Роман д'Энеас

французский романс

Роман д'Энеас
Миниатюра из «Романа Энея» , рукопись 60 BnF , лист 148r.
Языкстарофранцузский
Датаоколо 1160 г.
ЖанрРомантика
Форма стихаВосьмисложные двустишия
Длина10 000 строк
ПредметЭней

Le Roman d'Enéas роман средневековойфранцузской литературы, датируемый примерно 1160годом. Он написан французскими восьмисложными двустишиями, общим объемом чуть более 10 000 строк. Его тема — история обЭнее, основанная на « Энеиде »Вергилия. Это один из трех важныхроманов античностиэтого периода; два других — «Roman de Thèbes » (анонимный) и « Roman de Troie» Бенуаде Сент-Мора.

Описание

Поэма Вергилия подчеркивает политическую роль героя как основателя Рима, отмеченную знаменитым перерывом в его странствиях, когда он надеется, что сможет осесть с царицей Карфагена Дидоной; вместо этого он должен продолжить путь в Италию и жениться на дочери царя (персонаж, на которого Вергилий не тратит ни интереса, ни сентиментальности), чтобы основать великую родословную. Французский автор, пишущий «идиосинкразическую адаптацию классики Вергилия», [1] особенно интересуется романтическими отношениями героя, как с Дидоной, так и с принцессой Лавин , которая становится центральным персонажем более поздней части романа. Лавин и Энеас влюбляются с первого взгляда, и ей важно знать, что эта любовь выходит за рамки его просто похотливых отношений с Дидоной. Более того, это подтверждает его влечение к женщинам, поскольку в этой версии легенды об Энее он, как утверждается, « любитель мальчиков », что является одной из причин, по которой «царица Амата яростно выступает против предполагаемого брака своей дочери Лавинии с Энеем». [2] Для Энея эта истинная любовь дает ему силу и мотив, необходимые для победы в войне против бывшего жениха Лавины, Турна.

Яркие женские персонажи этого романа обсуждают друг с другом и с собой значение любви в легкой, но трогательной манере, которая была новой в народной литературе и была смоделирована скорее по Овидию, чем по Вергилию. Примерно в это же время — или немного позже — другие авторы, такие как Кретьен де Труа и Томас из Британии , также учились делать паузы в своих повествованиях, чтобы позволить своим персонажам рассмотреть природу и силу любви. [ необходима цитата ]

Хотя повествование в основном следует Вергилию, есть и различия. Незначительное, например, касается Турна и Энея: у Вергилия Эней убивает Турна в конце эпоса, потому что он узнает перевязь меча, которую Турн взял у Палласа. В Roman это кольцо, которое узнает Энеас, мотив, который Мишель Фримен видит повторенным в "Le Fresne" Марии де Франс . [ 3]

Влияние и наследие

Роман d'Enéas является основой для лимбургского романа Eneas Генриха фон Вельдеке . [4] Элементы и мотивы из Roman встречаются во всех lais Марии Французской , [5] включая " Le Fresne " и " Guigemar ". В последнем длинный пролог к ​​любовной интриге отражает ухаживания Enéas и Lavinia, [1] а волшебный корабль и замок также напоминают Roman , по словам Эрнста Хёпффнера. [6] [7]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ ab Krueger, Roberta L. (2011). «Рана, узел и книга: Мария Французская и литературные традиции любви в Lais». В Logan Whalen (ред.). Спутник Марии Французской . BRILL. стр. 55–88. ISBN 9789004202177. Получено 2 октября 2015 г.
  2. ^ Элдевик, Рэнди (1991). «[Письмо в ответ] Переговоры о гомоэротической традиции». PMLA . 106 (5): 1177–78. JSTOR  462692.
  3. ^ Фримен, Мишель (1988). «Сила сестринства: „Le Fresne“ Марии де Франс». В Мэри Эрлер (ред.). Женщины и власть в Средние века . Мэрианн Ковалески. U of Georgia P. стр. 250–64. ISBN 9780820323817.
  4. ^ Винкельман, Дж. Х. (2013). Де Лимбургс «Айол ан Мирабель» (PDF) . ДБНЛ. п. 8.
  5. ^ Хёпффнер, Эрнст (1932). «Мария де Франс и Роман д'Энеас ». Студи Средневековья . 5 .
  6. ^ Хёпффнер, Эрнст (1933–1934). «В хронологию Лезы Марии де Франс». Румыния . 59–60 (235): 351–70. дои : 10.3406/roma.1933.4149.
  7. ^ Берджесс, Глин Шеридан (1987). Lais Марии Французской: Текст и контекст. Manchester UP. С. 5–6. ISBN 9780719019234.
  • http://faculty.washington.edu/miceal/lgw/dido/Eneas(trans).html
  • http://www.ac-nancy-metz.fr/enseign/Lettres/LanguesAnciennes/Textes/Virgile/eneas.htm Архивировано 12 декабря 2006 г. на Wayback Machine
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Roman_d%27Enéas&oldid=1235611393"