Сифри Зутта

Сифре Зутта ( еврейский палестинский арамейский : ספרי זוטא ) — мидраш Мишны на иврите из Книги Чисел . Средневековые авторы упоминают его под названиями Сифре шел Паним Ачерим и Ви-Йешаллеху Зутта ; и чтобы отличить от него Сифре , Исаак бен Моисей из Вены [1] называет последнего Сифре Раббати .

« Сифре Зутта» не сохранилась и уже не существовала ко времени Авраама Леви-Бакрата (около 1500 г.). [a] Однако фрагменты работы были обнаружены в Каирской генизе , а отрывки из нее цитируются в « Мидраше Ха-Гадоль» и в «Ялкут Шимони» . [2] Были опубликованы сборники. [3] [4]

Цитаты из других ранних работ

Более ранние авторы знали о нем и иногда цитировали его, например, Самсон бен Авраам из Сенса в своем комментарии к мишнаитским орденам Зераим и Тохорот . Многочисленные фрагменты найдены в разделе Ялкут Шимони о Книге Чисел . [5] Цитаты также найдены в Числах Рабба к Насо . [6] «Мехильта к Числам», часто цитируемая Маймонидом в его Сефер ха-Мицвот , идентична Сифре Зутта; [4] поскольку все его цитаты могут быть идентифицированы среди фрагментов Сифре, содержащихся в Ялкут Шимони, за исключением одного отрывка в Шореш 11, ссылающегося на библейский раздел, по которому Ялкут Шимони не цитировал Сифре. [7] Маймонид часто опирался на Сифре Зутта в своем Яд ха-Хазака также. Другие средневековые авторы, которые время от времени цитировали его, упоминаются Брюллем. [8]

Мидраш Ха-Гадоль о Числах цитирует большую часть Сифре Зутта и недавно стал источником информации о последнем. Около 1900 года Кёнигсбергер начал редактировать Сифре Зутта на основе отрывков Мидраша Ха-Гадоль и Ялкут Шимони . Небольшой фрагмент Сифре был опубликован Соломоном Шехтером . [9]

Из школы Р. Акивы

Sifre Zutta принадлежит школе раввина Акивы , на что указывает метод толкования, например, двойные выражения в Числах 35:21; партитив מן в Числах 15:19 и ו в Числах 5:2; фразы זאת תורה ‎ [ 10] и לאמר ‎ [ 11] как в Sifra . Есть и другие точки сходства с Sifra; [12] например, терминология частично, как אחר שרבה להגיד מה גרם, והלא דין הוא, הכתוב מעט ‎; хотя есть и необычные выражения, например, ובצד השני для דבר אחר ‎ и מכל צד ‎ для מכל מקום ‎ и אמרת ‎ для ת"ל ‎.

Более того, некоторые взгляды, выраженные в Сифре Зутта, соответствуют взглядам, известным как взгляды раввина Акивы , как в 5:14, [13] и 5:15. [14] Мидраш может быть приписан Шимону бар Йохаю, а не Иуде бар Илаю (как это сделано в случае Сифры ) , хотя, возможно, некоторые из анонимных галахот , такие как 5:15 [15] и 15:4 [16], выражают взгляды Иуды. На авторство р. Шимона указывает тот факт, что он упоминается в мидраше реже всего, а более поздний танна р. Элеазар б. Шимон упоминается несколько раз.

Дополнительные указания указывают на авторство Симеона, как, например, перечисление положительных и отрицательных заповедей, которое, как говорят, является характерной чертой Сифре к Второзаконию , этот мидраш также приписывается Симеону. Дополнительные доказательства представлены соответствием различных галахот взглядам Симеона. Помимо отрывков, цитируемых Д. Хоффманном [17], некоторые из которых представляют взгляды Симеона более точно, чем другие — параллель между 5:7 и Мехилта Мишпатим 15 сомнительна из-за различных прочтений в Мехилте — все же другие должны быть приняты во внимание; например, Сифре Зутта 5:21 в сравнении с Тосефтой , Шевуот 3:7; 6:20, с Назиром 46а; [18] и, что особенно характерно, исследуется причина рассматриваемого закона ( טעמא דקרא ‎), как в 5:15 и 19:16. [19]

Известная ссылка Талмуда, סתם ספרי ר"ש ‎, [20] может поэтому применяться к Сифре Зутта, в котором, кроме того, есть несколько пояснительных заметок к отрывкам из Книги Чисел, упомянутым в Талмуде , но которые не встречаются в более обширном Сифре. [21] Тот факт, что Сифре Зутта к 5:27 противоречит точке зрения Симеона [22], показывает лишь, что редактор также опирался на другие мидраши , включая, возможно, мидраши Элиэзера бен Яакова I и раввина Ишмаэля . [23] Заслуживают внимания термины אין במשמע אלא ‎ и אמרת ‎ для ת"ל ‎, которые, как известно, использовались Элиэзером бен Яаковом. [24] Тот факт, что Иуда haNasi не упомянут, приводит Хоффмана к выводу, что ученик Иуды не редактировал Sifre Zutta . Некоторые танаимы , чьи имена не встречаются в других местах, упомянуты там, например, Симеон бен Нехунион и Папиас из Оно.

К 1900 году Сифре Зутта еще не была тщательно изучена.

Ссылки

  1. ↑ В то время, когда Бакрат писал свой комментарий к Раши , его уже не существовало ; сравните Брюлля, Der Kleine Sifre, в Grätz Jubelschrift, стр. 184
  1. ^ 2:22
  2. Цви Меир Рабинович, Введение в Мидраш ХаГадоль (Книгу Чисел), Моссад ха-Рав Кук: Иерусалим, 1983 (4-е издание), стр. 7–8 (иврит).
  3. ^ "Eichlers". www.shopeichlers.com . Получено 2022-07-12 .
  4. ^ аб Йосковиц, Яаков Зев. ספרי זוטא - עם פירוש אמבוהא דספרי (Сифри Зутта, с комментарием «Амбуха Д'Сифри») (на иврите). Иерусалим.
  5. ^ Составлено Брюллем (lc); исправления и дополнения Д. Хоффмана , Zur Einleitung in die Halachischen Midraschim, стр. 60.
  6. ^ Авраам Эпштейн , Ми-Хадмонийот ха-Йехудим, стр. 71
  7. ^ как показывает Хоффман (lcp 59) путем сравнения с Арухом
  8. ^ lc стр. 180 и след.
  9. В JQR VI. 656-663
  10. ^ Сифра Цав 2:1
  11. ^ Сифра Эмор 7:8 (т.е. = לא תעשה ‎)
  12. ^ Д. Хоффманн, lcp 69
  13. ^ Сравните Sotah 3a
  14. ^ Сравните Сифре, Числа 8
  15. ^ Сравните Недарим 35б
  16. ^ Сравните Менахот 104б
  17. ^ ЛКП 65
  18. ^ Сравните Königsberger, Der Kleine Sifre, стр. 14б, примечание 63 и с. 24, примечание 128
  19. ^ Сравните Тосефта Шевуот 1:7; Йерушалми Назира 56б
  20. ^ Санхедрин 86а
  21. ^ Сравните Hoffmann, lc pp. 56 et seq.
  22. ^ В Соте 19а
  23. ^ Сравните Сифре Зутта с Числами 35:21 с Йерушалми Маккот 31d
  24. Zevachim 91b, согласно правильному прочтению; Sifre, Deut. 195; comp. Hoffmann, lcp 65, примечание 1; Königsberger, lcp 5, примечание 7

Библиография Еврейской энциклопедии

Помимо авторитетных источников, цитируемых в тексте:

Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Sifri_Zutta&oldid=1261516386"