Sob sister (сестра- плаксивка ) — американский термин начала XX века, обозначавший репортёров (обычно женщин), которые специализировались на газетных статьях (часто называемых «плаксивыми историями»), уделяя особое внимание интересам людей, используя язык сентиментальности . [1] [2] Уничижительный ярлык был придуман в 1907 году во время освещения скандального судебного процесса по делу об убийстве , который в то время стал известен как « Процесс века ».
Термин «sob sister» («рыдающая сестра») появился в 1907 году, когда Ирвин С. Кобб высмеял женщин-репортеров, освещавших судебный процесс над Гарри К. Тоу по обвинению в убийстве. [3] [2] Термин «sob brother» реже использовался по отношению к мужчинам-репортерам, писавшим похожие статьи. [4] : 103 К 1910 году термин «sob sister» («рыдающая сестра») стал общепринятым для описания любой женщины-репортера, а иногда и женщин-писательниц, таких как Фанни Херст . Годы спустя в рецензии на книгу Трумэна Капоте «Хладнокровное убийство » книгу описали как «готическую рыдающую сестру». [2]
Термин обычно подразумевал, что рыдающая сестра была не совсем «настоящим» репортером, [3] была любителем, и что они «производили слезы ради прибыли». [2] Мэри Маргарет Макбрайд , которая писала для New York Evening Mail , ненавидела термин «рыдающая сестра», говоря: «Предположение, что я хороша для одного типа историй, заставляло меня чувствовать себя своего рода гражданином второго сорта». [3]
Судебный процесс по делу Тоу был первым случаем использования ярлыка «плаксивой сестры». Гарри Тоу был обвинен в убийстве Стэнфорда Уайта за то, что тот занимался сексом с подростком-моделью и хористкой Эвелин Несбит и якобы изнасиловал ее за несколько лет до того, как она вышла замуж за Тоу. [3] [2] Четырьмя женщинами-репортерами, освещавшими судебный процесс по делу Тоу, были Уинифред Блэк , Дороти Дикс , Никсола Грили-Смит и Ада Паттерсон . [4] : 33-45
Женщины-репортеры в зале суда были заметны, поскольку другим женщинам не разрешалось находиться в зале суда, кроме жены обвиняемого, матери, сестры и двух друзей семьи. Паттерсон занялась вопросом женщин-репортеров, освещающих судебный процесс, аргументируя ценность женщин как потенциальных присяжных в статье «Женщины-присяжные в будущем, ожидаемые как реальная необходимость», написав: «Суждение женщин-писателей — это ближайший современный подход к этой действительности будущего, женскому жюри». [2]
Зрелище присутствия женщин-журналистов в суде и рекламный маркетинг «женского взгляда» в большей степени ответственны за уничижительный ярлык «плаксивой сестры», чем мелодраматический стиль женщин-репортеров, который не сильно отличался от статей их коллег-мужчин. [2] Освещение процесса над Thaw было одинаково «перегружено» как мужчинами, так и женщинами-репортерами. [2] Отрывок из одной из статей Дикса о процессе над Thaw демонстрирует подход плаксивой сестры:
По правде говоря, более жалкую фигуру, чем маленькая хористка и натурщица художников, трудно было себе представить. Исчезла даже бравада жизнерадостности и беззаботности, которую она тщетно пыталась поддерживать последние два дня. Она пришла в суд, похожая на цветок, прибитый к земле и лишенный своей красоты бурей. Ее лицо было мокрым от слез. Ее глаза покраснели и опухли. Ее лицо было белым и бледным под черной вуалью, которой она пыталась его скрыть. Раньше она казалась грустной и несчастной. Она казалась совершенно раздавленной, и как будто в ней не осталось духа. [4] : 63
Репортер Уильям Хостер, участвовавший в том же судебном процессе, написал в похожем сентиментальном стиле:
Отбросив всю скромность и гордость, утопив все чувства к дорогой женщине, обнажив свое кровоточащее сердце миру — Эвелин Несбит Тоу широко раскрыла книгу своей трагической жизни, которую все могли бы прочесть. Огромная жертва и душераздирающая история. Но в час глубочайшего горя девушка-жена Гарри Кендалла Тоу находит утешение, которое будет достаточным бальзамом для ее разбитого сердца, — она, вероятно, спасла жизнь своему мужу. [2]
Женщины-журналисты в девятнадцатом веке, как правило, были ограничены социальными репортажами и темами, интересующими женщин, такими как избирательное право и воздержание. [3] Желтые и таблоидные издания, такие как New York Evening Journal, включали «женские страницы», чтобы увеличить читательскую аудиторию и тираж. [3] Сестры-рыдания, как правило, писали для этих типов изданий, потому что, стремясь к более широкому массовому рынку, желтая пресса с большей вероятностью нанимала женщин. Подход журналистики сестер-рыданий позиционировался как «женское сочувствие», апеллируя к гендерным ролям девятнадцатого века. [2]
Поскольку известные сестры-плаксивки приобрели псевдознаменитость, издатели газет стали использовать их для увеличения тиража. [3] Издатели продвигали своих сестер-плаксивок более агрессивно, чем своих обозревателей-мужчин, используя более крупные фотографии женщин-репортеров и повторяя их имена в заголовке, в качестве подписи к фотографии и в качестве подписи к ней. [2]
Слезоточивый стиль письма рыдающей сестры часто сочетался с трюковой журналистикой , например, когда « Энни Лори » притворилась, что упала в обморок на улице, чтобы сделать репортаж о расследовании местной больницы. [5] Из сестер-рыданий наибольшей устойчивой популярностью пользовалась Дороти Дикс . [3] В середине 1930-х годов Годфри Уинн начал писать для The Mirror , заменив страницу сплетен статьями о реальных людях, став «первой великой сестрой-рыданием» в британской журналистике. [6]
Расследовательские репортажи сестер-плакс привели к изменениям в учреждениях и политике. Статьи «Энни Лори» привели к созданию службы скорой помощи в Сан-Франциско; изменению лечения женщин-пациентов в приемном госпитале Сан-Франциско; отделению для неизлечимых больных в детской больнице Сан-Франциско; и финансовым пожертвованиям для колонии прокаженных на Молокаи и для Галвестона после урагана 1900 года . [4] : 36-37
Голливудские фильмы с участием рыдающих сестер, как правило, изображали их как женщин, которым приходилось скрывать свою женственность, чтобы конкурировать в беспощадном мире журналистики, или как вампиров, играющих на их сексуальности, чтобы получить сюжет. [3] Мюзикл 1975 года «Чикаго» идет дальше и изображает рыдающую сестру, освещающую главную историю, Мэри Саншайн, как даму-пантомиму — мужчину в женском платье, ожидающего оправдания, чтобы стать их промоутером. [ требуется цитата ] Десятилетия спустя журналистика рыдающих сестер сыграла свою роль в судебном процессе по делу об убийстве Сэма Шеппарда . Колонки советов, сплетни и даже мыльные оперы использовали принципы и стиль рыдающих сестер. [4] : 108
Самая Великая Сестра Плаксы Из Всех