Инцидент в Шиманаке

Террористическая атака правых в Японии, 1961 г.

Инцидент в Шиманаке
РасположениеСиндзюку , Токио , Япония
Дата1 февраля 1961 г .; 63 года назад Примерно в 21:15 ( JST ) ( 1961-02-01 )
ЦельХодзи Симанака , президент журнала «Тюо Корон»
Тип атаки
Попытка убийства с применением ножевого ранения
ОружиеНож
Летальные исходы1 (домработница Шиманаки)
Раненый1 (жена Шиманаки)
ПреступникКазутака Комори
МотивНаказание Шиманаки за то, что его журнал опубликовал короткий рассказ, изображающий обезглавливание императора.
УбежденияУбийство
Предложение15 лет тюрьмы

Инцидент в Симанаке (嶋中事件, Shimanaka jiken ) , также известный как инцидент в Фурю мутан (風流夢譚事件, Furyū mutan jiken ) , был террористическим актом правых , произошедшим в Японии 1 февраля 1961 года, а также последовавшими за ним общенациональными дебатами. После того, как японский писатель Ситиро Фукадзава опубликовал в журнале Chūō Kōron короткий рассказ , в котором была показана последовательность снов, изображающих обезглавливание императора и его семьи гильотиной, 17-летний правый юноша по имени Казутака Комори ворвался в дом президента Chūō Kōron Ходзи Симанаки , убил его служанку и тяжело ранил его жену.

Инцидент в Симанаке сыграл важную роль в установлении так называемого « табу на хризантемы » в послевоенной Японии, в соответствии с которым писатели и средства массовой информации практиковали самоцензуру и воздерживались от литературных или художественных изображений императора или членов императорской семьи. [1] [2]

Фон

В 1960 году массовые протесты Anpo против Договора о безопасности между США и Японией потрясли Японию, когда сотни тысяч протестующих заполонили улицы. Жестокая кульминация протестов в июне 1960 года, в ходе которой была убита молодая студентка университета, вынудила премьер-министра Японии Нобусукэ Киси уйти в отставку . В выпуске ежемесячного журнала Chūō Kōron за ноябрь 1960 года автор Ситиро Фукадзава опубликовал короткий рассказ под названием Furyū mutan (風流夢譚, «Сказка об элегантной мечте»), в котором Фукадзава высмеял недавние протесты. [3] В рассказе неназванный рассказчик описывает последовательность снов, в которых император и императрица, а также наследный принц и наследная принцесса обезглавлены гильотиной толпой левых протестующих на фоне левой «революции», напоминающей движение против Договора. [3]

По словам историка Ника Капура, история Фукадзавы была скорее атакой на крайности левых уличных протестов, чем нападением на императорский институт Японии. [3] Например, в этой истории Фукадзава обыграл японское слово «левое крыло» (左翼, sayoku ), заменив китайский иероглиф «крыло» (翼, yoku ) на омофон, означающий «жадность» (欲, yoku ). [3]

Тем не менее, японские правые ультранационалисты и Управление императорского двора выразили возмущение и потребовали извинений. [3] В частности, они возражали против описания голов императора и императрицы как «катящихся и гремящих» ( sutten korokoro karakara korogatte ), что, по их мнению, унизительно для императорского института и национальной гордости Японии. [3]

Сначала левые журналисты и средства массовой информации выступили в защиту Фукадзавы и его истории на основании свободы слова и свободы творчества . [3] Они указали на то, что более ранние произведения художественной литературы и искусства 1950-х годов более прямо критиковали императора, и в любом случае император отрекся от своей божественности в 1946 году и, следовательно, не имел права на особую защиту. [3]

Первоначально сам журнал «Chūō Kōron» не отреагировал на протесты. [3] Однако 28 ноября восемь членов правой демагоги Бин Акао из «Великой японской патриотической партии» ворвались в штаб-квартиру «Chūō Kōron» и потребовали извинений, а 29 ноября Управление императорского двора объявило о намерении рассмотреть иск о клевете против журнала от имени императора Хирохито . [3] 30 ноября главный редактор «Chūō Kōron» Киёси Такемори посетил Управление императорского двора, чтобы лично извиниться перед императором; 31 ноября он встретился с Бин Акао и пообещал Акао, что журнал опубликует извинения в декабрьском номере. [3]

Однако Акао и другие правые были полностью недовольны официальными извинениями Тюо Корон , в которых извинялись только за использование настоящих имен членов императорской семьи и содержалась фраза «оставляя в стороне литературные достоинства истории», которая предполагала, что история на самом деле имела литературные достоинства. [4] После этого члены Великой патриотической партии Японии Акао и других правых ультранационалистических групп, таких как Общество сосновых игл ( Мацубакай ) и Общество национальной сущности ( Кокусуйкай ), ежедневно устраивали протесты возле Тюо Корон , требуя более полных извинений. [5]

Гнев правых усилился еще больше, когда более обширные извинения не появились в январском выпуске Chūō Kōron . 30 января сам Бин Акао возглавил большую группу из тридцати правых в очередном вторжении в офисы Chūō Kōron , чтобы потребовать дальнейших извинений в февральском выпуске. [5]

Нападение на семью Шиманака

Два дня спустя, вечером 1 февраля, 17-летний правый по имени Казутака Комори ворвался в дом Ходзи Шиманаки , президента и издателя Chūō Kōron . [5] Шиманаки в то время не было дома, но Комори вытащил нож, ударил и тяжело ранил жену Шиманаки. Затем он ударил ножом и убил 50-летнюю домработницу Шиманаки, Канэ Маруяму, когда она попыталась вырвать нож, прежде чем скрыться с места происшествия. [6] [5]

Комори сдался полиции в деревне тряпичников Санья на следующее утро. [7] Когда они обыскали его, то обнаружили носовой платок со следующим стихотворением, написанным на нем: «Да здравствует Император! Кто колеблется пожертвовать своей жизнью ради Императора и нации, поскольку жизнь человека так же преходяща, как капля росы на травинке?» [8] Комори заявил, что действовал в одиночку и без каких-либо указаний от кого-либо другого. Полиция провела расследование и обнаружила, что Комори был членом Великой патриотической партии Японии Бина Акао и «вышел» из партии только утром в день своего нападения. [5] Учитывая подозрительную связь, Бин Акао был арестован по обвинению в заговоре с целью убийства, но не был обвинен из-за отсутствия доказательств, а вместо этого был приговорен к восьми месяцам за менее тяжкие обвинения в нарушении общественного порядка и запугивании. [9] Комори в конечном итоге предстал перед судом как взрослый и был приговорен к 15 годам тюремного заключения. [10]

Последствия

Нападение Комори привлекло дополнительное внимание всей страны к спору о Furyū mutan . [5] Ряд видных политиков и общественных деятелей выразили сочувствие Комори и осудили Тюо Корон за публикацию столь подстрекательской статьи. [11] Некоторые консервативные законодатели начали публично рекламировать свои усилия по разработке закона, который возродил бы довоенное преступление lèse-majesté . [11] Фукудзава начал получать угрозы убийством ежедневно, [5] как и другие литературные деятели, предположительно связанные с ним, включая Юкио Мисиму . [12] Газетные редакционные статьи постарались осудить насилие Комори, но также предположили, что публикация истории была «неуместной». [11] Даже некоторые левые интеллектуалы высказались против истории Фукадзавы, спровоцировав ожесточенные и продолжительные дебаты в японских литературных журналах по поводу точного значения фразы «литературная заслуга». [11]

Автор Фукудзава был ошеломлен нападением на семью Шиманаки. В интервью на следующий день после нападения он заявил, что никогда не думал, что его история может привести к такому нападению, и добавил, что «Он [Комори] должен был напасть на меня, если он собирался выместить свою злобу на ком-то». [13]

Главный редактор Chūō Kōron Такемори изначально отреагировал на нападение на семью Шиманаки с вызовом. 5 февраля он выпустил пресс-релиз, в котором повторил свои извинения за использование настоящих имен императорской семьи, но также заявил, что журнал «повторит» свою миссию по защите свободы слова. [11]

Сам Шиманака, который на тот момент не делал никаких публичных заявлений, написал опровергающий пресс-релиз на пресс-релиз, выпущенный его собственным редактором на следующий день, в котором он глубоко извинился за публикацию Furyū mutan , которую он назвал «непригодной для печати», а также принес личные извинения за то, что «нарушил общественность до такой степени, что стал причиной насильственных инцидентов». [11] Позже в тот же день Шиманака принял отставку Такэмори, а автор Фукадзава дал слезливую пресс-конференцию, на которой также извинился за историю. [14] Сразу после этого Фукадзава скрылся в ряде неназванных мест под круглосуточной охраной полиции и не появлялся на публике в течение следующих пяти лет. [12]

Позже в том же году консервативные законодатели объявили, что их закон об оскорблении величества готов к обсуждению в Национальном парламенте , после чего коалиция газет и журналов договорилась с законодателями об отзыве законопроекта в обмен на обещание, что СМИ будут «самоконтролироваться» и предотвращать публикацию работ, затрагивающих императорскую семью. [15] Соответственно, инцидент в Симанаке был процитирован учеными как способ закрепить так называемое табу хризантемы (菊タブー, kiku tabū , названное в честь хризантемового герба императорской семьи) в послевоенной Японии, которое неофициально, но решительно запрещает литературное или художественное выражение, непосредственно изображающее императора или императорскую семью. [1]

Ссылки

  1. ^ ab Kapur, Nick (2018). Япония на перепутье: конфликт и компромисс после Anpo. Кембридж, Массачусетс: Harvard University Press . стр. 261. ISBN 978-0-674-98848-4.
  2. ^ Ёсида, Рейджи; Нагата, Казуаки (22 января 2015 г.). «Самоцензура — самая большая угроза свободе слова в Японии». The Japan Times . Архивировано из оригинала 24 января 2015 г. Получено 16 октября 2021 г.
  3. ^ abcdefghijk Капур, Ник (2018). Япония на перепутье: конфликт и компромисс после АНПО. Кембридж, Массачусетс: Издательство Гарвардского университета . стр. 256. ISBN 978-0-674-98848-4.
  4. ^ Капур, Ник (2018). Япония на перепутье: конфликт и компромисс после АНПО. Кембридж, Массачусетс: Издательство Гарвардского университета . С. 256–57. ISBN 978-0-674-98848-4.
  5. ^ abcdefg Капур, Ник (2018). Япония на перепутье: конфликт и компромисс после АНПО. Кембридж, Массачусетс: Издательство Гарвардского университета . стр. 257. ISBN 978-0-674-98848-4.
  6. ^ «Правый молодой человек наносит удар жене издателя, служанке». The Japan Times . Токио. 2 февраля 1961 г. стр. 1.
  7. ^ «Фанатическая правая молодежь признается в жестоких ножевых ранениях». The Japan Times . Токио. 3 февраля 1961 г. стр. 1, 4.
  8. ^ «Фанатическая правая молодежь признается в жестоких ножевых ранениях». The Japan Times . Токио. 3 февраля 1961 г. стр. 1.
  9. ^ «Высший суд оставил приговор Акао в силе». The Japan Times . Токио. 24 октября 1962 г. стр. 4.
  10. ^ "Правый убийца получает 15 лет". The Japan Times . Токио. 27 февраля 1962 г. стр. 1.
  11. ^ abcdef Капур, Ник (2018). Япония на перепутье: конфликт и компромисс после АНПО. Кембридж, Массачусетс: Издательство Гарвардского университета . стр. 258. ISBN 978-0-674-98848-4.
  12. ^ ab Kapur, Nick (2018). Япония на перепутье: конфликт и компромисс после Anpo. Кембридж, Массачусетс: Harvard University Press . стр. 259. ISBN 978-0-674-98848-4.
  13. ^ «Фанатическая правая молодежь признается в жестоких ножевых ранениях». The Japan Times . Токио. 3 февраля 1961 г. стр. 4.
  14. ^ Капур, Ник (2018). Япония на перепутье: конфликт и компромисс после АНПО. Кембридж, Массачусетс: Издательство Гарвардского университета . С. 258–59. ISBN 978-0-674-98848-4.
  15. ^ Капур, Ник (2018). Япония на перепутье: конфликт и компромисс после АНПО. Кембридж, Массачусетс: Издательство Гарвардского университета . С. 260–261. ISBN 978-0-674-98848-4.

Дальнейшее чтение

Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Shimanaka_incident&oldid=1225759272"