Автор | Фаустино Агилар |
---|---|
Язык | тагальский |
Жанр | Роман |
Издатель | Лимбаган в Аклатане Ни И.Р. Моралесе |
Дата публикации | 1911 |
Место публикации | Филиппины |
Тип носителя | Печать |
Страницы | 191 |
ISBN | 978-971-0538-62-1 |
С последующим | Ang Lihim ng Isang Pulo |
«Са Нгалан нг Дийос» («Во имя Бога») — роман на тагальском языке, написанный в 1911 году филиппинским писателем Фаустино Агиларом . Вызывает споры то, что он иллюстрировал, как жадные священники -иезуиты строили интриги, манипулировали и использовали в своих интересах Кармен, [1] молодую, наивную, набожную и богатую наследницу. [2] 191-страничная книга была опубликована в Маниле издательством Limbagan at Aklatan Ni IR Morales (Типография и библиотека IR Morales) в американский период филиппинской истории (1898–1946). [1]
В повествовании священники-иезуиты использовали свой религиозный авторитет и влияние на Кармен, чтобы получить доступ к ее богатству. В эти планы и махинации входило разрушение продолжающихся отношений между Кармен и мистером Роландом. Мистер Роланд — парень Кармен. Священникам это удалось. Кармен расстается с мистером Роландом, чтобы поступить в монастырь, управляемый орденом иезуитов. Таким образом, наследство Кармен стало собственностью священников. Была сцена, когда Эладио Ресуррексион, бывший когорта священников-иезуитов, пытался поджечь монастырь. Однако акт мести Ресуррексиона не удался. Пожар уничтожил только конюшню для лошадей. [1]
По словам литературного критика Соледад Рейес , Sa Ngalan ng Diyos — это «страстная полемика» против священников-иезуитов, влиятельного религиозного ордена, представляющего Римско-католическую церковь , могущественного и авторитетного института на Филиппинах. Рейес далее объяснил, что Sa Ngalan ng Diyos Агилара отличается от «полемического письма» или «литературы карикатур и пародий» XIX века, поскольку роман рассматривает иезуитов, а не доминиканцев, францисканцев и августинцев, которые в тот период категорически известны как « монахи , владевшие огромным богатством и собственностью». Агилар через роман показал свои антиклерикальные взгляды и свое отношение к религиозному ордену иезуитов из-за плохого обращения и унижений, которые его отец получил от Николаса Доланто, священника-иезуита. Кроме того, отец Агилара был обвинен Доланто в том, что он был «масоном». [1] В романе Агилара тщательно исследуется «коварная власть», которую религия в целом может иметь над людьми, в данном случае католическая церковь над Кармен, наследницей. Агилар затронул «аспекты религиозной веры», которые могут нанести вред «душевному состоянию людей». Издание романа Агилара 2005 года, опубликованное издательством Ateneo de Manila University Press (ADMU Press), содержит предисловие, написанное литературным критиком Роберто Аньонуэво . Во вступлении Аньонуэво обсудил дополнительную тему, которую Агилар затронул в «Са Нгалан нг Дийос» , а именно «Катипунан» филиппинских героев Андреса Бонифачо и Эмилио Хасинто . [3]