Сабиа (песня)

« Sabiá » (также известная как « Песня о Сабиа ») — бразильская песня, написанная в 1968 году Антонио Карлосом Жобимом на слова Чико Буарке . Англоязычные тексты песен позже написал Норман Гимбел .

В 1968 году «Sabiá» заняла первое место на III бразильском фестивале Internacional da Canção (Международном фестивале песни), где ее исполнили Cynara и Cybele. После того, как Буарк написал оригинальный текст, он отправился в Италию, и, пока он был в отъезде, Жобим добавил последний куплет, который был включен в выступление на фестивале, но не был хорошо принят. Буарк убедил Жобима отказаться от куплета, и с тех пор он не использовался. [1]

Сабиа певчая птица ( Rufous-bellied thrush на английском языке) и национальная птица Бразилии. Тексты песен Буарке ссылаются на сабиа в знаменитой бразильской поэме « Canção do exílio », написанной в 1843 году Гонсалвешем Диасом . [1]

Запись Синатры и Жобима

В 1969 году Фрэнк Синатра и Жобим записали «The Song of the Sabiá» для альбома под названием Sinatra-Jobim , но в последнюю минуту Синатра остановил выпуск записи. Семь из десяти песен с тех сессий были выпущены в 1971 году как сторона A альбома Sinatra & Company , но «The Song of the Sabiá» не была использована. Она появилась как сторона B сингла Синатры «Lady Day» (Reprise 0970) в декабре 1970 года и позже была включена в Portrait of Sinatra – Forty Songs from the Life of a Man (1977), Sinatra–Jobim Sessions (1979) и Sinatra/Jobim: The Complete Reprise Recordings (2010). [2]

В своей книге « Sinatra! The Song Is You: A Singer's Art » музыкальный критик Уилл Фридвальд задается вопросом, почему «Sabiá» вообще не вошла в оригинальный альбом, называя ее «мягкой, мистической пьесой на уровне «Dindi» с первого альбома ... раскрывающей Жобима как бразильского Билли Стрейхорна ». Он говорит, что тромбонист Милт Бернхарт , который был на сессии и много раз записывался с Синатрой, начиная с 1953 года, считал, что «Sabiá» была «одной из самых великолепных вещей, которые он когда-либо слышал в исполнении Синатры». [3]

Чарльз Л. Граната включил «Песню Сабиа» в свой список «Пятьдесят песен, которые определяют сущность Синатры» в своей книге « Сессии с Синатрой: Фрэнк Синатра и искусство звукозаписи» (Chicago Review Press, 1999). [4]

Другие записанные версии

Ссылки

  1. ^ ab "Sabiá". Lyrical Brazil. 2012-04-10 . Получено 2016-11-19 .
  2. ^ Силва, Луис Карлос ду Насименту (2000). Уберите свои мечты: дискография Фрэнка Синатры . Вестпорт, Коннектикут: Greenwood Press. ISBN 9780313310553.
  3. ^ Фридвальд, Уилл (1997). Синатра! Песня — это ты: искусство певца . Нью-Йорк: Da Capo Press. ISBN 0306807424.>
  4. ^ Граната, Чарльз Л. (1999). Сессии с Синатрой: Фрэнк Синатра и искусство звукозаписи . Чикаго: Chicago Review Press. ISBN 9781556525094.>
  5. ^ "Năo vai passar vol4 - Дискотеки" . Chicobuarque.com.br . Проверено 19 ноября 2016 г.
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Sabiá_(song)&oldid=1268923390"