Руван Багаджа

Роман Абубакара Имама, написанный в 1933 году.
Руван Баджага
Первое издание
АвторАбубакар Имам
Языкхауса
ИздательСеверная Нигерийская Издательская Компания Лимитед
Дата публикации
1934
Место публикацииНигерия

Произношение Руван Багаха Хауса: [Руван Багаха] буквально означает «Вода исцеления» —дебютный роман, написанный наязыке хаусадокторомАбубакаром Имамомв возрасте 22 лет. Он представил книгу на конкурсе литературного бюро, организованном Рупертом Истом в 1933 году вЗарии. Абубакар Имам получил вторую премию за представленную книгу,[1]тем самым обозначив свою территорию как автора, с которым можно поспорить. Получив признаниеРувана Багаджи,он опубликовал еще около 20 книг на языке хауса, включая знаменитый трехтомный сборник рассказовMagana Jari Ce.

История

Абубакар Имам был учителем начальной школы в средней школе Катсина. В возрасте двадцати двух лет он отправился в Зарию из своего родного штата Нигер , чтобы принять участие в конкурсе, организованном Рупертом Истом. Он поселился в Зарие на шесть месяцев, где написал роман «Руван Баджага» в качестве своего дебютного романа, который он представил на конкурсе в 1933 году. [2]

Публикация

Книга была впервые опубликована в 1934 году Литературным бюро в Зарии , а затем Northern Nigerian Publishing Company Limited . Школьный перевод на английский язык был опубликован в 1971 году и в конечном итоге переведен Augustine Genesis K and co. [3] [4] Она также была переведена на русский язык как Живая вода :повесть. [5]

Сюжет

В начале романа Ruwan Bagaja , он начинается с истории о поисках молодого человека, который отправляется в приключение, чтобы найти Ruwan Bagaja (Воду исцеления). Он путешествует по многим местам, королевствам, пустыням и видит много чудес Земли. В какой-то момент ему сказали, что ни один человек не мог добраться до нее в течение столетий, и из-за этого засушливого периода без фактического контакта с ней, реальность Ruwan Bagaja медленно растворилась в мифе, став сказкой, как будто ее никогда не существовало. Однако главный герой настаивает, что если вода исцеления действительно существует, то он не видит причин отказываться от ее поиска. Он оставил все позади в поисках Ruwan Bajaga. [6]

Наследие

С 1934 года «Ruwan Bajaga» пользовалась большим уважением среди книг на языке хауса за свою аутентичную лексическую структуру языка хауса. Она остается частью учебной программы во многих учебных заведениях Нигерии и Западной Африки. [2] Книга была озвучена в аудиоформате для прослушивания. [7]

Смотрите также

Библиография

  • Фернисс, Грэм (1996). Поэзия, проза и популярная культура на языке хауса . Эдинбург: Издательство Эдинбургского университета. ISBN 978-1-4744-6829-9. OCLC  1147287556.

Ссылки

  1. ^ "Альхаджи Абубакар Имам". biography.yourdictionary.com . Проверено 19 марта 2022 г.
  2. ^ ab "Руван Багаджа Абубакара Имама". okadabooks.com . Проверено 12 августа 2021 г.
  3. ^ Фернисс, Грэм (2019-07-30). Поэзия, проза и популярная культура в хауса. Издательство Эдинбургского университета. ISBN 978-1-4744-6829-9.
  4. ^ Форматы и издания Рувана Багаджи: [воды Багаджи; Роман хауса] [WorldCat.org]. OCLC  634836537 . Получено 12 августа 2021 г. - через www.worldcat.org.
  5. ^ Имам, Альхаджи Абубакар; Институт востоковедения︠а︡ (Академии наук СССР) (1971). Живаи︠а︡ вода: повесть. Москва. ОСЛК  22835100. {{cite book}}: |work=проигнорировано ( помощь )CS1 maint: местоположение отсутствует издатель ( ссылка )
  6. ^ "Вода исцеления". www.goodreads.com . Получено 2021-08-12 .
  7. ^ "Рейтинги и данные магазинов приложения Littafin Ruwan Bagaja Mp3" . Приложение Энни . Проверено 12 августа 2021 г.
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Ruwan_Bagaja&oldid=1241447715"