Брат Энтони

Британско-южнокорейский учёный (родился в 1942 году)
Брат Энтони получает звание MBE 2 декабря 2015 г.
Брат Энтони получает звание MBE 2 декабря 2015 г.
РожденныйЭнтони Грэм Тиг 3 января 1942 г. (82 года)
( 1942-01-03 )
ПсевдонимАн Сондже
ЯзыкКорейский/Английский/Французский
Национальностьюжнокорейский
Гражданствоюжнокорейский
корейское имя
Хангыль
Я
Исправленная романизацияАн Сон-Дже
Маккьюн–РайшауэрАн Сон-чхэ
Веб-сайт
anthony.sogang.ac.kr

Брат Энтони (родился в 1942 году) — переводчик, ученый и член общины Тэзе . Он родился под именем Энтони Грэм Тиг в Соединенном Королевстве , но с тех пор стал натурализованным гражданином Южной Кореи под корейским именем Ан Сонджэ ( кор안선재 ).

Жизнь

Брат Энтони из Тэзе (Ан Соня) родился в 1942 году в Корнуолле , Великобритания , [1] в семье Томаса Лесли Тига (2 февраля 1914 г. — 26 марта 1985 г.) и Нэн Альбины Грин (24 июля 1911 г. — 3 февраля 1991 г.). [2] Он изучал средневековые и современные языки в Оксфорде и в 1969 году присоединился к общине Тэзе во Франции, монашескому ордену, состоящему из мужчин протестантских, англиканских и католических традиций, посвятивших себя распространению послания доверия и примирения. [3]

После трех лет службы в филиппинских трущобах, [4] в мае 1980 года брат Энтони присоединился к другим братьям в Корее, приглашенным покойным архиепископом Сеула, кардиналом Ким Су-Хваном . Он преподавал английскую литературу в Университете Соганг , Сеул, в течение почти трех десятилетий, одновременно переводя произведения современной корейской литературы, а также написав книги и статьи о литературе и переводе.

Брат Энтони начал переводить современную корейскую литературу в 1988 году и с тех пор опубликовал множество работ таких классических корейских авторов, как Ку Сан , Ко Ын , Чон Сан Пён, Со Чон Джу, Ким Су Ён, Син Кён Ним, Йи Си Ён, Ким Кван Гю, Инхуи Пак и Йи Мун Ёль . В 1991 году он выиграл премию за перевод современной корейской литературы от The Korea Times за свой перевод «Директора Абэ» Ко Ына, и он начал работать в качестве одного из судей конкурса в 1996 году, что он делает и по сей день. [5] В 1994 году брат Энтони стал натурализованным гражданином Кореи, взяв корейское имя Ан Сонджэ, Сонджэ — корейская форма Судханы, «маленького паломника» буддийского писания « Сутра Гандавьюха» .

С января 2011 года по декабрь 2020 года он занимал пост президента Корейского отделения Королевского Азиатского общества , что является самым длительным сроком полномочий среди президентов RAS Кореи. [6] В октябре 2008 года он был награжден корейским правительством Орденом за заслуги в культуре класса «Нефритовая корона» [7] за свою работу по продвижению знаний о корейской литературе в мире. Он достиг пенсионного возраста в начале 2007 года и в настоящее время является почетным профессором Университета Соган и заведующим кафедрой Университета Данкук. В 2015 году он получил степень MBE . [8] В настоящее время он живет в Сеуле.

Работы

  • Классические и библейские предпосылки западной литературы. Сеул: Sogang University Press, 1989, переработанное и дополненное, 2000.
  • Литература в английском обществе до 1660 года: Том первый, Средние века. Сеул: Sogang University Press, 1997
  • Литература в английском обществе: Часть вторая. Ренессанс 1485 - 1660. Сеул: Sogang University Press, 1998
  • Текстуальная критика «Кентерберийских рассказов» Чосера. Брат Энтони и Ли Дон-Чун. Сеул: Издательство Сеульского национального университета, 2002.
  • Корейский способ чаепития. Брат Энтони из Тэзе и Хон Кён-Хи. Сеул: Seoul Selection, 2007
  • Классика корейского чая. Брат Энтони из Тэзе, Хон Кён-Хи и Стивен Д. Овён. Сеул: Seoul Selection, 2010
  • Жуткие истории из старой Кореи. Составитель: брат Антоний из Тэзе. Сеул: Seoul Selection, 2013
  • Brief Encounters: Early Reports of Korea by Westerners. Составители: брат Антоний из Тэзе и Роберт Нефф. Сеул: Seoul Selection, 2016
  • Романтические истории из старой Кореи. Составитель: брат Антоний из Тэзе. Сеул: Seoul Selection, 2016

Переводные произведения

Переводы выполнены с корейского на английский язык, если не указано иное.

Поэзия

  • Ку Санг, Пустоши огня // Wasteland Poems Forest Books 1990 // DapGae 2000
  • Ку Сан, Корейский век (Река Кристофера; Дневник полей) Forest Books 1991 (распродано)
  • Ку Сан, «Детское великолепие» (текст и изображения онлайн) Самсон 1991 (распродано)
  • Ким Кванг-кю, «Тени любви» Лесные книги 1991 (распродано)
  • Ко Ун, Звук моих волн Корнелл EAS 1991 // Корнелл – DapGae
  • Midang, So Chong-ju, Early Lyrics Forest Books 1991 // Cornell - DapGae 1998
  • Чон Сан-пён, «Назад в рай», Корнелл, EAS, 1995 г. // Корнелл - DapGae, 1996 г.
  • Ко Ун, Что?: 108 дзенских стихотворений (ранее Beyond Self) Parallax (Беркли) 2008 (1997)
  • Шин Кён-ним, Танец фермеров Корнелл - DapGae 1999
  • Ким Су Ён, Шин Кён Ним, Ли Си Ён Вариации Корнелл 2001
  • Ку Санг, Даже узлы на деревьях айвы рассказывают сказки DapGae 2004
  • Ку Сан, Eternity Today, Сеул, отбор 2005 г.
  • Ким Ён-Му, Виртуальная реальность DapGae 2005
  • Ким Кванг-кю, Глубины моллюска White Pine Press 2005
  • Ко Ун, Десять тысяч жизней Green Integer (Лос-Анджелес) 2005
  • Ким Кванг-Кю, Путешествие в Сеул, DapGae 2006
  • Ко Ун, Цветы мгновения, BOA 2006
  • Чонгги Мах, Глаза росы, White Pine Press 2006
  • Особые дети, стихи о любви, Сеульский отбор 2008 г.
  • Ко Ун, Песни завтрашнего дня, Green Integer 2009
  • Ким Ён-Нанг, Пока не зацветут пионы, MerwinAsia 2010
  • Ким Сын Хи, «Прогулка по бельевой веревке», Корнеллский университет, EAS, 2011 г.
  • Ко Ун, Поцелуй Ча Рён (двуязычные стихи для детей о его дочери), Ба-у-соль 2011
  • Ко Ун, Гималайские стихи, Green Integer 2011
  • Ко Ун, Печальный от первого лица, Кровавый топор 2012
  • (С французского) Брат Пьер Этьен, Избранные стихотворения, Тэзе, 2013.
  • Хонг Юнсук, Солнечный свет в далеком месте. Издательство иностранных языков Университета штата Огайо, 2013 г.
  • Инхуэй Пак, Тени пустоты, Сеульский отбор 2014 г.
  • Ли Си-Ён, Patterns, Green Integer 2014
  • Ко Ун, Манинбо: Мир и война, Bloodaxe 2015
  • Ким Су-Бок побеждает на Iron Green Integer 2015
  • Антология, Цвета рассвета, Маноа, 2016
  • До Джон Хван, «Ни один цветок не расцветает без колебаний», Сеульский отбор, 2016 г.
  • О Сэ-Ён, «Ночное небо, шахматная доска», Phoneme Media, 2016
  • Шим Бо-Сон, «Пятнадцать секунд без печали», Parlor Press, 2016
  • Чон Хо-Сын, «Письмо не отправлено», отборочный тур Сеула 2016 г.
  • Чон Хо Сын, «Хотя цветы опадают, я никогда тебя не забуду», Сеульский отбор 2016 г.
  • Ко Хён-Рёль, «Глаза кузнечиков», Parlor Press. 2017
  • Ли Сон Бок, Ах, Безмолвные твари, Green Integer 2017
  • Ко Ын, Стихи Ко Ына, Азия 2017
  • Ан До-Хён, Стихи Ан До-Хёна, Азия 2017
  • Ким Чен Гил, Черный коршун, MerwinAsia 2017
  • Ан Санг-Хак, Стихи Ан Санг-Хака, Азия 2018
  • Ким Са-ин, «Любовь в тишине», Белая сосна. 2019
  • Ю Анджин, «Как я иду один», MerwinAsia 2020
  • Ан Хён-ми, Deep Work, Азия 2020
  • Ким Сын Хи, Надежда одинока, Arc 2020
  • Ан Джу-чхоль, «Чувство никогда не прекращается», Азия 2020
  • Ким Су Ёль Хомо Маскус, Азия 2020
  • Пак Нохэ читает во время прогулки. 느린걸음 2021
  • Lee Sul-ya Cave Boys Азия 2021
  • Ко Ун Манинбо, тома 21–25, Green Integer, 2022 г.
  • Мун Дон-Ман думает меньше о грустном Азия 2022
  • Син Ён-мок Скрытые слова Черный океан 2022
  • Ким Ильён Все Дочери Земли Сеульский отбор 2023
  • Ко Ун Манинбо 26–30 Green Integer 2023
  • Сон Кёндон Я снова напишу завтра Азия 2023
  • Ким Бён Хо Песни о любви, спетые с телом Азии 2023
  • Пак Нохэ Dawn of Labor Гавайи 2024

Вымысел

  • Йи Мун-йол, Поэт Harvill Press 1994 / Винтаж 2001
  • Ли Оён, Борода генерала / Призрачные ноги Хома и Секей 2002
  • Ко Ун, Маленький пилигрим Параллакс (Беркли) 2005
  • Бан Хён-сок, «Отправляйся на битву на рассвете». Перевод с Дафной Зур. Asia Publishers, двуязычное издание 2013 г.
  • Йи Мун-Ёл, Сын Человеческий. Архив Далки 2015
  • JMG Le Clézio , Bitna: Под небом Сеула Сеульский отбор (США) 2017
  • Чон Хо-Сын, Любящий. Выбор Сеула 2020
  • Чон Хо-Сын, Lonesome Jar. Выбор Сеула 2020
  • JM Lee Broken Летний переход через Амазонку 2022
  • Ли Гым-и The Picture Bride Forge/Scribe 2022
  • Ли Гым-И Can't I Go Instead Forge/Scribe 2023
  • Им Сон Сон Консультант Ворон Книги 2023

Нехудожественная литература

  • Мок Сон-Ок, «Мой муж поэт», Сеульский отбор 2006 г.
  • (С французского) Даниэль де Монмоллен, Практика глазурования керамогранита: минералы, камни, пепел. Париж: La Revue de la Ceramique et du Verre. 2005.
  • Св. Андрей Ким Дэ-Гон Письма Св. Эндрю Ким Дэ-Гона Исследовательский фонд истории корейской церкви 2021
  • Томас Чхве Письма достопочтенного отца Томаса Чхве Ян-еопа Исследовательский фонд истории корейской церкви 2022

Награды

  • Премия Korea Times за перевод (1991)
  • Премия за перевод «Дэсан» (1995)
  • Литературная премия Республики Корея
  • Премия корейского ПЕН-клуба за перевод
  • Орден «За заслуги в культуре» от правительства Кореи, степень «Нефритовая корона», октябрь 2008 года.
  • Почетный член ордена Британской империи, декабрь 2015 г.
  • Литературная премия «Манхэ» 2024 г.

Ссылки

  1. ^ Ко Ун (2005). Маленький пилигрим. Parallax Press, Беркли. стр. 7383. ISBN 1-888375-43-4.
  2. Брат Энтони. «Kea, Feock, Baldhu, Grampound, Cookham – The Teague, Dunn, Green & Greswell families – My Family Origins». Anthony's Hompi . Sogang. Архивировано из оригинала 8 января 2014 года . Получено 8 января 2014 года .
  3. ^ Юн, Сан Кён. «Интервью с братом Антонием из Тэзе». Asymptote . Получено 24 ноября 2013 г.
  4. ^ Пратер, Дэвид (24 ноября 2009 г.). «Интервью с братом Антонием из Тэзе». Cordite Poetry Review . Получено 24 ноября 2013 г.
  5. ^ Квон, Ми-ю (12 ноября 2020 г.). «Премия Korea Times за перевод отмечает начинающие таланты». The Korea Times . Получено 10 июля 2021 г.
  6. ^ Данбар, Джон (1 декабря 2020 г.). «RAS Korea начинает президентскую преемственность». The Korea Times . Получено 10 июля 2021 г.
  7. Чунг, А-ён (20 октября 2008 г.). «Профессор брат Энтони получает культурный заказ». The Korea Times . Получено 10 июля 2021 г.
  8. ^ Нефф, Роберт (7 декабря 2015 г.). «Брат Энтони удостоен чести королевы Елизаветы II». The Korea Times . Получено 10 июня 2018 г.
  • Домашняя страница брата Энтони
  • Интервью с братом Энтони в «Блокноте о городах и культуре»
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Брат_Энтони&oldid=1241948788"