Автор | МТ Васудеван Наир |
---|---|
Иллюстратор | Намбутири (первое издание) |
Художник обложки | Винайлал (первое издание) |
Язык | малаялам |
Жанр | Мифология , драма |
Установить в | Древняя Индия |
Издатель | Текущие книги |
Дата публикации | Декабрь 1984 г. |
Место публикации | Индия |
Тип носителя | Печать ( мягкая обложка ) |
Страницы | 300 [1] |
Награды | Премия Ваялар Премия Муттату Варки |
ISBN | 81-226-0731-4 |
Randamoozham ( в переводе «Вторая очередь ») — мифологическая драма1984 годана языке малаялам , написанная М. Т. Васудеваном Наиром и широко признанная его шедевром. [2] Впервые опубликованная в Kalakaumudi Weekly , она получила премию Vayalar Award за лучшее литературное произведение на языке малаялам в 1985 году. [3] Она также получила премию Muttathu Varkey Award в 1994 году.
Роман представляет собой пересказ индийского эпоса Махабхарата с точки зрения Бхимы , второго Пандавы . История отклоняется от традиционной истории, поскольку избегает божественных элементов и реалистично представляет персонажей и события . Одной из причин, по которой критики называют культ романа, является его ревизионизм .
Роман был переведен на несколько языков. Он был переведен на английский язык как Second Turn П. К. Равиндранатом в 1997 году. Другой английский перевод Гиты Кришнанкутти, опубликованный в 2013 году, называется Bhima: Lone Warrior . [4] [5] Книга была переведена на тамильский язык Курундживеланом как Irandaam Idam с иллюстрацией на обложке Троцкого Маруду .
Сюжет начинается с инцидента Махапрастханика Парва , где Пандавы отправляются в паломничество в Гималаи , оставляя все мирские владения. История разворачивается глазами Бхимы , который в молодости сталкивается с, казалось бы, серьезными разочарованиями. Всегда обреченный быть вторым после своего слабого старшего брата Юдхиштхиры по старшинству и младшего брата Арджуны по славе и популярности, Бхима не получает должного признания как главный архитектор победы Пандавов над их кузенами Кауравами в войне Курукшетра , несмотря на то, что убил всех 100 Кауравов.
Книга раскрывает все трудности и дилеммы, с которыми сталкивается Бхима , которые остаются незамеченными. Она исследует эмоции могущественного Пандавы как сына, брата, мужа и отца. История проливает свет на его привязанность к своей жене Драупади и то, как незамеченными остаются его акты любви. Повествование ставит под сомнение траур сына Арджуны, Абхиманью , когда он погибает во время битвы, пытаясь сломать строй Чакравью, в то время как сын Бхимы, Гхатоккач, погибает, пожертвовав своей жизнью, чтобы спасти жизнь Арджуны. Жертва Гхатоккача также остается невоспетой, и все находят счастье в спасении Арджуны. Ближе к концу Бхима показан как единственный муж, который останавливается и пытается остаться с Драупади в ее последние минуты во время их паломничества.
В 2011 году режиссер Харихаран объявил о своем плане адаптировать «Рандамужам» для экрана, сценарий к которому написал сам М. Т. Васудеван Наир с Моханлалом в главной роли . [6] Позже В. А. Шрикумар Менон снова взялся за проект с Моханлалом в главной роли. В апреле 2017 года было объявлено, что экранизацию будет продюсировать Б. Р. Шетти . [7] [8] С бюджетом в 1000 крор рупий (120 миллионов долларов США) фильм, как ожидается, станет самым дорогим фильмом в индийском кино и одним из самых дорогих неанглоязычных фильмов . Фильм должен был быть снят в двух частях. [9] [10] [11] Планы по фильму с тех пор были отложены после того, как М. Т. Васудеван Наир был расстроен темпами, в которых продвигался фильм, и потребовал от Шрикумара Менона вернуть сценарий. [12] [13]