Рам Аур Шьям | |
---|---|
Режиссер | Тапи Чанакья |
Написано | Каушал Бхарати Д.В. Нарасараджу |
Рассказ от | Д.В. Нараса Раджу |
На основе | Рамуду Бхимуду (телугу), автор: Д.В. Нараса Раджу |
Произведено | Чакрапани Б. Наги Редди |
В главных ролях | Дилип Кумар Вахида Рехман Мумтаз |
Кинематография | Маркус Бартли |
Отредактировано | CP Джамбулингам |
Музыка от | Наушад (композитор) Шакил Бадаюни (слова) |
Производственная компания | |
Распространяется | Виджая Продакшнс |
Дата выпуска |
|
Продолжительность работы | 171 мин. |
Страна | Индия |
Язык | хинди |
Театральная касса | Ориентировочная стоимость: 104,3 миллиона фунтов стерлингов ( 13,8 миллиона долларов США ). |
Ram Aur Shyam ( на английском : Ram And Shyam ) — индийский комедийно-драматический фильм 1967 годана хинди , снятый Тапи Чанакьей . Фильм является ремейком телугу-фильма Чанакьи 1964 года Ramudu Bheemudu . В нём Дилип Кумар играет двойную роль братьев-близнецов, вместе с Вахидой Рехман , Мумтаз , Нирупой Рой и Праном . Музыку написал Наушад , слова написал Шакил Бадаюни .
Ram Aur Shyam был вторым самым кассовым индийским фильмом 1967 года, как в Индии , так и за рубежом. Он занял 15-е место в списке «Топ-50 фильмов за последние 50 лет», составленном журналом Box Office India в 2011 году, в котором были представлены самые кассовые фильмы Болливуда всех времен с использованием инфляции цен на золото . [1] Фильм получил 3 номинации на 15-й церемонии вручения премии Filmfare Awards , включая «Лучшую женскую роль» для Вахиды Рехман и «Лучшую женскую роль второго плана» для Мумтаз , а также получил награду «Лучший актер» для Дилипа Кумара .
Рам живет со своей сестрой Сулакшаной и племянницей Куку в своем семейном поместье. Его зять Гаджендра — гхар джамай , который следит за своими фабриками и управляет его имуществом железной хваткой. Рам по своей природе застенчив и труслив, поэтому Гаджендра всегда его оскорбляет и жестоко избивает. Сулакшана и Куку пытаются защитить Рама от Гаджендры, когда он хлещет Рама. Все решают женить Рама ради его благополучия.
Гаджендра находит богатую девушку Анджану с целью получить огромное приданое. Анджана не любит Рама после того, как он проливает на нее чай из-за нервозности. Гаджендра, разгневанный поведением Рама, замышляет при поддержке своей матери и хитрой Мунимджи убить Рама и захватить его имущество. Рам подслушивает это и сбегает в город, чтобы спасти свою жизнь. Тем временем давно потерянный брат-близнец Рама Шьям живет в деревне со своей приемной матерью Гангой, которую он считает своей биологической матерью. Никто, кроме Ганги, не знает правду о братьях-близнецах.
Шьям сильный, храбрый и озорной, в отличие от своего брата. У него отношения любви-ненависти с Шантой. Шьям сбегает в город после озорного конфликта с Гангой и встречает Анджану, которая впечатлена его личностью. Анджана и ее отец путают Шьяма с Рамом. Рам встречает Шанту, который думает, что он Шьям, и насильно отводит его к своей матери. Рам и Шанта развивают чувства друг к другу. Тем временем Шьям решает занять место Рама, чтобы встретиться с Гаджендрой.
Шьям отказывается отписывать свою собственность, после чего разгневанный Гаджендра нападает на него. Шьям мстит и сильно бьет Гаджендру, шокируя всех. Сулакшана останавливает своего брата, чтобы защитить своего мужа. Гаджендра поражен после того, как его избивает Шьям, которого все считают Рамом. Шанта и Анджана встречаются и оба заявляют, что фотография Рама их жениха. Гаджендра узнает, что Шьям занял место Рама. Он похищает Рама и Шанту и планирует убить Рама. Он подставляет Шьяма за убийство Рама, хотя Рам жив. Шьяма арестовывает полиция. Анджана и ее отец узнают от Ганги, что Рам и Шьям - братья-близнецы, потерявшиеся на деревенской ярмарке.
Они также узнают об истинном облике Гаджендры. Шьям сбегает из-под стражи и сражается с Гаджендрой и его приспешниками. Гаджендра пытается застрелить их, но братьям и Шанте удается победить его. В конце концов, братья-близнецы счастливо женятся, и семья воссоединяется.
Дилип Кумар, известный как «Король трагедии», удивил публику своей комической игрой, которая принесла ему награду «Лучший актер» на 15-й церемонии вручения премии Filmfare Awards . [2]
В индийском прокате Ram Aur Shyam собрал 27,5 млн рупий [3] ( 3,7 млн долларов США ) нетто. [4] С поправкой на инфляцию, внутренние сборы фильма эквивалентны 34 млн долларов США ( 1,84 млрд рупий ) в 2016 году. [5] Это был второй по кассовым сборам фильм 1967 года в Индии после Upkar . [3]
За рубежом в советском прокате « Рам Аур Шьям» был выпущен тиражом 1160 копий и продан 33,4 миллиона билетов в 1972 году. [6] При средней советской цене билета в 25 копеек в то время [7] [8] фильм собрал 8,35 миллиона рублей ( 10,1 миллиона долларов ), [9] 76,8 миллиона рупий . [10] С поправкой на инфляцию зарубежные советские сборы фильма эквивалентны 74 миллионам долларов ( 3,96 миллиарда рупий ) в 2016 году. [5] Это был второй по кассовым сборам индийский фильм 1967 года в Советском Союзе после «Хамрааза» . [6]
К 1972 году мировые кассовые сборы фильма составили 104,3 млн рупий ( 13,8 млн долларов США ). С учетом инфляции мировые кассовые сборы в 2016 году составили 5,8 млрд рупий ( 85 млн долларов США ).
Дилип Кумар заявил в интервью: «Сценарий Ram Aur Shyam (1967) дал мне бесконечное стимулирование. Каждая сцена была остро написана, чтобы подчеркнуть контраст между персонажами и их затруднительными положениями». [11]
Согласно Rediff.com , самым известным парным актом в Индии остается Дилип Кумар в Ram Aur Shyam. Фильм также включен в их список "Знаменитые фильмы 60-х". [12]
Рам Аур Шьям | |
---|---|
Саундтрек альбома | |
Выпущенный | 1967 |
Жанр | Саундтрек к художественному фильму |
Этикетка | HMV , Сарегама |
Продюсер | Наушад |
Тексты написал Шакил Бадаюни .
Песня | Певица |
---|---|
«Майн Каб Тумсе Каха» | Лата Мангешкар |
«Мейн Хун Саки, Ту Хай Шараби Шараби» | Лата Мангешкар, Мохаммед Рафи |
«Aaj Ki Raat Mere Dil Ki» | Мохаммед Рафи |
«Аайи Хай Бахарен» | Мохаммед Рафи |
"Балам Тере Пьяр Ки Танди Ааг Майн Джалте Джалте Майн" | Мохаммед Рафи, Аша Бхосле |
"Дхире Дхире Бол, Кой Сун Лега Саджна" | Махендра Капур , Аша Бхосле |
«Аадж Сакхи Ри Мори Пия» | Аша Бхосле |