Шесть степеней разделения (пьеса)

Пьеса Джона Гуара 1990 года
Шесть степеней разделения
Оригинальный постер Джеймса МакМуллана
НаписаноДжон Гуаре
Дата премьеры1990
Место премьерыТеатр Митци Э. Ньюхаус,
Нью-Йорк
Исходный языкАнглийский
ЖанрДрама
ПараметрНью-Йорк Сити

«Шесть степеней отчуждения» — пьеса американского драматурга Джона Гуара , премьера которой состоялась в 1990 году. Пьеса была номинирована на Пулитцеровскую премию за драму и на премию «Тони» за лучшую пьесу . [1]

В пьесе исследуется экзистенциальная предпосылка о том, что каждый человек в мире связан со всеми остальными людьми в мире цепочкой не более чем из шести знакомых, то есть « шестью степенями разделения ».

В 1993 году по мотивам романа был снят одноименный фильм .

Синопсис

Молодой чернокожий мужчина по имени Пол появляется в доме арт-дилера Флана Киттреджа и его жены Луизы, известной просто как «Уиза», которые живут с видом на Центральный парк в Нью-Йорке. У Пола небольшое ножевое ранение от попытки ограбления, и он говорит, что он друг их детей из Гарвардского университета . Киттреджи пытаются получить деньги, чтобы купить картину Поля Сезанна [2] [3] и теперь у них дома находится раненый незнакомец. Пол утверждает, что он в Нью-Йорке, чтобы встретиться со своим отцом, Сидни Пуатье , который снимает киноверсию бродвейского мюзикла « Кошки » . Пол продолжает очаровывать их своей историей, хотя на самом деле это все ложь: Пол не студент Гарварда и получил подробности о Киттреджах от студента, которого он соблазнил. В конце концов Пол использует их дом для встречи с мошенником, но его ловят с поличным. Вызывают полицию, но Полу удается скрыться.

Вскоре после этого Пол начинает еще одну аферу против чувствительного молодого человека по имени Рик и его подружки Элизабет. Наивная молодая пара недавно переехала в большой город, только что переехав в Нью-Йорк из Юты , и, основываясь на афере Пола, приглашают его пожить у них, пока он не уладит все со своим богатым отцом, которого Пол называет Фланом Киттреджем. Трио становится хорошими друзьями, и Пол рассказывает историю о том, как он отдалился от своего отца-расиста; подружка говорит Рику не одалживать Полу никаких денег. Однажды ночью Пол берет Рика в город и соблазняет его, чтобы получить деньги. Позже той ночью Рик говорит Элизабет, что Пол ушел, что у него все их деньги, и что они с Полом занимались сексом. В порыве ярости она жестоко намекает, что отец Рика всегда сомневался в сексуальной ориентации своего сына. Вскоре после этого Рик совершает самоубийство.

В отчаянии Пол звонит Киттреджам за помощью. Отчасти из-за напряженных отношений с детьми Уиза чувствует себя эмоционально привязанной к Полу, надеясь, что сможет помочь ему каким-то образом, несмотря на то, что он сделал их жертвами. В ходе длительного и трудного телефонного разговора он соглашается сдаться полиции; однако во время ареста он и пара разлучаются. Несмотря на их усилия — Уисы больше, чем Флан — его судьба не решена, за исключением возможного трагического конца. Ближе к концу пьесы, в кульминационный момент размышлений, она произносит самый известный монолог пьесы :

Я где-то читал, что всех на этой планете разделяют всего шесть человек. Шесть степеней разделения. Между нами и всеми остальными на этой планете. Президент Соединенных Штатов. Гондольер в Венеции. Впишите имена. Я нахожу, что A) чрезвычайно утешительно, что мы так близки и B) как китайская пытка водой , что мы так близки. Потому что вы должны найти правильных шесть человек, чтобы установить связь. Это не просто громкие имена. Это кто угодно. Туземец в тропическом лесу. Огненная Земля . Эскимос. Я связан со всеми на этой планете следом из шести человек. Это глубокая мысль. Как Пол нашел нас. Как найти человека, сыном которого он выдает себя. Или, возможно, является его сыном, хотя я в этом сомневаюсь. Как каждый человек является новой дверью, открывающейся в другие миры. Шесть степеней разделения между мной и всеми остальными на этой планете. Но найти правильных шесть человек.

Исторический кастинг

Характер1990 год. Состав исполнителей спектаклей вне БродвеяБродвейский состав 1990 года1992 год, Вест-Энд, актерский состав1993 Актерский состав фильмаСостав участников 1-го национального тураВозрождение мюзикла на Бродвее в 2017 году
Уиза КиттреджСтокард ЧеннингМарло ТомасЭллисон Дженни
Флан КиттреджДжон КаннингемПол ШеллиДональд СазерлендДжон КаннингемДжон Бенджамин Хики
ПолДжеймс МакдэниелКортни Б. ВэнсАдриан ЛестерУилл СмитНтаре МвинеКори Хокинс

Кристин Гриффит и Свузи Курц читали роль Уизы Киттредж на семинарах в 1989 году, прежде чем Стокард Чаннинг был утвержден на роль. Изначально Чаннинг была недоступна и должна была прийти на Бродвей в другой пьесе, « Женщины Джейка» Нила Саймона . Бродвейский показ пьесы был отменен. Ранее Чаннинг играла главную роль в «Доме синих листьев » Джона Гуара , и он предложил ей роль для официального офф-бродвейского показа. Позже Курц заменила Чаннинг во время бродвейского показа. [4] [5]

История производства

Премьера пьесы состоялась 16 мая 1990 года на сцене театра Mitzi E. Newhouse в Линкольн-центре . Стокард Чаннинг получила премию Obie Award за лучшую женскую роль за свою игру. Гуаре получил премию Obie Award за свой сценарий.

Постановка была перенесена в театр Вивиан Бомонт для своего бродвейского дебюта 8 ноября 1990 года. Постановка закрылась 5 января 1992 года после 485 представлений под руководством Джерри Закса . [6] Келли Бишоп сыграла роль Уизы в качестве замены на Бродвее, а Лора Линни дебютировала на Бродвее в качестве замены роли Тесс. Оригинальная бродвейская постановка была номинирована на четыре премии «Тони» , выиграв за лучшую режиссуру для Закса. Национальный тур по США начался в 1992 году. [7] Вероника Хамел также играла Уизу в первой постановке в Чикаго. [8]

Премьера пьесы состоялась в Великобритании в 1992 году в театре Royal Court Theatre , а затем она была переведена в театр Comedy Theatre в Вест-Энде . В 2010 году пьеса была возобновлена ​​в театре Old Vic в Лондоне с Лесли Мэнвилл в роли Уисы. [9]

В постановке 1995 года на канадской сцене в Торонто , Онтарио, главную роль исполнили Фиона Рид в роли Уисы, Джим Мезон в роли Флана и Найджел Шон Уильямс в роли Пола. [10] И Уильямс, и Рид получили премии Доры Мейвор Мур за свои выступления: Уильямс — за выдающееся исполнение мужской главной роли в пьесе , а Рид — за выдающееся исполнение женской главной роли в пьесе . [11]

В мае 2004 года Майкл Буффонг поставил постановку на Королевской бирже в Манчестере с Лизой Эйххорн в роли Уиссы Киттредж, Филиппом Бретертоном в роли Фландрии Киттредж и О. Т. Фагбенле в роли Пола. О. Т. Фаббенле получил премию MEN Award за свою игру.

Пьеса была возобновлена ​​на Бродвее в театре Этель Бэрримор в ограниченном показе 5 апреля 2017 года, в главных ролях Эллисон Дженни , Джон Бенджамин Хики и Кори Хокинс , под руководством Трипа Каллмана. [12] [13]

Фон

Пьеса была вдохновлена ​​реальной историей Дэвида Хэмптона , мошенника и грабителя, которому удалось убедить множество людей в 1980-х годах, что он сын актера Сидни Пуатье . Писатель Джон Гуар был другом Ингер МакКейб Эллиотт и ее мужа Осборна Эллиотта . В октябре 1983 года Хэмптон пришел в нью-йоркскую квартиру Эллиоттов, и они позволили ему провести ночь. На следующее утро Ингер Эллиотт обнаружила Хэмптона в постели с другим мужчиной и позже вызвала полицию. Эллиотты рассказали Гуару об этой истории, и она вдохновила его написать пьесу годы спустя. [14]

Хэмптона судили и оправдали за преследование Гуаре после того, как пьеса добилась успеха у критиков и добилась финансового успеха; он чувствовал, что, как реальный главный герой истории, он имел право на долю прибыли, которую в конечном итоге так и не получил. [15]

Сильное влияние на пьесу оказал роман Дж. Д. Сэлинджера « Над пропастью во ржи» . Есть несколько очень явных ссылок на него, например, когда главный герой объясняет тезисы диссертации, которую он только что написал по роману «Над пропастью во ржи » [16] , семье, которая приютила его на ночь. [17] Есть также более тонкие намеки, сделанные как в сценарии, так и в кинематографии киноверсии, например, когда различные персонажи начинают приобретать черты и взгляды, свойственные Холдену Колфилду .

Экранизация

Гуаре адаптировал пьесу для фильма, выпущенного в 1993 году режиссёром Фредом Скеписи . За свою игру в этом фильме Чэннинг была номинирована на премию «Оскар» за лучшую женскую роль .

Награды и номинации

Оригинальная постановка на Бродвее

ГодЦеремония награжденияКатегорияНоминантРезультат
1991Премия «Тони»Лучшая пьесаНоминированный
Лучшая роль ведущего актера в пьесеКортни Б. ВэнсНоминированный
Лучшая актриса ведущей роли в пьесеСтокард ЧеннингНоминированный
Лучшая постановка пьесыДжерри ЗаксВыиграл
Премия «Драма Деск»Выдающаяся новая пьесаНоминированный
Выдающаяся актриса в пьесеСтокард ЧеннингНоминированный
Выдающийся режиссер пьесыДжерри ЗаксВыиграл
Премия Внешнего круга критиковВыдающаяся новая бродвейская пьесаНоминированный
Выдающаяся актриса в пьесеСтокард ЧеннингНоминированный
Выдающийся режиссерДжерри ЗаксНоминированный
Премия Нью-Йоркского общества театральных критиковЛучшая пьесаДжон ГуареВыиграл
Премии Кларенса ДервентаСамый многообещающий исполнитель мужского полаДжеймс МакдэниелВыиграл

Оригинальное лондонское производство

ГодЦеремония награжденияКатегорияНоминантРезультат
1993Премия Лоуренса ОливьеЛучшая новая пьесаВыиграл
Лучшая актриса в пьесеСтокард ЧеннингНоминированный

Возрождение Бродвея 2017 г.

ГодЦеремония награжденияКатегорияНоминантРезультат
2017Премия «Тони»Лучшая постановка пьесыНоминированный
Лучшая роль ведущего актера в пьесеКори ХокинсНоминированный
Премия Внешнего круга критиковВыдающаяся актриса в пьесеЭллисон ДженниНоминированный
Премия Драматической лигиВыдающееся возобновление пьесыНоминированный
Выдающееся исполнениеКори ХокинсНоминированный
Эллисон ДженниНоминированный

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ "Пулитцеровская премия за драму" pulitzer.org, дата обращения 13 ноября 2015 г.
  2. ^ Краснер, Дэвид, ред. (2008). Спутник американской драмы двадцатого века . Wiley. стр. 364. ISBN 9781405137348.
  3. ^ Plunka, Gene A. (2002). Черная комедия Джона Гуара . U of Delaware P. стр. 190. ISBN 9780874137637.
  4. ^ Jake's Women отменено, доступ 11/23/2016
  5. ^ Заметки к сценарию игры получены 23.11.2016
  6. ^ "'Six Degrees of Separation' Broadway" playbillvault.com, дата обращения 13 ноября 2015 г.
  7. Автор, ДЖЕК ЦИНК, Театр (4 апреля 1993 г.). «МАРЛО ТОМАС ЖЕНЩИНА С ВЫСШИМИ УРОВНЯМИ В ШЕСТИ СТЕПЕНЯХ РАЗДЕЛЕНИЯ, АКТРИСА НАШЛА ЗАХВАТЫВАЮЩУЮ СМЕСИ ИНТЕЛЛЕКТА И ПРОТИВОРЕЧИЯ — ТОЛЬКО ТО, ЧТОБЫ ВЫТЯНУТЬ ЕЕ ИЗ ТЕЛЕСТУДИЙ НА ДОРОГ». Sun-Sentinel.com . Получено 31 августа 2019 г. .{{cite web}}: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )
  8. писатель, Сид Смит, Entertainment (24 июля 1992 г.). «ХЭМЭЛ ДОБАВЛЯЕТ ТЕПЛА В „ШЕСТЬ ГРАДУСОВ“». chicagotribune.com . Получено 31 августа 2019 г. .{{cite web}}: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )
  9. ^ Биллингтон, Майкл. «Обзор. «Шесть степеней разделения»» The Guardian , 19 января 2010 г.
  10. «Театральные заметки». Toronto Star , 12 января 1995 г.
  11. «Dora Winners». Toronto Star , 27 июня 1995 г.
  12. ^ Полсон, Майкл. «Эллисон Дженни вернется на Бродвей в возрождении мюзикла «Шесть степеней отчуждения»», The New York Times , 18 октября 2016 г.
  13. ^ Клемент, Оливия. ««Шесть степеней отчуждения» объявляют о политике спешки» Афиша, 29 марта 2017 г.
  14. New York Mag История Дэвида Хэмптона, дата обращения 27 июля 2015 г.
  15. Ларрт МакШейн (19 июля 2003 г.). «Six Degrees' Inspiration Hampton Dies». Associated Press . Получено 17 августа 2008 г.
  16. ^ "Catcher references in Six Degrees of Separation". Архивировано из оригинала 2009-10-27 . Получено 2019-08-30 .
  17. ^ Колин Л. Рёно (2008). «Шесть степеней отчуждения». Страница монолога Колина в фильме . Получено 31 августа 2008 г.

Дальнейшее чтение

  • Гуаре, Джон (1990). Шесть степеней разлуки: пьеса (первое издание). Нью-Йорк: Random House. ISBN 0-679-40161-X.
  • Сэлинджер, Дж. Д. (1951). Над пропастью во ржи (первое издание). Бостон: Little, Brown. ISBN 0-316-76953-3.
  • Вулф, Грэм. (2012). «Дверные проемы и пустые пространства: интертекстуальная связь в «Шести степенях разделения» Джона Гуара». Интертекстуальные обмены в американской драме . Ред. Дрю Эйзенхауэр и Бренда Мерфи. Джефферсон: McFarland. 217–231.
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Шесть_степеней_разделения_(воспроизведение)&oldid=1254429730"