Роланд Глассер

Роланд Глассер
Глассер на финальных чтениях Национальной книжной премии 2024 года
ЗанятиеПереводчик

Роланд Глассер (родился в 1973 году) — литературный переводчик , работающий с французского на английский.

Награды и почести

Переводческая работа

Роланд Глассер перевел ряд авторов, включая Аделин Дьедонне , Энн Кунео , Мартина Пейджа (французский автор) , Марка Пуйе, Стефана Гарнье, Жюльена Аранда и Людовика Фламанта. Он также написал статьи и эссе для The White Review , Asymptote , Literary Hub , Chimurenga , In Other Words , а также Fitzrovia и Bloomsbury Journals.

Переводы книг

Ссылки

  1. ^ "Roland GLASSER | Справочник переводчика". www.institut-francais.org.uk . Получено 31 июля 2018 г. .
  • Глассер в Справочнике переводчиков Institut Français.
  • Интервью с Глассером на сайте Words Without Borders
  • Glasser на сайте ENGLISH Pen


Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Роланд_Глэссер&oldid=1258618231"