Государственные праздники в Канаде | |
---|---|
Также называется | Французский : Jours fériés au Canada. |
Наблюдается | канадцы |
Тип | Национальный, провинциальный, федеральный |
Праздники | Различный |
Памятные даты | ВСЕМИРНО (выделено жирным шрифтом) и ФЕДЕРАЛЬНО (выделено курсивом): |
Государственные праздники в Канаде ( фр . Jours fériés au Canada ), известные как установленные законом праздники , государственные праздники или просто stats ( фр . jours fériés ), состоят из множества культурных, национальных и религиозных праздников , которые законодательно закреплены в Канаде на федеральном или провинциальном и территориальном уровнях. Хотя многие из этих праздников почитаются и признаются по всей стране, провинциальное и территориальное законодательство различается в отношении того, какие из них официально признаются.
Существует пять общенациональных государственных праздников [1] и шесть дополнительных праздников для федеральных служащих. [2] Каждая из 13 провинций и территорий отмечает ряд праздников в дополнение к общенациональным дням, но каждая из них отличается в отношении того, какие из них законодательно закреплены как установленные, какие — как необязательные, а какие — нет.
Многие государственные и частные работодатели, а также школьные системы предоставляют дополнительные выходные дни в конце декабря , часто включая как минимум полный или полдня 24 декабря ( канун Рождества ) или 31 декабря ( канун Нового года ) или в некоторых случаях всю неделю между Рождеством и Новым годом. [3] [4] Хотя официально это не узаконено, такие известные на международном уровне культурные праздники, как День святого Патрика , День святого Патрика , Хэллоуин , День матери и День отца , традиционно отмечаются канадцами как часть канадской культуры . [5]
Установленный законом праздник (также известный как «статистический» или «общий» или «государственный» праздник) в Канаде законодательно устанавливается либо федеральным правительством, либо провинциальным или территориальным правительством. [6] Большинство работников, государственных и частных, имеют право на выходной с обычной оплатой. Однако некоторые работодатели могут потребовать от сотрудников работать в такой праздник, но работник должен либо получить выходной вместо праздника, либо ему должна быть выплачена премиальная ставка — обычно 1+1 ⁄ 2 (известно как «время и полторы») или двойная (известно как «двойная») обычная оплата за отработанное в тот день время, в дополнение к отпускной оплате. [7] В большинстве провинций, когда установленный законом праздник выпадает на обычный выходной день (обычно выходные), следующий рабочий день считается установленным законом праздником. Статистическое управление Канады показывает в среднем 11 оплачиваемых установленных законом праздников в год в отношении всех фирм и корпораций, работающих в провинции. [8]
Дата [9] | Английское имя | французское имя | Замечания |
---|---|---|---|
1 января | Новый год | Jour de l'An | Отмечается в первый день каждого года по григорианскому календарю. |
Переменная дата между 20 марта и 23 апреля. | Страстная пятница | Святой Вендреди | Отмечает распятие Иисуса в пятницу, предшествующую Пасхе . В Квебеке работодатели, не регулируемые на федеральном уровне, должны объявить Страстную пятницу или Пасхальный понедельник официальным выходным днем, хотя некоторые из них делают оба дня. |
1 июля | День Канады | Fête du Canada | Отмечает создание Канадской конфедерации в 1867 году и установление статуса доминиона . В Ньюфаундленде и Лабрадоре отмечается одновременно с Днем памяти . |
Первый понедельник сентября | День труда | Праздник труда | Отмечает экономические и социальные достижения трудящихся |
25 декабря | Рождество | Ноэль | Празднует Рождество Иисуса |
В дополнение к общенациональным праздникам, перечисленным выше, следующие праздники являются обязательными для федерально регулируемых служащих в соответствии с федеральным законодательством. Все банки и почтовые отделения отмечают эти праздники, и они являются обязательными в некоторых провинциях и территориях.
Дата | Английское имя | французское имя | Замечания |
---|---|---|---|
Вместо Страстной пятницы (государственный праздник), понедельник после Пасхи | Пасхальный понедельник | Лунди де Пакес | Переменная дата между 23 марта и 26 апреля. Празднует воскресение Иисуса . Не является официальным праздником ни в одной провинции или территории; однако в Квебеке работодатели обязаны объявить либо Страстную пятницу, либо Пасхальный понедельник официальным праздником, хотя большинство из них объявляют оба дня. Банки остаются открытыми (по закону они не могут закрываться более чем на три дня подряд, за исключением чрезвычайных ситуаций [ необходима ссылка ] ), но сотрудники часто получают «плавающий» оплачиваемый выходной, который можно взять в праздничный день или около него. Это не один из девяти "Общих праздников", как определено в Канадском трудовом кодексе – Часть III. Таким образом, нет никаких юридических требований к работодателям частного сектора в федерально регулируемых отраслях предоставлять Пасхальный понедельник в качестве оплачиваемого выходного дня для сотрудников. Однако многие федеральные правительственные учреждения будут закрыты в этот день. |
Понедельник, предшествующий 25 мая | День Виктории | Официально La Fête de Victoria (чаще называемый la Fête de la Reine ) или Journée nationale des Patriotes. | Отмечается день рождения правящего канадского монарха ; однако дата не меняется со сменой монарха, а вместо этого фиксируется на дне рождения королевы Виктории , правившей страной во время Канадской конфедерации и установления статуса доминиона в 1867 году. Некоторые франко-канадцы вместо этого празднуют Адама Доллара дез Ормо , франко-канадского героя из New France times в этот день; официально День национальных патриотов в Квебеке. Официально установленный праздник в Альберте , Британской Колумбии, Манитобе , Северо-Западных территориях , Нунавуте , Онтарио , Квебеке (совпадает с Днем национальных патриотов), Саскачеване и Юконе . Праздник в Нью-Брансуике в соответствии с Законом о днях отдыха. Не является официальным праздником в восточных провинциях Новая Шотландия , Остров Принца Эдуарда , Ньюфаундленд и Лабрадор . |
Первый понедельник августа | Гражданский праздник | Премьер-лига августа | Официальные праздники в Британской Колумбии (День Британской Колумбии), Нью-Брансуике (День Нью-Брансуика), Северо-Западных территориях (Гражданский праздник), Нунавуте (Гражданский праздник) и Саскачеване (День Саскачевана). Гражданский праздник (может быть оплачиваемым днем отпуска в зависимости от работодателя) в Альберте (День наследия), Манитобе (День Терри Фокса), Онтарио (День полковника Бай, День Джона Галта, День Симко и другие) и Новой Шотландии ( День Натала ). Не является официальным государственным праздником в Онтарио, но широко отмечается. [10] [11] Не отмечается в Ньюфаундленде и Лабрадоре, Квебеке и Юконе. На острове Принца Эдуарда этот праздник не отмечается, хотя многие предприятия отмечают парад Золотого кубка, который проводится в третью пятницу августа. [12] |
30 сентября | День правды и примирения | Путешествие к вере и примирению | В память о жертвах системы школ-интернатов для канадских индейцев . Неофициальное празднование этой даты началось в 2013 году как День оранжевой рубашки , местное образовательное мероприятие в Уильямс-Лейк, Британская Колумбия . [13] Этот день является праздником для сотрудников федерального правительства и регулируемых на федеральном уровне отраслей с 2021 года. [14] С 2023 года [обновлять]этот день отмечается как официальный праздник для всех трудящихся в Британской Колумбии [15] , Острове Принца Эдуарда [16] , Северо-Западных территориях [17] , Нунавуте [16] и Юконе [18] . Школы и некоторые государственные службы закрываются в этот день в Манитобе, Нью-Брансуике, Новой Шотландии, Ньюфаундленде и Лабрадоре [15] [19] . |
Второй понедельник октября | День благодарения | Действие благодати | День благодарения за то, что имеешь в конце сезона сбора урожая. Установленный законом праздник в большинстве юрисдикций Канады: Альберта, Британская Колумбия, Манитоба, Северо-Западные территории, Нунавут, Онтарио, Квебек, Саскачеван и Юкон. [20] Необязательный праздник в атлантических провинциях Остров Принца Эдуарда , Ньюфаундленд и Лабрадор , Нью-Брансуик и Новая Шотландия . [20] В Нью-Брансуике включён в Закон о днях отдыха. |
11 ноября | День памяти | Jour du Souvenir | Поминают погибших на войне канадцев. Годовщина перемирия, положившего конец Первой мировой войне в 1918 году. Официально установленный праздник в Альберте, Британской Колумбии, Нью-Брансуике, Ньюфаундленде и Лабрадоре, Северо-Западных территориях, Нунавуте, Острове Принца Эдуарда, Саскачеване и Юконе. В Манитобе это «официальный день чествования», а не установленный законом праздник. В Новой Шотландии этот вопрос рассматривается в Законе о Дне памяти , который запрещает работодателям разрешать сотрудникам работать и запрещает сотрудникам работать за исключением случаев предоставления необходимых услуг. [21] Работодатели имеют возможность объявить День памяти или альтернативный выходной. Не является официальным праздником в Квебеке и Онтарио. |
26 декабря | День подарков | Лендемейн де Ноэль | Праздник со смешанным и неопределенным происхождением и определениями. [22] Провинциально — установленный законом праздник в Онтарио. Праздник в Нью-Брансуике в соответствии с Законом о днях отдыха. Многие работодатели по всей стране отмечают День подарков как оплачиваемый выходной. |
Дата | Английское имя | французское имя | Замечания |
---|---|---|---|
Третий понедельник февраля |
|
| Официально установленный праздник под разными названиями в провинциях Альберта, Онтарио, Саскачеван, Манитоба, Остров Принца Эдуарда, Нью-Брансуик и Новая Шотландия. Ранее в Британской Колумбии День семьи отмечался во второй понедельник февраля с 2013 по 2018 год. [23] Однако с 2019 года в Британской Колумбии День семьи отмечается в третий понедельник февраля. [24] В 2018 году в Нью-Брансуике День семьи начали отмечать в третий понедельник февраля. [25] В других местах не наблюдалось. |
Одна полная неделя в марте (время меняется) |
|
| Недельное закрытие государственных школ во всех провинциях и территориях. [26] Часто используется как возможность для семей со школьниками отправиться в отпуск. Хотя мартовские каникулы редко совпадают с пасхальными выходными, в 2018 году школы Острова Принца Эдуарда рассматривали возможность объединения их с пасхальными каникулами. [27] |
Правительства Канады объявили единовременные праздники в определенных случаях, таких как смерть канадского монарха . Единовременный праздник был объявлен после смерти Георга VI 15 февраля 1952 года и после смерти Елизаветы II 19 сентября 2022 года. [28]
19 сентября было объявлено национальным днём траура ( фр . Jour de deuil national ) в память о Елизавете II как главе государства Канады. Этот день был выходным для федеральных государственных служащих. [29] Провинции Британская Колумбия, Нью-Брансуик, Ньюфаундленд и Лабрадор, Новая Шотландия и Остров Принца Эдуарда также ввели провинциальные эквиваленты федерального праздника. Провинции Альберта, Онтарио, Манитоба, Саскачеван и Квебек не ввели никаких праздников. [30]
Провинции и территории, как правило, принимают те же праздники, что и федеральное правительство, с некоторыми вариациями.
Дата | АБ | до нашей эры | МБ | Примечание. | НЛ | НТ | НС | НУ | НА | ЧП | КК | СК | ЮТ |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 января | Новый год | ||||||||||||
Третий понедельник февраля | День семьи | День Луи Риэля | День семьи | День наследия | День семьи | День островитянина | День семьи | ||||||
Переменная дата между 20 марта и 23 апреля. | Страстная пятница [а] | ||||||||||||
Понедельник после Пасхи | Пасхальный понедельник | Пасхальный понедельник [а] | |||||||||||
Понедельник, предшествующий 25 мая | День Виктории | День Виктории | День Виктории | День национальных патриотов | День Виктории | ||||||||
21 июня | Национальный день коренных народов | Национальный день коренных народов | |||||||||||
24 июня | День Святого Иоанна Крестителя | ||||||||||||
1 июля | День Канады | День памяти | День Канады | ||||||||||
9 июля | День Нунавута | ||||||||||||
Первый понедельник августа | День Британской Колумбии | День Нью-Брансуика | Гражданский праздник | Гражданский праздник | День Саскачевана | ||||||||
Третий понедельник августа | День открытия | ||||||||||||
Первый понедельник сентября | День труда | ||||||||||||
30 сентября | Национальный день истины и примирения | День оранжевой рубашки | Национальный день истины и примирения | Национальный день истины и примирения | Национальный день истины и примирения | Национальный день истины и примирения | |||||||
Второй понедельник октября | День благодарения | День благодарения | День благодарения | День благодарения | |||||||||
11 ноября | День памяти | День памяти | День памяти | День памяти | |||||||||
25 декабря | Рождество | ||||||||||||
26 декабря | День подарков | День подарков | |||||||||||
Всего стат. праздников | 9 [31] | 11 [32] | 9 [33] | 8 [34] | 6 [35] /15 [36] | 13 [37] | 6 [38] /7 [39] | 11 [40] /13 [41] | 9 [42] | 8 [43] | 8 [44] | 10 [45] | 11 [46] |
Пять общенациональных официальных праздников, четыре провинциальных праздника, а также три «необязательных праздника». [47]
Провинциальный устав
Необязательный
Пять общенациональных и шесть провинциальных официальных праздников. [32]
Провинциальный устав
Пять общенациональных и три провинциальных официальных праздника, а также два дополнительных праздника. [48] День памяти и День подарков не являются официальными праздниками.
Провинциальный устав
Необязательный
Пять общенациональных и пять провинциальных официальных праздников. [50] Несмотря на то, что они объявлены государственными праздниками, День Виктории, День благодарения и День подарков не являются оплачиваемыми государственными праздниками. [51]
Провинциальный устав
Необязательный
Пять общенациональных и один провинциальный официальный праздник. [53] [54] День благодарения не является официальным праздником. День Канады не является официальным праздником, поскольку 1 июля — День памяти .
Провинциальный устав
Необязательный
Ниже приведен список установленных оплачиваемых праздников для государственных служащих. [55]
Они не отмечаются как установленные законом праздники с 1992 года. Однако они отмечаются провинциальным правительством. В отличие от большинства других провинций, в первый понедельник августа нет общепровинциального праздника. Это может показаться излишним из-за Королевской регаты Св. Иоанна , которая отмечается как гражданский праздник в Сент-Джонсе в первую среду августа (или, в случае плохой погоды, в следующий подходящий день после этого). В Харбор-Грейс и Лабрадор-Сити аналогичный праздник для их регаты в конце июля. Все другие муниципалитеты имеют право назначить один день в году гражданским праздником; однако многие этим не пользуются.
Пять общенациональных праздников и пять территориальных государственных праздников.
Территориальный уставной
Пять общенациональных праздников плюс два провинциальных праздника. День Виктории, День благодарения и День подарков не являются официальными праздниками, но большинство предприятий и розничных магазинов закрыты в День подарков. Большинство официальных праздников могут быть заменены на взаимоприемлемый альтернативный оплачиваемый выходной, или работодатели могут потребовать от сотрудников работать по повышенной ставке оплаты. Несколько видов занятости, включая рабочие места, охватываемые коллективным договором, освобождены от провинциальных правил, регулирующих официальные праздники. [57] [58] [59]
Провинциальный устав
Необязательный
Пять общенациональных и четыре территориальных государственных праздника. День подарков не является государственным праздником.
Территориальный уставной
Пять общенациональных и четыре провинциальных официальных праздника. День Мартина Лютера Кинга-младшего был официально признан в Торонто в 2018 году и также отмечался в Оттаве , хотя и не как оплачиваемый праздник. [64] [65]
Провинциальный устав
Необязательный
Пять общенациональных и три провинциальных официальных праздника. [67]
Провинциальный устав [68]
Необязательный
В Квебеке пять общенациональных и три провинциальных официальных праздника. День памяти и День подарков не являются официальными праздниками, и в августе нет гражданских праздников. Многие детали трудового права в Квебеке отличаются. Официальными официальными праздниками являются: [70] [71]
Необязательный
Пять общенациональных и пять провинциальных официальных праздников.
Провинциальный устав
Пять общенациональных и четыре территориальных государственных праздника. Кроме того, Пасхальный понедельник, День подарков и День наследия являются государственными праздниками для работников государственных служб. Многие работодатели предоставляют своим сотрудникам выходные дни, которые могут не быть государственными праздниками в конкретной провинции, в частности, День подарков. [72]
Территориальный уставной
Необязательный
Следующие дни не являются официальными праздниками Юкона: [75]
В некоторых муниципалитетах также есть местные установленные законом праздники. Например, утро парада Stampede Parade часто празднуется в Калгари в течение половины дня . В Онтарио августовский гражданский праздник определяется не провинциально, а каждым муниципалитетом.
В Канаде существует два определения термина « гражданский праздник »:
По закону гражданским праздником считается любой официально признанный праздник, за который работодатели обязаны выплачивать отпускную плату.
В некоторых частях Канады термин «Гражданский праздник» является общим названием, относящимся к ежегодному празднику в первый понедельник августа. Однако это определение далеко не единообразно по всей стране, поскольку Квебек, Ньюфаундленд и Юкон вообще не признают его (в Юконе гражданский праздник отмечается вместо этого в третий понедельник августа как День открытия ). Пять других провинций (Онтарио, Альберта, Манитоба, Новая Шотландия и Остров Принца Эдуарда) не обязывают работодателей предлагать отпускные в этот день, таким образом, не делая его гражданским праздником в юридическом смысле. Универсального названия для этого праздника не признано — официальное название различается между провинциями и даже между муниципалитетами в пределах Онтарио. В Саскачеване, Британской Колумбии, Нью-Брансуике, Нунавуте и Северо-Западных территориях это установленный законом праздник.
Civic Holiday призван заменить день рождения города, также известный как День рождения. Вместо того, чтобы каждый город и поселок имели отдельное празднование дня рождения и выходной, отмечается Civic Holiday. Например, региональный муниципалитет Галифакса состоит из бывших городов Галифакс и Дартмут и города Бедфорд. Каждое из этих мест раньше проводило гражданские празднования дня рождения в разные дни. Многие люди жили в одной юрисдикции, но работали в другой. Это означало, что возникла значительная путаница относительно того, в какой день человек будет освобожден от работы.
Этот праздник обычно называют «длинными августовскими выходными», но это не правительственный термин.
Другим ведущим кандидатом на новый праздник является февральский уикенд, посвященный годовщине канадского флага , или, что более вероятно, общий «День наследия». 15 февраля уже обозначен как День флага , но это просто день памяти, а не официальный праздник.
В апреле 2014 года в Палату общин был внесен законопроект частного члена, согласно которому День памяти должен был стать официальным праздником и иметь такой же статус, как День Канады . Законопроект C-597 прошел второе чтение в Палате общин с перевесом 258 против 2; однако он не стал законом. [77]
В 2001 году члены 14-го Законодательного собрания Северо-Западных территорий приняли Закон о Национальном дне аборигенов , что сделало их первой юрисдикцией в Канаде, признавшей этот день официальным государственным праздником. [78]
Для работников, чья занятость регулируется федеральным законодательством, если праздник приходится на день, который обычно не является рабочим, то «будет предоставлен другой оплачиваемый выходной». [79]
Когда Новый год, День Канады, День памяти, Рождество или День подарков выпадают на субботу или воскресенье, в которые федерально регулируемый работник обычно не работает, он имеет право на оплачиваемый выходной в рабочий день непосредственно перед праздником или после него. Если один из других праздников выпадает на выходные, то работодатель должен добавить оплачиваемый выходной к ежегодному отпуску своих сотрудников или предоставить им оплачиваемый выходной в другое удобное для обеих сторон время.
Этот список неполный ; вы можете помочь, добавив недостающие пункты. ( Август 2008 г. ) |