Восстание киберлюдей

2006 год, эпизод «Доктора Кто»
172a – «Восстание киберлюдей»
Доктор Кто эпизод
Бросать
Другие
Производство
РежиссерГрэм Харпер
НаписаноТом Макрей
Редактор сценарияХелен Рейнор
ПроизведеноФил Коллинсон
Исполнительный(е) продюсер(ы)Рассел Т. Дэвис
Джули Гарднер
Музыка отМюррей Голд
Код продукции2.5
РядСерия 2
Продолжительность работы1-я из 2-х частей истории, 45 минут
Первая трансляция13 мая 2006 г. ( 2006-05-13 )
Хронология
←  Предшественник
« Девушка в камине »
Далее следует  →
" Век стали "
Список эпизодов (2005–настоящее время)

« Восстание киберлюдей » — пятый эпизод второго сезона британского научно-фантастического телесериала « Доктор Кто» , впервые показанный на канале BBC One 13 мая 2006 года. В эпизоде ​​рассказывается о земном переосмыслении киберлюдей , а также о параллельной вселенной , которая будет служить повторяющимся сюжетным элементом в сериале. Это первая часть двухсерийной истории, заключительная часть которой — « Век стали », показанная 20 мая.

Действие эпизода происходит в параллельной вселенной в версии Лондона. В эпизоде ​​бизнесмен Джон Люмик ( Роджер Ллойд-Пак ) стремится «модернизировать» все человечество до киберлюдей, поместив их мозги в металлические экзоскелеты.

Режиссёром эпизода стал Грэм Харпер , который стал первым и пока единственным человеком в истории шоу, который снимал эпизоды как в оригинальной, так и в возрождённой версии сериала: ранее он снял получивший признание критиков сериал « Пещеры Андрозани» в 1984 году [1] и «Откровение далеков» в 1985 году.

Эпизод стал первой историей «Доктора Кто» , в которой появились киберлюди в возрожденном сериале 2005 года. В последний раз они появлялись 18 лет назад в «Серебряном Немезиде» .

Сюжет

Десятый Доктор , Роуз и Микки Смит терпят крушение в Лондоне на параллельной Земле. Поездка привела к тому, что вся ТАРДИС, за исключением небольшой ячейки питания, умерла. Доктор заряжает ячейку частью своей собственной жизненной силы. Ячейке требуется двадцать четыре часа, чтобы полностью перезарядиться, прежде чем группа сможет вернуться домой, поэтому они решают исследовать. Роуз потрясена, увидев рекламный щит с изображением своего отца Пита , зная, что ее настоящий отец умер, когда она была младенцем. [N 1] Микки отправляется в одиночку, чтобы попытаться найти свою бабушку Риту-Энн, которая умерла в его вселенной много лет назад, упав с лестницы. Доктор и Роуз обнаруживают, что большая часть населения Лондона носит устройства EarPod, которые передают информацию напрямую в мозг пользователя от Cybus Industries, которой принадлежит компания Пита по производству оздоровительных напитков Vitex.

Тем временем глава Cybus Industries Джон Люмик пытается, но безуспешно, получить одобрение президента Великобритании на свой план «модернизации» человечества путем помещения их мозгов в металлические экзоскелеты. Неизвестно никому, что Люмик уже тайно превращает бездомных в Киберлюдей. Сайбус расследует группа под названием Проповедники, которые получают секретную информацию о технологии Люмика от «Джемини». Джейк Симмондс, один из Проповедников, становится свидетелем того, как группу бездомных заманивают в грузовики для обращения, и отправляется за помощью. Джейк находит Микки в доме своей бабушки и путает его со своим параллельным аналогом, Рики. Джейк отвозит Микки на базу Проповедников, где встречаются Рики и Микки. После некоторого первоначального недоверия Микки решает присоединиться к Проповедникам, когда они следуют за грузовиками «Сайбус», похитившими бездомных, в особняк Пита, где проходит вечеринка по случаю дня рождения его жены Джеки, у которой в этой вселенной не было детей, и вместо этого она дала своей собаке имя «Роза».

Роза и Доктор также исследуют вечеринку и маскируются под поставщиков провизии. Киберлюди врываются в особняк и окружают гостей, намереваясь превратить их всех в киберлюдей. Киберлюди убивают президента и других участников вечеринки за сопротивление. Доктор, Роза и Пит сбегают из дома и сталкиваются с Микки и проповедниками снаружи. Когда группу окружают киберлюди, Доктор и его группа сдаются. Киберлюди говорят им, что они «несовместимы» и будут удалены.

Производство

Doctor Who Magazine #368 подтвердил, что эта история была вдохновлена ​​аудиопьесойBig Finish Productions Spare Parts . Рассел Т. Дэвис ранее описывал (наряду с The Holy Terror ) как «одну из лучших драм, когда-либо написанных для любого жанра, в любой среде, где-либо». Автор Spare Parts Марк Платт получил гонорар и был указан в финальных титрах («С благодарностью Марку Платту»), и в диалоге есть намек, когда Микки называет себя «запасной частью». Однако писатель Том Макрей отметил, что его телевизионная история не была простой переделкой Spare Parts : «Моя история не та же самая — в ней другая обстановка, другие темы и другие персонажи, потому что как только мы начали говорить, все развивалось в совершенно другом направлении. Но, как говорит Рассел, мы бы не начали всю эту линию мышления, если бы онизначально не услышал Spare Parts ».

В ранних черновиках этой истории были «Body Shops», где богатые люди покупали новые кибернетические конечности. Дэвис наложил вето на этот элемент, потому что он нашел его невероятным. Он также поручил Тому Макрею смягчить различия между версиями персонажей из параллельной вселенной и их «реальными» аналогами из вселенной. «Я думаю, это был один из тех великих уроков о свободе НФ, а также о ее величайших опасностях, потому что, когда вы создаете параллельный мир, вы внезапно воодушевляетесь, говоря, что каждый может носить повязки на глазах», — сказал Дэвис, имея в виду альтернативного бригадира Летбриджа-Стюарта в «Инферно» . [2] По словам Грэма Харпера в комментариях к эпизоду, предтитровая последовательность была написана Расселом Т. Дэвисом, поскольку он не был удовлетворен оригинальным началом. В комментариях отмечается, что «40-й» день рождения Джеки — это отсылка к 40-й годовщине трансляции « Десятой планеты », первого появления киберлюдей.

Натурные съемки проходили на угольной бирже и площади Маунт-Стюарт в Кардиффском заливе. [3] Внешние кадры дымоходов и многие внутренние кадры были сделаны на электростанции Аскмут в Ньюпорте . У Микки большая татуировка на правом бицепсе ; согласно комментариям актера Ноэля Кларка, татуировка была нанесена в качестве грима для эпизода.

Переработанные Киберлюди

Стиль ар-деко дизайна Киберлюдей 2006 года следует за стилем из веб-трансляции Real Time . Согласно комментариям к эпизоду, режиссер Грэм Харпер хотел придать ощущение ар-деко параллельной вселенной Земля. Костюмы в стиле ар-деко ранее использовались для робота К1 в фильме «Робот» (1974) и для большей части актерского состава (включая роботов) в фильме «Роботы смерти» (1977). Дизайн в стиле ар-деко, а также роботизированные движения Киберлюдей напоминают « Метрополис » Фрица Ланга .

В отличие от двухсерийных историй из сериала 2005 года, в этом эпизоде ​​не было трейлера «В следующий раз» для следующего эпизода — только титульная карточка с надписью «Продолжение следует...», впервые в истории программы эта фраза была использована для окончания эпизода. Ранее съемочная группа заявляла, что один эпизод в этом сериале был настолько длинным, что времени на предварительный просмотр не было. Многие зрители и сценарист Стивен Моффат [4] критиковали использование превью для « Третьей мировой войны » в конце эпизода 2005 года « Пришельцы в Лондоне », поскольку это портило драматический финал. Начиная с « Невозможной планеты », трейлеры ко второй части историй показывались в середине восьмой части, после основных титров, чтобы дать зрителям время отключиться.

Официальные сайты BBC включают cybusindustries.net, cybusfitness.co.uk и internationalelectromatics.co.uk. Другие сайты с похожими названиями ведутся фанатами. BBC также зарегистрировала следующие доменные имена: cybusindustries.com, [5] cybusindustries.co.uk, [6] cybusfinance.com, [7] cybusfinance.co.uk, [8] cybusproperty.com [9] и cybusproperty.co.uk. [10] BBC также создала сайт henriksonline.co.uk для универмага, в котором работала Роуз в эпизоде ​​« Роза ». В его книжном магазине есть изображения как книги Джона Люмика «Человек из стали», так и биографии Джеки Тайлер «Сильные выживают».

Заметки о ролях

Колин Сполл сыграл роль Лилта в «Откровении далеков» , режиссером которого также был Грэм Харпер . Сполл — шестой актер, появившийся как в оригинальном сериале, так и в возрождении. Он также появился в аудиоспектакле « Grand Theft Cosmos» в роли Хенрика. Дон Уоррингтон, который играет Президента, ранее озвучивал основателя Повелителя времени Рассилона в аудиоспектаклях «Доктор Кто» «Времена страха» , «Неверленд» и «Загрей» , выпущенных Big Finish Productions . Хелен Гриффин позже появилась в аудиоспектакле «Паутина» . Пол Энтони-Барбер позже сыграл Людовика Комфорта в аудиоспектакле «Волшебная мышеловка» .

Грэм Харпер — первый режиссер, снявший истории в оригинальном и новом сериале « Доктор Кто» , ранее он снял «Пещеры Андрозани» и «Откровение далеков» . Как видно из эпизода «Киберлюди» сериала « Доктор Кто: Конфиденциально », актеры, играющие киберлюдей, прошли через обширную хореографию, чтобы отточить свои движения.

Роджер Ллойд-Пак и Дэвид Теннант ранее работали вместе в фильме «Гарри Поттер и Кубок огня» , сыграв отца и сына, Барти Крауча-старшего и Барти Крауча-младшего соответственно.

Роджер Ллойд-Пак сломал ногу всего за несколько дней до начала съемок эпизода. Писатель Том Макрей рассказал журналу Doctor Who Magazine в выпуске № 369, что это не потребовало никаких переписываний: в сценарии Люмик всегда был в инвалидном кресле, поскольку это стало частью его мотивации для создания Киберлюдей, учитывая, что он был в инвалидном кресле, умирал и хотел продлить свою жизнь. Роджер Ллойд-Пак рассказал The Daily Mirror , что он создал персонажа Люмика на основе Дональда Рамсфелда : «Я подумал: «Кто этот жадный до власти безумец, который считает, что он полностью прав и имеет много контроля?». На ум пришел Дональд Рамсфелд. Он самый плохой человек, которого я вижу сейчас». [11]

Трансляция и прием

Хотя трансляция в Великобритании была запланирована с 19:00 до 19:45, эпизод транслировался с 19:23 [ нужна ссылка ] из-за перегрузки финала Кубка Англии . Соответствующий эпизод Doctor Who Confidential впоследствии был отложен до выхода в эфир «Восстания киберлюдей». Среднее количество просмотров этого эпизода за ночь составило 8,6 млн (доля 39,7%), достигнув пика в 9,65 млн. Индекс зрительской признательности составил 86. [12] Его окончательное количество просмотров составило 9,22 млн, что сделало его шестой по популярности программой недели. [ нужна ссылка ]

Этот эпизод был выпущен вместе с « Эпохой стали » и « Фонарь идиота » в виде «ванильного» DVD без каких-либо дополнительных материалов, а позднее как часть полного коробочного комплекта второго сезона.

Дек Хоган из Digital Spy положительно отреагировал на «Восстание киберлюдей», описав новых киберлюдей как «потрясающих, не только выглядящих фантастически, но и по-настоящему страшных в то же время». Он особенно похвалил то, как сюжетная линия «связывается с нашей одержимостью модернизацией всего», и что Ноэлю Кларку дали больше работы. [13] Ахсан Хак из IGN дал эпизоду оценку 8,5 из 10, посчитав, что он «обеспечивает как масштаб, так и отличные диалоги». Хак был особенно позитивен по поводу возвращения киберлюдей и фокуса на Микки и Роуз. [14] Ник Сетчфилд из SFX дал двухчастному фильму положительный отзыв, подчеркнув режиссуру Харпера, которая, по его мнению, добавила воображения и угрозы киберлюдям и параллельной вселенной. Однако он посчитал, что игра Ллойда-Пэка была слишком вычурной для нынешнего «более тонкого» воплощения Доктора Кто , из-за чего он выглядел «резко двумерным» [15] .

Критическая монография Энн Крэнни-Фрэнсис о культовом марше киберлюдей и использовании музыки в эпизодах была опубликована в 2009 году. В эссе она «анализирует значения звука» и «отношения между людьми и технологиями», утверждая, что использование музыки в эпизоде, например, в хите 1961 года « The Lion Sleeps Tonight », связывает «неэтичное использование технологий... с прогрессивным нарративом светских обществ» и проводит параллели между культовым маршем киберлюдей и темами «агрессии, потери индивидуальности и диктаторского порядка» и «топтанием сапог по человеческому лицу» из романа Джорджа Оруэлла «1984» . [16]

Примечания

  1. Как показано в эпизоде ​​2005 года « День отца ».

Ссылки

  1. Кэмерон, Кирсти (16 сентября 2009 г.). «Топ-10 «Доктора Кто»: фанаты голосуют за лучший эпизод всех времен». The Telegraph . Получено 24 января 2013 г.
  2. Nazzaro, Joe (10 мая 2006 г.). «Who's Cybermen Lighten Up». Sci Fi Wire . Получено 11 мая 2006 г.
  3. ^ "Walesarts, Coal Exchange и Mount Stuart Square, Cardiff Bay". BBC . Получено 30 мая 2010 г.
  4. Стивен Моффат, « Пустой ребенок », Доктор Кто, серия 1, аудиокомментарий на DVD
  5. ^ "Поиск Whois Cybusindustries.com - Who.is - Who.is". who.is .
  6. ^ "Поиск Whois Cybusindustries.co.uk - Who.is - Who.is". who.is .
  7. ^ "Поиск Whois Cybusfinance.com - Who.is - Who.is". who.is .
  8. ^ "Поиск Whois Cybusfinance.co.uk - Who.is - Who.is". who.is .
  9. ^ "Поиск Whois Cybusproperty.com - Who.is - Who.is". who.is .
  10. ^ "Поиск Whois Cybusproperty.co.uk - Who.is - Who.is". who.is .
  11. Робертсон, Кэмерон (4 мая 2006 г.). «Все киберлюди президента». Daily Mirror . Архивировано из оригинала 13 июня 2006 г. Получено 5 мая 2006 г.
  12. ^ "none", Doctor Who Magazine: Series Two Companion , № 14 – Специальный выпуск, 9 ноября 2006 г.
  13. ^ Хоган, Дек (14 мая 2006 г.). «Смеяться? Я почти заплатил лицензионный сбор». Digital Spy . Получено 31 декабря 2012 г.
  14. Хак, Ахсан (30 октября 2006 г.). «Обзор «Доктора Кто: Восстание киберлюдей»». IGN . Получено 31 декабря 2012 г.
  15. Сетчфилд, Ник (22 мая 2006 г.). «Доктор Кто 2.5 и 2.6 Восстание киберлюдей/Эпоха стали». SFX . Архивировано из оригинала 27 августа 2006 г. Получено 31 декабря 2012 г.
  16. Крэнни-Фрэнсис, Энн (июнь 2009 г.). «Почему топают киберлюди: Звук в новом «Докторе Кто»". Мозаика: междисциплинарный критический журнал . 42 (2): 119–134. JSTOR  44030218.
  • «Восстание киберлюдей» на сайте «Истории Доктора Кто»
  • ТАРДИСОД 5
  • «Кибермены» — трейлер эпизода
  • Комментарии к эпизоду от Грэма Харпера, Нила Гортона и Роба Мэйора (MP3)
  • Домашняя страница эпизода «Восстание киберлюдей»
  • «Восстание киберлюдей» на домашней странице BBC Doctor Who
  • «Восстание киберлюдей» на IMDb
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Восстание_киберлюдей&oldid=1248608751"