Сайгёдзакура

Сцена из спектакля «Сайгёдзакура» , гравюра на дереве Цукиока Когё , из сериала «Ногаку хякубан , или Сто пьес Но » ( Национальный театр Но )

Сайгёдзакура (西行桜, вишневое дерево Сайгё ) —пьеса Но Дзэами о знаменитом поэте Сайгё , рассказывающем о его известной любви к цветущей вишне.

Фон

Сайгё был известен своей любовью к цветущей вишне — он сам однажды назвал это «моей давней привычкой погружать свой разум в цветение» [1] .

Однако, будучи затворником, он иногда оказывался в противоречии с японской привычкой коллективного любования цветением : как он писал в своем «Санкасю» , «Оставьте меня в одиночестве/О цветы вишни./Не рисуйте людей,/Ибо они приходят толпами». [2]

Сюжет

Желая остаться наедине с цветущей сакурой, [3] Сайгё раздражён прибытием группы (потенциальных) зрителей; и, впустив их, сочиняет ваку, обвиняя сакуру в их назойливом присутствии.

В ту ночь его посещает дух вишневого дерева, который упрекает его, указывая на обособленность и независимость всех живых существ от человеческих забот. [4] Затем они беседуют, прежде чем пьеса заканчивается обширным танцем, восхваляющим цветы вишни, исключительные места сакуры , такие как Киёмидзу-дэра , и мимолетную красоту весны. [5]

Смотрите также

Дальнейшее чтение

Двенадцать пьес театров Но и Кёгэн , Карен Брэзелл (ред.) 1988

Ссылки

  1. ^ W LaFleur, Awesome Nightfall (Бостон 2003) стр. 54 и стр. 142
  2. ^ HH Honda trans, The Sanka Shu: The Mountain Hermitage (Hokuseido Press 1971) стр. 16
  3. ^ Сайгё-дзакура
  4. ^ С. Лейтер, Японский театр и международная сцена (2021) стр. 153
  5. ^ S Leiter, Японский театр и международная сцена (2021) стр. 153-4
  • Сайгё в трех японских пьесах.


Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Saigyōzakura&oldid=1048914754"