Чувство (роман)

Итальянская новелла Камилло Бойто

Senso — итальянская новелла Камилло Бойто , итальянского писателя и архитектора. Он написал ее около 1882 года. В новелле развивается тревожный рассказ о неразборчивом потакании эгоистичной чувственности . Слово «senso» по-итальянски означает «чувство», «ощущение» или «похоть». Название отсылает к удовольствию, которое испытывает Ливия, размышляя о своем романе с красивым лейтенантом. Новелла типична для литературы скапильятуры , которая в то время была на пике своего развития. [1]

Краткое содержание

Действие романа «Чувство» происходит в Венеции и Трентино во время Третьей итальянской войны за независимость в 1866 году. Главная героиня — Ливия, графиня из Тренто , которая неудачно вышла замуж за чопорного старого аристократа и которая охотно странствует, удовлетворяя свои желания.

История начинается через несколько лет после войны, когда Ливия вспоминала в свой 39-й день рождения о своем первом по-настоящему страстном романе . Ее мечтания переносят нас в Венецию во время войны, где Ливия влюбляется в Ремихио Руса, лихого молодого лейтенанта австрийской армии .

Хотя он явно использует ее, ее деньги и ее социальный статус, Ливия бросается в роман с Ремихио, полный сексуальной самоотдачи. Она позволяет ему свободно тратить ее деньги, не заботясь о том, что о ней думает общество, и игнорирует жалкую трусость своего нового любовника, когда он отказывается спасти тонущего ребенка.

Хотя война разлучает влюбленных, Ливия чувствует необходимость снова навестить Ремихио. Когда она присоединяется к нему на свидании, он просит еще денег, чтобы подкупить армейских врачей для отсрочки от поля боя. Ливия с радостью отдает ему все свои драгоценности и золото. Ремихио бежит в Верону, даже не потрудившись поцеловать ее на прощание.

В конце концов ее тоска по Ремихио сводит Ливию с ума, но ее настроение воспаряет, когда от него наконец приходит письмо. В его письме говорится, что он любит ее и скучает по ней, и что ее деньги и его взяточничество позволили ему избежать любого боя. Он просит Ливию не искать его. Все еще сжимая его письмо, она быстро садится в карету и направляется прямиком в Верону, чтобы найти своего верного возлюбленного.

Она находит город в руинах, повсюду убитые и раненые. Ливию это не смущает. Она направляется в квартиру, которую купила для Ремихио, где находит его, пьяного, неблагодарного негодяя, в компании проститутки, которая открыто издевается над Ливией за то, что она терпит его насилие.

Унижение выгоняет Ливию в ночь. Стыд превращает ее затянувшуюся похоть в месть, когда Ливия вспоминает, что у нее все еще есть его письмо. Ливия находит австрийский военный штаб, где она предъявляет обвинение Ремихио, предъявив генералу доказательство его дезертирства . Ее месть за измену Ремихио очевидна генералу, однако ее мотивы не оставляют ее возлюбленному никаких оправданий. Уже на следующее утро Ремихио и подкупленных им врачей расстреливают, а Ливия присутствует на казни.

Стиль

В новелле представлена ​​исключительно точка зрения Ливии , в форме ее тайного дневника. Она отчетливо описывает свою эгоистичную похоть, свое сексуальное желание и что-то похожее на радость, которую она испытывает по случаю казни своего возлюбленного.

В отличие от авторов таких похожих персонажей, как Анна Каренина и Мадам Бовари , Камилло Бойто представляет своего главного героя без сочувствия. Ливия Сенсо осознает свое поведение и может лелеять последствия. Она чувствует себя либо безразличной, либо не замечающей вреда, который она может причинить другим. Она простодушно беспощадна, в то же время целеустремленно ищет то, что лучше для нее одной.

Адаптации

Лукино Висконти очень вольно адаптировал новеллу в 1954 году, используя то же название , но с серьезными изменениями в персонажах и введением многочисленных новых сюжетных линий, таких как мятежный кузен Ливии Роберто, чья борьба против австрийских оккупационных войск отражена во многих сражениях. Адаптация приближается к войне, изображая ее явно, в то же время отодвигая предысторию Ливии на задний план (в отличие от новеллы, которая повествуется через тайный дневник Ливии — и, таким образом, сосредоточена исключительно на ее восприятии — фильм отказывается от дневника и переключается на повествование от третьего лица). В фильме снялись Алида Валли в роли Ливии и Фарли Грейнджер в роли ее двуличного любовника.

Тинто Брасс адаптировал историю в 2002 году под названием Senso '45 после прочтения новеллы и обнаружения себя неудовлетворенным либерально адаптированной версией Висконти. В фильме снялись Анна Галиена в роли Ливии и Габриэль Гарко в роли ее любовника. Сюжет фильма гораздо более верен работе Камилло Бойто, чем более ранняя адаптация с точки зрения тона и сюжета, но действие было перенесено из Третьей итальянской войны за независимость в конец Второй мировой войны , причем Ремиджио стал нацистским лейтенантом, а Ливия была обновлена ​​до статуса жены высокопоставленного фашистского чиновника. Позже Брасс объяснил, что изменение времени было сделано, потому что он не хотел конкурировать с видением Висконти Италии эпохи Рисорджименто . В отличие от версии 1954 года, Senso '45 не романтизировал роман Ливии и Руса (Хельмут Шульц в фильме 2002 года), а показал его таким, каким он был: клиническим исследованием тщеславия и похоти. Однако стоит отметить, что оба фильма значительно изменили характер Ливии, сделав ее намного старше и симпатичнее, чем она была в оригинальной новелле Бойто.

В 2011 году в Театре Массимо в Палермо (Сицилия) состоялась премьера оперы по мотивам новеллы с музыкой Марко Тутино . Роль Ливии в премьере исполнила Никола Беллер Карбоне.[1]

Смотрите также

Для книг или фильмов со схожей тематикой:

Ссылки

  1. Итальянские женщины и город: Очерки - Джанет Левари Смарр, Дарья Валентини 0838639658 – 2003 Страница 136 Рондолино (Лучино Висконти, 1981, 294) описывает записную книжку Ливии в новелле Бойто как «una luga исповедь сентиментальной, cinica e sprezzante». .
  • Список фильмов Висконти на IMDb.com
  • Листинг IMDb.com для версии Tinto Brass
  • Альберто Замбенедетти, «Чувство – Палимпсест», эссе на luchinovisconti.net (Анализ фильма, оригинальной новеллы и ремейка 2002 года)
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Senso_(novel)&oldid=1148209248"