Роланд Глассер | |
---|---|
Занятие | Переводчик |
Роланд Глассер (родился в 1973 году) — литературный переводчик , работающий с французского на английский.
Роланд Глассер перевел ряд авторов, включая Аделин Дьедонне , Энн Кунео , Мартина Пейджа (французский автор) , Марка Пуйе, Стефана Гарнье, Жюльена Аранда и Людовика Фламанта. Он также написал статьи и эссе для The White Review , Asymptote , Literary Hub , Chimurenga , In Other Words , а также Fitzrovia и Bloomsbury Journals.