Си Как Прайя Си

Дорожная развязка
Си Как Прайя Си
Новости
Си Как Прайя Си 2 марта 2024 года, оглядываясь назад на Сапхан Мон
Расположение
Ван Бурафа Пхиром , Пхра Накхон , Бангкок , Таиланд
Координаты13°44′50.06″с.ш. 100°29′51.55″в.д. / 13.7472389°с.ш. 100.4976528°в.д. / 13.7472389; 100.4976528
Дороги на
перекрестке
Фуанг Накхон (север)
Чароен Крунг (восток-запад)
Бан Мо (юг)
Строительство
ТипЧетырехсторонний перекресток на одном уровне

Си Как Прайя Си ( тайский : สี่กั๊กพระยาศรี , произносится [sìː kák pʰrā.jāː sِː] ) — перекресток в районе подрайона Ванг Бурапха Пхиром, район Пхра Накхон , Бангкок . Это пересечение дорог Чароен Крунг , Фуанг Накхон и Бан Мо . Считается, что это второй перекресток Чароен Крунг, первой официальной улицы Таиланда, после близлежащего моста Сапхан Мон (Мон).

Термин Si Kak Phraya Si может означать перекресток Phraya Si и происходит от слова Teochew "角" ( Kak ), означающего угол или угол , и "四" ( Si ), означающего четыре , относится к перекрестку четырех дорог. Кроме того, Phraya Si (พระยาศรี) было именем Мона , у которого был дом в этом районе. Он был аристократом и получателем концессии на торговлю тиком во время правления короля Монгкута (Рамы IV). Phraya Si был лидером в строительстве Charoen Krung и Saphan Mon. Кроме того, есть также Soi Phraya Si (переулок Phraya Si), еще одна дорога, названная в его честь. Это переулок, который соединяет дороги Фуэанг Накхон и Ацаданг с Сапхан Хок (Подъемный мост), пешеходным мостом через Клонг Лот (คลองหลอด; дословно: трубчатый канал ). В этом районе находился первый универмаг в Таиланде — Harry A. Badman and Co. , основанный г-ном Бадманом, британским бизнесменом в 1899 году во время правления короля Чулалонгкорна (Рамы V). [1]

Атмосфера Си Как Прайя Си вдоль дороги Чароен Крунг во время правления короля Чулалонгкорна (Рамы V) ок. 1900 г.
Штаб-квартира газеты Universe Daily в 2015 году (ныне хостел Bangkok Bed and Bike)

Таким образом, название «Si Kak Phraya Si» произошло от китайцев, которые тащили здесь рикшу во времена правления короля Монгкута, и до сих пор используется в качестве официального названия. [1] На сегодняшний день есть только два перекрестка с префиксом «Si Kak», это здесь и Si Kak Sao Chingcha (สี่กั๊กเสาชิงช้า) дальше на север. [2]

Si Kak Phraya Si было местом расположения первого кафе в Таиланде, названного "Red Cross Tea Room" Мадам Коул (Эдна С. Коул), американкой, которая была основательницей школы Кулласатри Вангланг (нынешняя академия Ваттана Виттая ). Кафе открылось в 1917 году во время Первой мировой войны , чтобы собрать деньги для Красного Креста , чтобы помочь союзникам . Это место также было домом для многих роскошных ресторанов для иностранцев и элиты тайского общества в период до революции 1932 года , как и другие районы Бангкока, такие как Ратчавонг в Чайнатауне , Силом , Суравонг или Si Phraya в Банграке . [3] [4]

Кроме того, в северо-западном углу перекрестка находится штаб-квартира китайской газеты Universe Daily Newspaper ( китайский :世界日報, пиньинь : Shì Jiè Rì Bào ), основанной Чином Софонпаничем в 1955 году. Это была одна из немногих широкоформатных газет на китайском языке в Таиланде. После 69 лет работы она закрылась 1 января 2025 года. [5]

Места

В районе перекрестка располагалось несколько исторических объектов.

Центральный книжный склад Бангкока

Центральный книжный склад Бангкока, 1930-е гг.

Bangkok Central Books Depot ( กรุงเทพบรรณาคาร , Krungthep Bannakhan ) был книжным магазином и издательством, занимавшим здание на улице Charoen Krung Road между перекрестком Si Kak Phraya Si и Saphan Than (теперь известным как Chaloem Krung) на востоке. Ранее в этом здании находилась практика японского врача Такэды. Книжный магазин открылся там около 1932 года, после того как Phraya Niphonphotchanat (Santi Wichittranon), глава Департамента королевского секретариата , оставил государственную службу после отмены абсолютной монархии . В то время это был ведущий книжный магазин, в основном продававший академические издания. Среди других изданий он напечатал « Новый образцовый англо-тайский словарь» Со Сетапутры и «Историю Сиама» У. А. Р. Вуда . Здание подверглось бомбардировке во время Второй мировой войны , в результате чего погиб его владелец, но его дочь позже вновь открыла магазин неподалеку; теперь он известен как Nibondh & Co., Ltd. [6] [7] [8]

Ссылки

  1. ^ ab "ตึกแถวบริเวณซอยพระยาศรี". Тапра (на тайском языке).
  2. ^ คนช่างเล่า (сентябрь 2008 г.). "ถนนเฟื่องนคร ถนนสายเก่าแก่ Уиллоу ๔. Окнация (на тайском языке).
  3. ^ Вики, Нью-Йорк (05.08.2016). "Вечеринка" "Вечеринка" และทำไมย่าน"ราชวงศ์"เป็น В конце концов". Прачачат (на тайском языке) . Проверено 26 февраля 2018 г.
  4. ^ Джонс, США (2 февраля 2018 г.). "เมื่อ "เครื่องดื่มปีศาจ" มาสยาม! ร.๓ Новости Очень хорошо!". Manager Daily (на тайском языке).
  5. ^ "Старый" 69 дней «Вечеринка». Тайский PBS (на тайском языке). 02.01.2025 . Проверено 20 декабря 2024 г.
  6. ^ "Муза поп-культуры: ตามล่าหา คุมหมอทาเคดะ" . Музей Сиама (на тайском языке). 21 сентября 2022 г. Проверено 3 февраля 2024 г.
  7. Артьясит Шрисуван (19 июля 2018 г.). "Сегодняшний день" Новости 2". Дело (на тайском языке) . Проверено 3 февраля 2024 г.
  8. ^ Новое издание โสมพันธ์ (15 декабря 2020 г.). "จับชีพจร 'นิพนธ์' ่ได้หยุด ". Общий (на тайском языке) . Проверено 3 февраля 2024 г.
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Si_Kak_Phraya_Si&oldid=1269776798"