряет передние колеса и переворачивается на бок. Лошади вырываются из своих трассеров и уносятся, а словаки разбегаются и исчезают вслед за ними. Ван Хельсинг кричит, чтобы Харкер пронзил сердце Дракулы. Мысленно Дракула начинает звать своих слуг-животных, чтобы те защитили его, и поднимает бурю. Герои не слышат его, но Мина слышит. Дракула зовет Мину, называя ее своей невестой и «моей любовью», и просит ее помочь ему. Мина вырывает кол и молот из рук Джонатана и сама пронзает Дракулу. Все тело вампира рассыпается в пыль.

Радиодрама завершается словами Орсона Уэллса о том, что если граф Дракула оставил зрителей в некотором беспокойстве, то, когда люди сегодня лягут спать, им не следует беспокоиться, просто потушить свет и лечь спать, но всегда следует помнить... и продолжает голосом Дракулы: «Дамы и господа, существуют волки, существуют вампиры! Такие вещи существуют».

Ссылки

  1. Флетчер, Люсиль (13 апреля 1940 г.). «Скрипы, хлопки, эхо и выстрелы». The New Yorker . С.  85–86 .
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Дракула_(радиодрама)&oldid=1207479099"