Расёмон (короткий рассказ)

1915 год, рассказ Рюноскэ Акутагавы
Расёмон
АвторРюноскэ Акутагава
Оригинальное название羅生門
ПереводчикИван Моррис
Языкяпонский
ЖанрНовелла
ИздательТейкоку Бунгаку
Дата публикации
1915
Место публикацииЯпония
Тип носителяПечать

Расёмон (羅生門) рассказ Рюноскэ Акутагавы, основанный на сказках из « Кондзяку Моногатарису» .

Впервые рассказ был опубликован в 1915 году в Teikoku Bungaku . Фильм Акиры Куросавы «Расёмон» (1950) на самом деле основан в первую очередь на другом рассказе Акутагавы, « В роще »; из «Расёмона» заимствованы только название фильма и некоторые материалы для сцен, такие как кража кимоно и обсуждение моральной неоднозначности воровства ради выживания.

Краткое содержание сюжета

В рассказе рассказывается о встрече слуги и старухи в полуразрушенных Расёмон , южных воротах тогда разрушенного города Киото , куда иногда сбрасывали невостребованные трупы. Современное название ворот в рассказе, но не сюжет, происходит от пьесы Но Расёмон (ок. 1420).

Мужчина, скромный слуга, недавно уволенный, размышляет, умереть ли ему от голода или стать вором, чтобы выжить в бесплодные времена. Он поднимается наверх, заметив там какой-то свет костра, и сталкивается с женщиной, которая крадет волосы у мертвых тел на втором этаже. Он испытывает отвращение и решает, что лучше встанет на путь праведности, даже если это означает голодную смерть. Он в ярости на женщину.

Но старуха говорит ему, что она крадет волосы, чтобы делать парики , чтобы выжить. Кроме того, женщина, которую она сейчас грабит, обманывала людей в своей жизни, продавая змеиное мясо и утверждая, что это рыба. Старуха говорит, что это не было неправильным, потому что это позволило женщине выжить — и поэтому, в свою очередь, это дает ей право воровать у мертвеца, потому что если она этого не сделает, то тоже умрет с голоду. Мужчина отвечает: «Тогда ты не будешь винить меня за то, что я забрал твою одежду. Это то, что я должен сделать, чтобы не умереть с голоду». Затем он жестоко лишает женщину ее одежды и исчезает в ночи.

Сама история также играет роль в фильме 1999 года « Пес-призрак: Путь самурая» , снятом Джимом Джармушем .

Эта история вдохновила на создание одноимённой инструментальной рок- мелодии, сочинённой японским гитаристом-инструменталистом Такеши Тераучи и первоначально исполненной японской инструментальной рок-группой Такеши Тераучи и Blue Jeans на их альбоме 1972 года Rashomon . [1]

В манге «Bungo Stray Dogs» есть персонаж, названный в честь Акутагавы, с обширными отсылками к «Расёмону».

Рассказ включен в курс современной японской литературы для старших классов и цитируется в манге « После дождя » . [ требуется ссылка ]

Графический роман 2017 года «Расёмон: Дело комиссара Хейго Кобаяси» Виктора Сантоса также вдохновлён рассказами Акутагавы и одноимённым фильмом Куросавы, а также эпизодом о сорока семи ронинах , изложенным в одноимённой книге Дзиро Осараги .

Ссылки

  1. ^ «羅生門 (Расёмон) от 寺内タケシとブルージーンズ [Такеши Тераучи и синие джинсы] - RYM/Sonemic» .

Дальнейшее чтение

  • Мюррей, Джайлс (2003). Прорыв в японскую литературу . Kodansha. ISBN 4-7700-2899-7.Двуязычная книга, включающая в себя «В роще» и «Расёмон».
  • Перевод «Расёмон» на английский язык, выполненный Рене Маланфантом (архив)
  • Расёмон в Project Gutenberg (на японском)
  • Текст «Расёмон» в Aozora Bunko (на японском)
  • MP3-файл истории, прочитанный японской актрисой (на японском языке)
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Расёмон_(короткий_рассказ)&oldid=1192677645"