Корейское отделение Королевского Азиатского общества

Первая корейская организация
Эмблема РАН-КБ в виде печати.

Королевское азиатское общество, отделение в Корее ( RAS-KB ; корейский영국왕립아시아학회 한국지부 ) — научное общество, базирующееся в Сеуле , Южная Корея . Основанное в 1900 году как первая в мире организация по изучению Кореи , оно было основано с целью предоставления платформы для научных исследований истории, культуры и природных ландшафтов Корейского полуострова. Считается, что это старейшая англоязычная академическая организация, существующая в настоящее время и посвященная исключительно дисциплине, известной как корееведение .

Его ежегодный журнал Transactions [1] описывается как «на протяжении большей части 20-го века важнейший западноязычный источник по корейской культуре». [2]

История

Ранняя история

Общество было впервые создано 16 июня 1900 года, когда в читальном зале Сеульского унион-клуба состоялось учредительное собрание, на котором присутствовало семнадцать человек (все, кроме четверых, были протестантскими миссионерами). В тот день были избраны должностные лица и принят устав (на основе устава Королевского азиатского общества Великобритании и Ирландии ). Британское RAS немедленно признало создание Корейского отделения и разрешило использовать его название. [3] Среди присутствовавших на учредительном собрании были исполняющий обязанности британского поверенного в делах Дж. Х. Габбинс (который стал первым президентом) и миссионеры Джеймс Скарт Гейл , [4] Гомер Б. Халберт , [5] Джордж Хибер Джонс , Хорас Грант Андервуд , Генри Герхард Аппенцеллер , [6] Д. А. Банкер и Уильям Б. Скрантон . [7] Другими миссионерами, которые были членами RASKB с самого начала, были врачи Гораций Н. Аллен , Оливер Р. Ависон и англиканский священник (позже епископ) Марк Напье Троллоп . [8] [9] Хотя большинство из них не были подданными британской короны, многие были близко знакомы с королевской семьей Чосон. [10]

С самого начала основной деятельностью Общества было представление и обсуждение научных работ его членами на периодических встречах. Эти работы затем публиковались в ежегодном журнале под названием Transactions of the Korea Branch of the Royal Asiatic Society .

С 1900 по конец 1902 года Общество регулярно собиралось, представляло и впоследствии публиковало доклады. Однако с начала 1903 года его деятельность прекратилась и не возобновлялась до тех пор, пока в начале 1911 года не были избраны новый президент и совет. [ 11] Среди причин этого перерыва можно назвать смерть или отъезд из Кореи многих членов-основателей, а также тревожные события тех лет, включая Русско-японскую войну и аннексию Корейской империи Японией в 1910 году.

Однако после 1911 года Общество продолжало регулярно встречаться и публиковать Труды вплоть до начала войны на Тихом океане в конце 1941 года. Вскоре после начала японской оккупации RASKB опубликовало три статьи, написанные японцами, все три из которых имели колониальные цели; RASKB больше ничего официально не говорило о японском империализме до освобождения в 1945 году. [12]

Многие из статей, опубликованных в Transactions, продолжают очаровывать исследователей корейской культуры и сегодня. [13] Они охватывают широкий спектр тем: от самых отдаленных истоков корейской культуры, описаний древних памятников и храмов, списков растений и животных, встречающихся в Корее, до обзоров современной золотодобычи и производства женьшеня.

В этот период Общество создало библиотеку с выдачей книг на дом среднего размера. После капитуляции Японии в 1945 году несколько бывших членов вернулись в Корею, включая Хораса Хортона Андервуда, и Общество возобновило свою деятельность.

Однако начало Корейской войны в июне 1950 года привело к приостановке его деятельности. Президент 1950 года, англиканский священник Чарльз Хант, а также ирландская англиканская монахиня Мать Мэри Клэр , которая писала статьи по ботанике в журнал общества, были среди многих иностранных миссионеров и дипломатов, отправленных на север в так называемом Марше смерти северокорейскими войсками. Хант умер во время путешествия в ноябре 1950 года. [14] [15] [16]

Современный период

Прошло несколько лет после окончания Корейской войны , прежде чем вернувшиеся члены смогли возобновить прерванную деятельность Общества. Том XXXII Transactions , датированный 1951 годом и содержащий отчеты о деятельности в начале 1950 года, был напечатан в Гонконге в 1951 году, во время войны. Том XXXIII был датирован 1957 годом, и хотя его все еще пришлось печатать в Гонконге, в нем записано, как первое общее собрание возрожденного RASKB состоялось 23 февраля 1956 года. [17] Возрожденное Общество быстро росло и процветало. [18]

В Южной Корее проживало все больше иностранцев , не только дипломатов и миссионеров, но и военных, работников сферы образования и бизнеса из многих стран. Для волонтеров программы Корпуса мира США встречи были особенно важны, и многие из них поддерживали связь с RASKB в последующие десятилетия. В течение длительного периода встречи RASKB предоставляли уникальную возможность узнать больше о корейской истории и культуре.

Очень скоро Общество начало организовывать выездные экскурсии по интересным местам, иногда далеко от Сеула. Трудности транспортировки в послевоенной Корее были облегчены благодаря помощи министерств и военных властей Республики Корея . В течение значительного периода времени RASKB была единственной организацией, предоставляющей такие программы, и списки членов, которые можно найти в конце большинства томов Transactions, вскоре превысили тысячу.

Именно в это время Общество начало публиковать научные и более популярные книги о Корее под своим собственным именем. В последние десятилетия века оно также импортировало и продавало книги по корейской тематике, которые были опубликованы за рубежом. С конца 1970-х годов оно смогло арендовать офис/книжный магазин и нанять постоянного корейского генерального менеджера. [18] Ведущими фигурами этого периода являются ученый англиканский миссионер Ричард Ратт , Карл Феррис Миллер и третье поколение семьи Андервуд, принадлежащее к RASKB, Хорас Г. Андервуд II.

Объявление о закрытии

После финансовых трудностей и снижения платного членства RAS-Korea объявила в ноябре 2024 года о прекращении своей деятельности. В своей статье в Korea Times президент RAS-Korea Стив Шилдс сказал: «В ноябре Совет RAS с тяжелым сердцем и подавляющим чувством утраты проголосовал за закрытие дверей и роспуск юридического органа управления обществом. В то же время мы проголосовали за то, чтобы найти новый дом для библиотеки RAS». [19]

Текущий статус

Сегодня, когда Южная Корея является важной фигурой на международной арене и насчитывает сотни тысяч иностранных резидентов, RASKB продолжает предлагать регулярную программу лекций, которые обычно проводятся дважды в месяц в Сомерсетском дворце в центре Сеула, а также экскурсии и пешеходные экскурсии по выходным.

По состоянию на июнь 2018 года было опубликовано 92 тома « Транзакций». В офисе RASKB в христианском здании на Дэханно имеется скромная библиотека из примерно 3000 томов . [20] Также есть ежемесячный читательский клуб, посвященный переводной корейской литературе. [21] С 2004 года RASKB зарегистрирован правительством Южной Кореи как некоммерческий культурный фонд.

RASKB продолжает отмечать свою годовщину каждый июнь, устраивая садовую вечеринку либо в посольстве Великобритании, либо в резиденции посла США в Чондоне . [22]

Печать организации состоит из следующих китайских иероглифов: 槿 (справа вверху), 域 (справа внизу), 菁 (слева вверху), 莪 (слева внизу), произносится как Kŭn yŏk Ch'ŏng A на корейском языке. Первые два иероглифа означают регион гибискуса, ссылаясь на Корею, в то время как другие два ( пышная полынь ) являются метафорой, вдохновленной конфуцианскими комментариями к китайской Книге од , и могут быть переведены как «наслаждайтесь поощряющей эрудицией». [ требуется цитата ]

Президенты РАН-КБ

  • 1900: Джон Харингтон Габбинс [23]
  • 1902-03: Джон Ньюэлл Джордан
  • 1903-11: Президенты не избраны
  • 1911: Артур Хайд-Лэй
  • 1912-16: Джеймс Скарт Гейл
  • 1916: Артур Хайд-Лэй
  • 1917-19: Епископ Марк Напье Троллоп
  • 1920: Рэнсфорд Стивенс Миллер
  • 1921-25: Епископ Марк Напье Троллоп
  • 1926: Генри Додж Аппенцеллер
  • 1928-30: Епископ Марк Напье Троллоп
  • 1931-33: Доктор Хорас Хортон Андервуд
  • 1934: Э. У. Кунс
  • 1935: Чарльз Хант
  • 1936: Хью Миллер
  • 1937: В. М. Кларк
  • 1938-41: Доктор Хорас Хортон Андервуд
  • 1948-49: Доктор Хорас Хортон Андервуд
  • 1950: Чарльз Хант
  • 1957: Хорас Грант Андервуд II
  • 1958: Джордж Л. Пайк
  • 1959: Доктор Ричард Герц
  • 1960: Доктор Ричард Герц
  • 1961-65: Роджер Шамбар
  • 1966: Роберт А. Кинни
  • 1967: Дэвид Стейнберг
  • 1968: Сэмюэл Х. Моффетт
  • 1969: Карл Ф. Бартц
  • 1971: Найджел CC Тренч
  • 1972: Профессор Ким, Джунсэ
  • 1973: Посол Пьер Ланди
  • 1974: преподобный Ричард Ратт
  • 1975: Эдвард Р. Райт
  • 1976: Профессор Сон Ё-ин
  • 1977: Доктор Карл Лейтериц
  • 1978: Джеймс Уэйд
  • 1979: г-жа Хелен Р. Тисен
  • 1980: Пол Г. ван Веддинген
  • 1981: посол. Роланд ван ден Берг
  • 1982: Доктор Джеймс Хойт
  • 1983: Миссис Барбара Минц
  • 1984: Доктор Джеймс Эдвард Хоар
  • 1985: Дуэйн С. Дэвидсон
  • 1986: Филлип Уэттон
  • 1987: Карл Феррис Миллер
  • 1988-89: Доктор Ким Ён Дук
  • 1989-91: Фредерик Каррьер
  • 1992-93: Доктор Хорас Г. Андервуд
  • 1994: Сэмюэл Х. Киддер
  • 1995-96: Доктор Су, Джи-мун
  • 1997: Джон Ноуэлл
  • 1998–99: посол. Йост Вольфсвинкель
  • 2000-01: Доктор Хорас Г. Андервуд
  • 2002-05: Доктор Ким Ён-Дук
  • 2006-07: Чан, Сон-Хён
  • 2008-10: Питер Бартоломью
  • 2011-20: Брат Антоний из Тэзе
  • 2021-настоящее время: Стивен Л. Шилдс

Ссылки

  1. ^ "Дворец Кёнбоккун осенью - Королевское азиатское общество - Корейский филиал". www.raskb.com . Получено 27 сентября 2018 г. .
  2. Корея: Исторический и культурный словарь под ред. Кейта Пратта и Ричарда Ратта . (Керзон. 1999) стр. 390.
  3. ^ Труды том 1 (1900) стр.1
  4. ^ Для подробной биографии Джеймса Скарта Гейла см.: Richard Rutt (ed), A Biography of James Scarth Gale and a New Edition of his History of the Korean People . (Сеул: RASKB. 1972, 1983.) страницы 1-88. См. также: онлайн-биография на http://www.library.utoronto.ca/fisher/collections/findaids/gale2005.pdf
  5. Биографию Гомера Б. Халберта можно найти на страницах ED 23–62 первого тома: Гомер Б. Халберт, История Кореи, под редакцией Кларенса Норвуда Уимса. Нью-Йорк: Hillary House Publishers. 1962. страницы ED 23–62.
  6. Уильям Эллиот Гриффис, Современный пионер в Корее: история жизни Генри Г. Аппенцеллера . Нью-Йорк: Fleming H. Revell, 1912.
  7. Труды том 1 (1900) стр.71-4
  8. Полную биографию епископа Троллопа см. в: Констанс Троллоп, Марк Напье Троллоп: Епископ в Корее 1911-1930. Лондон: SPCK. 1936.
  9. ^ Открытие Кореи в начале двадцатого века (Сеул: Академия корееведения. 2011) стр. 2.
  10. ^ Шилдс, Стивен Л. (11 декабря 2018 г.). «[RASKB] „Королевское“ происхождение старейшей в мире организации по изучению Кореи». The Korea Times . Получено 12 апреля 2019 г.
  11. Труды Том 4 (1911)
  12. ^ Шилдс, Стивен Л. (26 февраля 2019 г.). «Столкновение отделения Королевского Азиатского Общества в Корее с японским империализмом». The Korea Times . Получено 12 апреля 2019 г.
  13. ^ Открытие Кореи в начале двадцатого века (Сеул: Академия корееведения. 2011) стр. 4.
  14. ^ Истабрук, Уилберт Р. Шорти. «Французские гражданские жертвы войны Коре». france-coree.pagesperso-orange.fr . Проверено 27 сентября 2018 г.
  15. Филип Кросби, «Три холодные зимы», Браун и Нолан, 1955, стр. 160.
  16. ^ "Ссылки на церкви-члены - Англиканская церковь Кореи - Религиозные общины SHC - Общество Святого Креста - Сеул". Anglican Communion . Получено 3 июня 2017 г.
  17. Труды Том XXXIII (1957) стр. 73.
  18. ^ ab UNDERWOOD, Horace G.. Корейское отделение Королевского Азиатского общества: первые сто лет. Труды , том 75, страницы 1–8. 2000.
  19. ^ "Королевское азиатское общество Кореи: конец эпохи". The Korea Times . 2024-12-26 . Получено 2024-12-29 .
  20. ^ Уэллс, Майкл (7 августа 2018 г.). «[Королевское азиатское общество] Коллекционирование книг с 1900 года». The Korea Times . Получено 12 апреля 2019 г.
  21. ^ Шилдс, Стивен Л. Шилдс (15 января 2019 г.). «Чтение корейской литературы в эпоху корейского романиста». The Korea Times . Получено 12 апреля 2019 г.
  22. ^ Данбар, Джон (12 июня 2018 г.). «Королевское азиатское общество отмечает 118 лет в Корее». The Korea Times . Получено 12 апреля 2019 г.
  23. ^ "Президенты Корейского отделения Королевского Азиатского Общества". Труды Корейского отделения Королевского Азиатского Общества . 84 (7).
  • Веб-сайт корейского отделения
  • Сайт Лондонского королевского азиатского общества
  • Шанхайский филиал
  • Филиал в Гонконге
  • Филиал в Малайзии
  • Филиал в Шри-Ланке
  • Азиатское общество Японии, отделение
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Королевское_Азиатское_Общество_Корея_Отделение&oldid=1265904354"