Роберт Гилберт (музыкант)

Немецкий композитор и писатель (1899–1978)
Роберт Гилберт
Рожденный
Роберт Дэвид Винтерфельд

(1899-09-29)29 сентября 1899 г.
Гамбург, Германия
Умер20 марта 1978 г. (1978-03-20)(78 лет)
Минусио, Швейцария
Род занятийКомпозитор, поэт, певец

Роберт Гилберт (урождённый Роберт Дэвид Винтерфельд) (29 сентября 1899 г. — 20 марта 1978 г.) был немецким композитором лёгкой музыки , поэтом-песенником , певцом и актёром. Его отцом был Макс Винтерфельд, композитор и дирижёр, выступавший под псевдонимом Жан Жильбер . Его братом был Генри Винтерфельд , автор детских книг. Иногда его называют «разделённым автором», его раннее стихотворение эпохи депрессии «Stempellied» о жизни на пособие по безработице было положено на музыку Гансом Эйслером . Но «Am Sonntag will mein Süsser mit mir segeln gehen» («В воскресенье я пойду плавать с моей возлюбленной») и «Das gibt's nur einmal» («Это случается только один раз») стали его наиболее известными работами.

Жизнь

Гилберт родился в Берлине и был солдатом в последний год Первой мировой войны, где он соприкоснулся с социалистическими и коммунистическими идеями, которые пробудило политическое сознание 1900-х годов. После службы на войне он изучал философию и историю искусств в Берлине и во Фрайбурге и в это время участвовал в политических кампаниях и демонстрациях.

Отец Жильбера, Жан Жильбер, урожденный Макс Винтерфельд, был сыном гамбургского бизнесмена. Винтерфельд боролся за то, чтобы войти в мир театра, начав как дирижер и сочиняя различные пьесы. Французский водевиль был в моде, и в 1901 году, когда Роберту был один год, он взял псевдоним Жан Жильбер. Семья была бедной в течение многих лет и жила в захудалых отелях, его отцу приходилось работать по ночам, играя на пианино, где бы он ни мог найти работу. Иногда было так холодно, что матери Роберта, Розе, приходилось согреваться в постели, шя шляпы, чтобы заработать немного дополнительных денег.

Некоторое время отец Роберта был дирижером оркестра из 40 человек в цирке, авантюрной игровой площадке с цирковыми слонами для Роберта и его младшего брата Генри. Но эта жизнь продлилась недолго. Оперетты Жана Жильбера, Polnische Wirtschaft  [de] (1909) и Die keusche Susanne (1910) имели огромный успех, а его песня «Pupchen, du bist mein Augenstern» стала хитом. К 1911 году Жан Жильбер был всемирно известен и богат. У него были дома, женщины, необычная семья и богатство. Но Роберт восстал.

В 1918 году Гилберта призвали в армию, и там он познакомился с революционными идеями группы друзей, которые принадлежали к группе, известной как спартаковцы . [1] Он посещал рабочие собрания, слушал их речи и был тронут их трудностями. Затем, после освобождения из армии, он изучал философию в Берлине и Фрайбурге, читал Гете и крупнейших немецких писателей. Он встретил новых друзей, которые дали ему работы Маркса и Энгельса , и решил попытаться улучшить условия жизни трудящихся. Он ходил на демонстрации и принимал участие в политических акциях. Много лет спустя в одном интервью он сказал: «Я думал, что могу изменить мир. Позже мы с друзьями поняли: не мы изменили мир, мир изменил нас».

В 1928 году под псевдонимом Давид Вебер он написал для Эрнста Буша , популярного пролетарского певца, das «Stempellied»: «Keenen Sechser in der Tasche/ Bloß 'nen Stempelschein./ Durch die Löcher der Kledasche/ Kiekt de Sonne». повод». («Ни гроша в моем кармане / Просто ваучер на пособие по безработице».) Ханс Эйслер , который часто навещал Гилберта вместе с другими людьми из круга сторонников коммунистов, написал музыку к песне эпохи депрессии. Затем, в 1929 году, появилась веселая песня «Am Sonntag will mein Süsser mit mir segeln gehen» («В воскресенье я пойду в плавание с моей возлюбленной»). Сам Гилберт признавал раскол в своих произведениях, заявляя, что «определенный конфликт сохранялся на протяжении всей моей жизни. У меня был дар к развлечениям и легкой музыке, который во многом достался мне от отца. Наряду с этим я также всегда писал и другие вещи». Этими «другими вещами» были многочисленные песни, которые приносили ему существенный доход. Коллега Хорст Буджун выразил этот раскол, веря, что Гилберта всегда вдохновляли поэзия и деньги.

В 1920-х годах, в период инфляции, был ряд депрессивных и циничных песен, в которых жизнь была бесполезной. Но когда экономика восстановилась, он вернулся к легкой музыке, и между 1929 и 1931 годами появились многие романтические хиты Гилберта, которые стали его самыми запоминающимися работами. «Как я создавал хиты, я никогда не знал. Я всегда удивлялся, когда люди внезапно начинали петь „Das gibt's nur einmal“ или „Liebling, mein Herz lässt dich grüssen“», — заявил Гилберт.

В 1930 году для оперетты Das Weisse Rössl ( «Таверна «Белая лошадь ») Гилберт работал над либретто, а также включил свою собственную песню «Was kann der Sigismund dafür, dass er so schön ist?» («Разве Сигизмунд виноват, что он такой красивый?») Шоу имело огромный успех, появилось множество хитов. После этого UFA заключила с Гилбертом контракт на создание фильмов, начиная с Die Drei von der Tankstelle , который положил начало его долгому музыкальному сотрудничеству с Вернером Рихардом Хейманном такими хитами, как «Ein Freund, ein Guter Freund» («Друг, хороший друг»). ) и «Liebling, mein Herz läst dich grüssen» («Дорогая, мое сердце шлет тебе привет»). Партнерство продолжилось с Der Kongress tanzt , хитом «Das muss ein Stück vom Himmel sein» («Это, должно быть, кусочек рая») и песней, которая всегда оставалась связанной с ними обоими, «Das gibt's nur einmal, das kommt nicht wieder» («Это случается только один раз, больше не повторяется»). Следующим хитом стал фильм « Бомбы в Монте-Карло» , в который вошли хиты «Eine Nacht in Monte Carlo» и «Das ist die Liebe der Matrosen» («Любовная жизнь моряков»).

Но возможность для дальнейшего успеха была упущена, когда Адольф Гитлер стал канцлером в 1933 году и был принят первый из Нюрнбергских законов, который запрещал евреям работать в театре, кино, музыке или любых других видах искусства или развлечений или на площадках. И Гилберт вместе со своей семьей бежал из Берлина. Следующие годы он провел в Вене, где Гилберт выучил венский диалект и продолжал писать стихи, поскольку нацистское влияние набирало силу, пока Австрия не приветствовала Гитлера в 1938 году. Поскольку евреям не разрешалось путешествовать, ему с большими трудностями удалось бежать из Австрии во Францию, а оттуда в Америку в 1939 году.

В течение десяти лет Гилберт, его жена Элке и их дочь Марианна жили в Ривердейле , пригороде Нью-Йорка, в течение десяти лет. Там Гилберт поставил перед собой задачу выучить английский язык, особенно повседневный язык, на котором говорят на улицах, с надеждой в конечном итоге попасть на Бродвей. В то же время он находил работу в клубах и кабаре, что приносило непостоянный доход, в то время как Элке работала на фабриках швеей. В эти годы Гилберт опубликовал свой первый сборник стихов, Meine Reime, Deine Reime , в котором содержались его серьезные прозрения, а также острая политическая сатира и воспоминания об утраченном любимом городе Берлине. Сборник вызвал восхищение у Бертольта Брехта, который надеялся переиздать его в Германии.

Тем временем, отец Роберта Жан Жильбер и его вторая семья также были вынуждены бежать из нацистской Германии, сначала в Испанию, затем в Англию и, наконец, в Аргентину. Жан Жильбер нашел работу дирижера оркестра на радио Буэнос-Айреса в 1939 году, конечно, это было ухудшением по сравнению с его прежним богатством и известностью в Германии, но все же это была хорошая должность, где он мог использовать свои музыкальные таланты. Он умер там неожиданно в 1942 году в относительно молодом возрасте шестидесяти трех лет.

Несмотря на улучшение своего американского английского, попытки Гилберта попасть в театры Бродвея не увенчались успехом, и в 1949 году он вернулся в Европу. Там возрождалась послевоенная театральная и киноиндустрия, не в Берлине, который все еще был разделенным городом, а в Мюнхене. Гилберта приветствовали по возвращении, и в 1950 году у него был успешный сольный театральный вечер. После окончания военного запрета на произведения еврейских писателей и композиторов его ранние песни исполнялись повсюду. Они продолжали приносить некоторый доход. Одной из ярких особенностей интервью и выступлений Гилберта в это время было то, что не было никаких упоминаний о причине его десятилетнего отсутствия или о нацистских убийственных преследованиях евреев.

Но прошло двадцать лет с момента ранних успехов Гилберта, и изменился не только ландшафт, после войны изменились и музыкальные вкусы. Хотя он работал не покладая рук, его поздние песни не смогли достичь популярности его ранних «вечнозеленых». В эти годы, как и в Америке, он работал над серьезной стороной своих жизненных сочинений, создав длинную почти эпическую поэму о своих странствиях под названием «Одиссея шарманщика» , которую некоторые критики, например Ханна Арендт , считали его лучшим произведением. Ближе к концу поэмы рассказчик описывает Берлин, в который он вернулся в 1949 году: разбомбленные здания, все еще покрытые пеплом и пылью, унылые в зимний холод, реальный город, мало чем отличающийся от того, который он представлял себе в Нью-Йорке в 1940 году. «Одиссея» Гилберта заканчивается рассказом о возвращающемся динамизме немецкого экономического чуда , при этом автор с болью осознает, что подрастающее поколение компьютеров оставляет его и его сверстников позади.

В 1950-х годах он вступил во второй брак, и после рождения сына пары Стефана Гилберт переехал со своей новой семьей в Локарно в швейцарском регионе Тессин. Затем в 1960-х годах он начал успешную вторую карьеру, переводя американские бродвейские мюзиклы. Бывший близкий друг детства Фредерик (Фриц) Лоу познакомил Гилберта со своим соавтором Аланом Джеем Лернером , и эта встреча привела к череде крупных хитов — немецкие переводы « Энни, достань свой пистолет» , «Хелло , Долли», «Жижи» , «Моя прекрасная леди и человек из Ла-Манчи» . Все эти международные хиты до сих пор идут в возобновленных постановках во многих театрах немецкоязычных стран.

Жильбер умер в Локарно , Швейцария, в 1978 году в возрасте семидесяти восьми лет. Запись его работы с названиями почти 400 написанных им песен, а также пять томов его поэзии и множество личных писем можно найти в Академии искусств в Берлине.

Избранная фильмография

Ссылки

  1. ^ «Гилберт, Роберт», Феликс Блох Эрбен  [ де ] (на немецком языке)
  • Роберт Гилберт на IMDb
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Robert_Gilbert_(musician)&oldid=1206736073"