Шер Али Бача | |
---|---|
Да, да | |
Личные данные | |
Рожденный | 1935 [1] Хоти , Мардан , Северо-Западная пограничная провинция , Британская Индия (современная Хайбер-Пахтунхва , Пакистан) ( 1935 ) |
Умер | 25 июля 1998 г. (1998-07-25)(62–63 года) [1] Пешавар , Северо-Западная пограничная провинция , Пакистан (ныне Хайбер-Пахтунхва , Пакистан) |
Причина смерти | Синдром Гийена-Барре |
Место отдыха | Мардан , Хайбер-Пахтунхва , Пакистан |
Политическая партия | Партия Маздур Кисан Партия Паштунхва Милли Авами |
Родитель |
|
Родственники | Ханнан Бача (дядя) |
Альма-матер | Университет Карачи [1] |
Шер Али Бача ( пушту : شېرعلي باچا ), широко известный как Бачаджи ( باچاجي ), был пакистанским коммунистическим политиком, поэтом на языке пушту и правозащитником. [2] Он был одним из основателей партии Маздур Кисан (МКП) и партии Паштунхва Милли Авами (ПМАП). [1]
Мать Бачи, которая преподавала ему пуштунскую литературу и ее историческое прошлое, была для него главным вдохновением дома. Его дядя, Ханнан Бача, был активистом движения за независимость против британского колониального правления и был лидером движения Худай Хидматгар в Мардане . Шер Али начал активно заниматься литературной деятельностью в молодом возрасте и служил секретарем Pax̌tō Adabī Ṭōləna ( پښتو ادبي ټولنه ) во время учебы в колледже Мардана . Затем он начал работать на правительство, но вскоре оставил свою государственную работу в Мардане и отправился в Карачи , где получил юридическую степень в Университете Карачи . [1]
Бача начал свою политическую карьеру как марксист, вдохновленный марксизмом-ленинизмом , и ярый сторонник пуштунского национализма . Он вступил в Национальную партию Авами (NAP) в 1963 году. [3] Бача и его коллега Афзал Бангаш были назначены партией для работы за права рабочих и крестьян и распространения информации среди них. [4] Однако после открытия Кисан Дафтар они были вытеснены из NAP в 1967 году из-за опасений со стороны товарищей по партии. Кисан Дафтар была группой, посвятившей себя защите крестьян. Они обратились к председателю партии Абдулу Вали Хану и попросили его отменить свое решение, но он отказался. В 1968 году Бача и Бангаш снова объединили усилия, чтобы основать партию Маздур Кисан (MKP) для борьбы за возвышение угнетенных. В 1979 году Бача переименовал свою партию в Партию Пахтунхва Маздур Кисан (ПМКП). [ необходима цитата ]
В 1978 году он был активным сторонником просоветской Саурской революции в Афганистане и проявил солидарность с революционным устройством Народно-демократической партии Афганистана . [ необходима цитата ]
Его партия Pakhtunkhwa Mazdoor Kisan и партия Pashtunkhwa National Awami Махмуда Хана Ачакзая достигли соглашения в 1986 году. В результате этого урегулирования в марте 1989 года на встрече в Кветте была создана партия Pashtunkhwa Milli Awami (PMAP) . [5] Бача был избран первым генеральным секретарем PMAP, в то время как Ачакзай был председателем. Бача занимал пост генерального секретаря PMAP до своей смерти 25 июля 1998 года. [6]
Бача был арестован и сослан несколько раз в своей жизни. За свою продемократическую деятельность он был заключен в тюрьму пакистанским администратором военного положения генералом Зия-уль-Хаком и содержался в камере пыток в форте Бала-Хиссар в Пешаваре . [1]
Бача был известным автором с глубоким пониманием литературы и истории. В одном из его литературных произведений, Bal Mashālūna («Сияющие лампы»), обсуждается положение Афганистана и основные причины его страданий. Он также внес вклад в поэзию Millī Pātsūn («Национальное восстание»). [1]
Следующее стихотворение на пушту , Lōyē tsō jərgē pə Pēx̌awar kawū ( لویې څو جرګې په پېښور کوو ; «Давайте проведем несколько больших джирг в Пешаваре »), является примером его революционной поэзии: [6]
Если вы хотите, чтобы вы выбрали лучший вариант для себя, вы можете
использовать Если вы хотите, чтобы
ваш
ребенок
был в восторге от того, что вы хотите, Если вы хотите, чтобы вы знали, как это сделать, Если вы хотите, чтобы это произошло, вы можете сделать это, если хотите
, чтобы это произошло . Если вы хотите, чтобы ваш друг был в восторге от того, что вы хотите сделать это, вы можете сделать это. Если вы хотите, чтобы это произошло, вы можете быть уверены в том, что это будет так . Он хочет, чтобы он сказал, что хочет, чтобы он сделал это. ښتون بیا باچا اختر به په باختر کوو