Siroe re di Persia — либретто в трёх актах Пьетро Метастазио . Положенное на музыку Леонардо Винчи , оно впервые было исполнено 2 февраля 1726 года в театре Сан-Джованни-Гризостомо в Венеции. Впоследствии оно было положено на музыку по меньшей мере 35 раз разными композиторами. [1] [2]
Действие происходит в Селуции в 628 году. Действующие лица:
Сюжет повествует о персидском царе Косрое, который хочет назначить своего второго сына Медарсе своим преемником вместо своего первенца Сироя и тем самым вызывает народный гнев. Предыстория этих событий заключается в том, что Косрое ранее победил своего противника Асбита, царя Камбаи, и приказал убить его семью. Только дочь Асбита Эмира выжила, чтобы спланировать свою месть. Для этой цели она переоделась мужчиной и проникла во двор Косроя под вымышленным именем Идаспе. Только ее возлюбленный, сын Косроя Сироя, знает ее истинную личность. [1]
Нижеследующее краткое содержание сюжета основано на второй версии постановки Иоганна Адольфа Хассе , поставленной в Дрездене в 1763 году. [Цифровая версия 1]
Большой храм, посвященный Солнцу.
Косроэ призвал своих сыновей в храм солнца, чтобы назначить своего преемника. Прежде чем объявить о своем выборе, он берет с них обоих клятву признать его решение и сохранить мир. Его младший сын Медарсе убежден, что выбор падет на него, и немедленно подчиняется. Однако Сироэ отказывается и обвиняет отца в том, что тот отдал предпочтение Медарсе. Как и ожидалось, Медарсе назначается наследником. Приходит Эмира, замаскированная под Идаспе. Чтобы поговорить с Сироэ наедине, она отсылает Медарсе. Затем она советует Сироэ призвать народ на поддержку. Кроме того, в качестве платы за свою любовь она требует, чтобы он помог ей убить своего отца. Приходит любовница Косроэ — Лаодика, которая тайно влюблена в Сироэ. После того, как Эмира/Идаспе покидает храм, Лаодика просит Сироэ наконец признаться в любви. Однако он указывает на ее отношения с Косроэ и говорит, что есть еще одно препятствие, которое он пока не может раскрыть. Наконец, он признается, что влюблен в другую, и советует ей забыть его. [Цифровой 1]
Лаодика чувствует себя оскорбленной и клянется отомстить Сирое. Она решает обратиться за помощью к своему брату Арассу, другу Сирое. Арасс рассказывает ей о надвигающемся народном восстании из-за выбора Медарса в качестве наследника. Он просит Лаодику поговорить с Косроем от имени Сирое. Она отказывается, но Арасс не желает терять дружбу с Сирое. [Digital 1]
Внутренняя комната Косроя
Сироэ хочет предупредить отца о плане мести Эмиры/Идаспе, но чтобы не раскрывать личность своего возлюбленного, он пишет анонимное письмо. Когда приходит Косроэ, он прячется. Лаодика также приходит и жалуется Косроэ, что Сироэ навязал ей свое внимание. Возмущенный Косроэ садится и находит письмо Сироэ. Медарсе также входит в комнату. Косроэ читает ему письмо, предупреждая о предателе, который является одним из его лучших друзей. Медарсе теперь утверждает, что он сам написал письмо и что предателем был не кто иной, как Сироэ, который, по его словам, хотел его помощи в убийстве их отца. Сироэ выходит из своего укрытия и обвиняет Медарсе во лжи. Наконец, Эмира/Идаспе также приходит и узнает о содержании письма. Сироэ продолжает отказываться назвать предателя и теперь обвиняется Эмирой/Идаспе. Сироэ жалуется, что не может доказать свою невиновность, и выходит из комнаты. Косроэ не уверен, может ли он доверять Идаспе. Медарс и Лаодика выражают разочарование поведением Сироэ. Неожиданно Эмира/Идаспе теперь защищает его. Лаодика смущена поведением Эмиры/Идаспе, но Медарс верит, что его интриги скоро приведут его к достижению цели. [Digital 1]
Королевский зоопарк
Лаодика раскаивается в своих действиях, извиняется перед Сирое и обещает поговорить с Косроем, чтобы отказаться от своих ложных обвинений. Сирое отвергает это, потому что это только вызовет подозрения. Он просто хочет, чтобы она перестала любить его. Она уходит.
Теперь Эмира приходит и обвиняет Сироэ в неверности и трусости за то, что он не рассказал его отцу о ее плане. Она думает, что как дети врагов, они также должны быть врагами. Поэтому он должен был предупредить отца о ней. Поскольку она не хочет отказываться от своей запланированной мести, он вытаскивает свой меч, чтобы убить себя. В этот момент появляется Косроэ и ошибочно думает, что Сироэ обнажил свой меч против Идаспе. Сироэ объявляет себя виновным в этом и просит отца покончить с собой. Когда Эмира/Идаспе указывает, что он еще не раскрыл имя заговорщика, Сироэ объясняет, что это может быть даже сам Идаспе. Однако Косроэ не верит ему и уводит его. Поскольку Косроэ теперь погружен в мысли о своем сыне, Эмира видит возможность напасть на него и вытаскивает свой собственный меч. Однако ее прерывает Медарсе, и она отговаривается от ситуации, положив свой меч к ногам Косроэ. Косроу чувствует себя польщенным и просит Эмиру/Идаспе забрать меч и поискать предателя. Она уходит. [Цифровой 1]
Медарс докладывает Косрою, что Сиро уже привлек людей на свою сторону. Теперь единственный выход — убить его. Поскольку Косрою это отвергает, Медарс предлагает назначить Сироя королем вместо него. Косрою больше не сомневается в виновности Сироя, но и не может заставить себя наказать его.
Комната возле зоопарка
Арасс призывает Сироя действовать, но тот отказывается. Арасс в любом случае клянется ему в верности и уходит. Косро и Эмира/Идаспе входят в комнату. Косро хочет поговорить с Сироем наедине. Он запирает комнату и отсылает Эмиру/Идаспе, которая тем не менее подслушивает их разговор. Косро делает все возможное, чтобы заставить Сироя говорить. Он готов простить его за желание соблазнить Лаодику, стремление к смерти Идаспе и планирование восстания, если только он разгласит имя предателя. Только когда он заявляет, что также хочет простить предателя, Сироя начинает говорить, но его прерывает Эмира/Идаспе. Теперь Косро предлагает Сирою женить его на Лаодике, но Сироя заявляет о своем отвращении к ней. Теперь Косро думает, что Сироэ хочет его смерти и просит его убить его, но Сироэ тоже не хочет этого делать. Теперь Косроэ приводит Лаодику и ставит Сироэ ультиматум: если он скажет Идаспе имя предателя, то будет назван наследником и получит Лаодику. В противном случае его ждет темница. После того, как Косроэ уходит, Эмира/Идаспе высмеивает запланированный союз Сироэ с Лаодикой. Сироэ отвечает, что Идаспе должен решить за него, и уходит. [Digital 1]
Эмира/Идаспе затем заявляет Лаодике, что она/он влюблен в нее. Лаодика просит Идаспе изменить решение Сироя в знак любви. Эмира/Идаспе отказывается, и Лаодика сердито покидает комнату. Эмира колеблется между желанием отомстить и любовью к Сирою.
Дворцовый двор
Косро приказывает Арассу убить Сироя. Арасс пытается передумать, не веря, что это успокоит людей. Однако Косро полон решимости, и Арасс в конце концов соглашается выполнить приказ. Лаодика говорит Косрою, что люди просят Сироя. Косро рассказывает ей о приказе убить его. Теперь Лаодика признает, что она ошибочно обвинила Сироя в попытке изнасилования, потому что он не ответил на ее любовь. Она просит его оставить Сироя в живых, но Косрою не меняет своего решения. [Цифровой 1]
Эмира/Идаспе также умоляет Косроя о пощаде для Сироя и напоминает ему, что Сироя всегда был примерным сыном. Ее просьба удовлетворена, и Косроя дает ей свою печать как знак власти остановить убийство. Арасс возвращается и объявляет, что Сироя уже мертв. Эмира/Идаспе упрекает Косроя и теперь раскрывает себя как Эмира, отдавая свой меч Арассу. Когда ее уводят, Косроя остается безутешной.
Запертая тюремная камера в крепости
Эмира просит Арассе убить ее, но он признается ей, что он только инсценировал смерть Сирое, который все еще жив. Он просит Эмиру спрятаться на некоторое время, пока он не созовет людей, когда Сирое будет принадлежать ей. Затем он уходит.
Медарс входит в темницу и находит там Эмиру. Поскольку он еще не знает ее истинную личность, она показывает ему королевскую печать как доказательство доверия короля к ней. Когда Медарс объясняет, что он хочет убить Сироэ, Эмира/Идаспе говорит ему, что он уже мертв. Однако, чтобы убедиться, Медарс хочет увидеть тело. Эмира решает обмануть его и предлагает помочь. Затем появляется Сироэ. Медарс вытаскивает меч, но полон раскаяния и передает оружие Эмире/Идаспе, чтобы убить Сироэ. Однако она передает его Сироэ и раскрывает Медарсу свою личность как Эмиры. Приходит Арасс со своими стражниками и сообщает, что народ выбрал Сироэ королем. Он уходит, и Эмира следует за ним. Не имея сторонников, Медарс в конце концов сдается. Однако Сироэ великодушно прощает брата и возвращает ему оружие. Медарс, оставшись один, размышляет о ценности добродетели. [Цифровой 1]
Большая площадь в Селевкии
Королевская стража потерпела поражение в финальном сражении с мятежниками. Входят Косроэ, Эмира и Сироэ один за другим, за ними следуют Арасс и люди. Косроэ все еще защищается от некоторых заговорщиков. Эмира пытается отомстить ему, но Сироэ останавливает ее. Косроэ рад снова видеть своего сына живым. Медарс и Лаодика просят Косроэ наказать их за их обиды. Сироэ объясняет, что он ни на кого не сердится, а также просит Эмиру забыть ее ненависть. Только на этих условиях он может принять ее как возлюбленную. Эмира в конце концов отказывается от своей мести, и Косроэ отдает ее Сироэ в жены, объявляя его королем. Опера заканчивается хором.
Исторической основой драмы является свержение персидского царя Хосрова II его сыном Кавадом II , описанное в четвертом томе «Epitome Historion» византийского историка Иоганна Зонараса , а также в первой книге « Historia saracenica » арабского историка-христианина. Джордж Эльмачин (Ибн аль-Амид) и одиннадцатый том «Церковных Анналов» Чезаре Баронио . Они, в свою очередь, основаны на « Хронографии Феофана » . [1] Современные источники, доступные Метастазио, возможно, также включали « Косроэс» Жана Ротру (1649 г.) и либретто «Ормизда» Апостоло Зенона (1721 г.). Последний имеет аналогичный сюжет, хотя действие его происходит на поколение раньше, во времена династии Сасанидов . [1]
Первая постановка либретто Метастазио была поставлена Леонардо Винчи , премьера которой состоялась 2 февраля 1726 года в театре Сан-Джованни Крисостомо в Венеции. Главные партии исполнили Марианна Булгарелли (известная как «Романина») в роли Эмиры и Николо Гримальди («Николини») в роли Сироэ. (Это были те же две звезды, которые ранее руководили актерским составом « Дидоны отступившей» в 1724 году.) Роль Медарса исполнил кастрат Джованни Карестини . В постановке Давиде Переса 1740 года певцами были Каффарелли в роли Сироэ и Джованни Манцуоли в роли Медарса. [1] [3] [4]
Следующие композиторы использовали это либретто как основу для оперы:
Год | Композитор | Премьера | Первое исполнение |
---|---|---|---|
1726 | Леонардо Винчи | 2 февраля 1726 года, Театр Сан-Джованни Крисостомо [5] [6] Также на карнавале 1728 года в Театре су-ла-Виа Нуова в Вероне. | Венеция |
1726 | Джованни Порта | 3 июля 1726 года, Театр Кокомеро [7] Также 26 декабря 1726 года в Королевском театре Дукале в Милане. | Флоренция |
1727 | Доменико Сарро | 25 января 1727 года, Театр Сан-Бартоломео [8] [9] | Неаполь |
1727 | Никола Антонио Порпора | 11 февраля 1727 года, Театро делле Дам [10] [11] [Цифровой 2] Также в 1733 году в Перудже; Карнавал 1738 года в Театре Академии Ремоти в Фаэнце. | Рим |
1727 | Антонио Вивальди | 29 апреля 1727 г., Публичный театр [12] [13] RV 735; Также лето 1738 года в Театре Ла Фениче в Анконе и Карнавал 1739 года в Театре Бонакосси в Ферраре. | Реджо-Эмилия |
1728 | Георг Фридрих Гендель → Сироэ | 17 февраля 1728 г., Королевский театр на Хеймаркете [14] [15] [Digital 3] HWV 24; также на летней ярмарке 1730 г. в Хофтеатре в Брауншвейге | Лондон |
1729 | de:Андреа Стефано Фиоре | 26 декабря 1729 г., Реджио [16] | Турин |
1731 | Джованни Баттиста Пескетти с Бальдассаре Галуппи и Леонардо Винчи | 27 января 1731 года, Театр Сан-Джованни Крисостомо [17] [Цифровой 4] Либретто в адаптации Джованни Больдини. | Венеция |
1732 | Антонио Биони | 4 февраля 1732 г., Театр им Бальхаус [18] | Бреслау |
1733 | Иоганн Адольф Хассе → Сироэ (Хассе) | 2 мая 1733 года, Театр Мальвецци [19] [20] первая версия; множество других постановок в других городах Италии. | Болонья |
1740 | Гаэтано Латилла | Карнавал 1740 года, Театро делле Дам [21] [Цифровой 5] Также на июньской ярмарке 1753 года в Театре дельи Обицци в Падуе. | Рим |
1740 | Давиде Перес | 4 ноября 1740 г., Театр Сан-Карло [22] | Неаполь |
1742 | Джузеппе Скарлатти | 24 апреля 1742 года, Театр делла Пергола [23] Также карнавал 1747 года в Театре Сан-Себастьяно в Ливорно; Карнавал 1750 года в Королевском театре в Турине. | Флоренция |
1743 | Дженнаро Манна | 9 февраля 1743 г., Театр Сан-Джованни Крисостомо [24] | Венеция |
1743 | де:Паоло Скалабрини | 1743, Театр им Бальхаус [25] [26] Также 14 декабря 1743 года в Опере на Генземаркте в Гамбурге; Карнавал 1744 года в Театре Нуово в Праге и 1749 года в Театре Конгелиге в Копенгагене. | Линц |
1746 | Антонио Мария Маццони | 2 июля 1746 года, Театр делла Фортуна [27] [Цифровой 6] | Фано |
1748 | Георг Кристоф Вагензайль | 4 октября 1748 г., Бургтеатр [28] | Вена |
1749 | Джоаккино Кокки | 26 декабря 1749 г., Театр Сан-Джованни Крисостомо [29] | Венеция |
1751 | анонимный | 1751, Teatro de la Santa Cruz [30] [31] [Digital 7] Другие постановки анонимных композиторов или версии в стиле пастиччо 4 мая 1759 года в Teatro San Samuele в Венеции и 13 декабря 1763 года в King's Theatre в Лондоне | Барселона |
1752 | Франческо Антонио Уттини | 1752, Опера на Генземаркте [32] [33] | Гамбург |
1752 | Никола Конфорто | 30 мая 1752 года, Реал Театр дель Буэн Ретиро [34] [Цифровой 8] | Мадрид |
1753 | Франческо Пончини Дзилиоли | Карнавал 1753 года, Театр Дукале [35] | Парма |
1754 | Бальдассаре Галуппи | 10 февраля 1754 г., Театро Аргентина [36] [Цифровой 9] | Рим |
1755 | Джованни Баттиста Лампуньяни | 14 января 1755 г., Королевский театр [37] Также Карнавал 1759 г. в Театре Омодео в Павии | Лондон |
1758 | Паскуале Эррикелли → Сироэ (Эррикелли) | 26 декабря 1758 г., Театр Сан-Карло [38] | Неаполь |
1759 | Никколо Пиччини | 1759 [39] адаптировано Джузеппе Брунетти 15 августа 1759 года в Театре делла Пергола во Флоренции | Неаполь |
1760 | Герман Фридрих Раупах | 1760, Хофтеатр [40] | Санкт-Петербург |
1760 | Джованни Баттиста Седронио | предположительно 1760 [41] | |
1763 | Иоганн Адольф Хассе → Сироэ (Хассе) | Карнавал 1763 г., Hoftheater [19] [Digital 1] [20] вторая версия; составлена зимой 1762/63 г. в Варшаве | Дрезден |
1764 | Антонио Борони | 1764, Театр Сан-Сальваторе [42] | Венеция |
1764 | Пьетро Алессандро Гульельми | 5 сентября 1764 года, Театр делла Пергола [43] [Цифровой 10] также 26 декабря 1764 года в Театре Реджио Дукале в Майлане. | Флоренция |
1766 | Антонио Тоцци | 1766–67 [44] | Брансуик |
1767 | Томмазо Траэтта | Карнавал 1767 года, Хофтеатр [45] [Цифровой 11] | Мюнхен |
1770 | Карло Франки | 13 февраля 1770 г., Театро Аргентина [46] [Цифровой 12] | Рим |
1771 | de:Джованни Баттиста Борги | Карнавал 1771 года, Театр Сан-Бенедетто [47] | Венеция |
1779 | Джузеппе Сарти | 26 декабря 1779 года, Реджио [48] [Цифровой 13] | Турин |
1783 | Луиджи Гвидо Бельтрами | 1783, Колледж Епископии [49] | Верона |
1810 | Карло Убальди | около 1810 г. [41] [50] [51] | Турин |