Пьер Жильяр

Швейцарский наставник российской императорской семьи (1879–1962)

Пьер Жильяр
Пьер Жильяр, ок.  1916 г.
Рожденный( 1879-05-16 )16 мая 1879 г.
Умер30 мая 1962 г. (30.05.1962)(83 года)
Род занятийРепетитор, академик, писатель
СупругАлександра Теглева

Пьер Жильяр (16 мая 1879 – 30 мая 1962) был швейцарским ученым и писателем, наиболее известным как наставник французского языка для пятерых детей императора Николая II в России с 1905 по 1918 год. В 1921 году, после русской революции 1917 года , он опубликовал мемуары « Тринадцать лет при русском дворе» о своем времени, проведенном с семьей. В своих мемуарах Жильяр описал мучения царицы Александры из-за гемофилии ее сына и ее веру в способность старца Григория Распутина исцелить мальчика. [1]

Биография

Пьер Жильяр родился 16 мая 1879 года в городе Фиез , Швейцария . [2] В своих мемуарах Жильяр писал, что первоначально он приехал в Россию в 1904 году в качестве французского репетитора в семью герцога Георга Лейхтенбергского , двоюродного брата семьи Романовых. Он был рекомендован в качестве французского репетитора для детей царя и начал обучать старших детей, великих княжон Ольгу и Татьяну Николаевну из России в 1905 году.

Он полюбил семью и последовал за ними во внутреннюю ссылку в Тобольск , Сибирь , после русской революции 1917 года . Большевики не позволили Жильяру присоединиться к своим ученикам, когда их перевели в Ипатьевский дом в Екатеринбурге в мае 1918 года. [3] Он описал свой последний взгляд на детей в своих мемуарах:

Матрос Нагорный, который ухаживал за Алексеем Николаевичем, прошел мимо моего окна, неся на руках больного мальчика, за ним шли Великие Княжны, нагруженные чемоданами и мелкими личными вещами. Я попытался выйти, но часовой грубо втолкнул меня обратно в вагон. Я вернулся к окну. Татьяна Николаевна шла последней, неся свою маленькую собачку и с трудом волоча тяжелый коричневый чемодан. Шел дождь, и я видел, как ее ноги вязли в грязи на каждом шагу. Нагорный попытался прийти ей на помощь, но его грубо втолкнул один из комиссаров... [4]

Пьер Жильяр (слева) и Николай II пилят дрова во время ссылки в Тобольске , зима 1917–1918 гг.

Жильяр остался в Сибири после убийства семьи, некоторое время помогая следователю Белого движения Николаю Соколову. Он женился на Александре «Шуре» Теглевой , которая была медсестрой великой княгини Анастасии Николаевны Российской , в 1919 году. В Сибири он сыграл важную роль в разоблачении самозванца, который утверждал, что он царевич Алексей . [5]

Более года Жильяр служил генералу Морису Жанену , командующему французской военной миссией во время Гражданской войны в России , до начала ноября 1919 года, когда вместе с тысячами других, включая министров и правительственных чиновников старого режима, он бежал из Омска и направился на восток по Транссибирской магистрали . После шестимесячного путешествия он прибыл во Владивосток в начале апреля 1920 года. Затем он сел на американский корабль в Сан-Франциско , а оттуда отправился на корабле вдоль побережья Тихого океана, через Панамский канал , через Атлантический океан и Средиземное море в Триест . Он проехал через Италию в Швейцарию, а в августе 1920 года добрался до дома своих родителей в Фиезе, который он покинул 16 лет назад. [6]

Он стал французским профессором в Университете Лозанны и был награжден французским орденом Почетного легиона . [7] В 1921 году он опубликовал книгу под названием «Трагическая судьба Николая II и его семьи» , в которой описал последние дни царя и его семьи, а также последующее расследование их смерти. [8]

Анна Андерсон

Жильяр и цесаревич Алексей на борту императорской яхты «Штандарт»

В 1925 году сестра царя, великая княгиня Ольга Александровна Российская , попросила Жильяра и его жену расследовать дело Анны Андерсон , которая утверждала, что она великая княжна Анастасия. [9] 27 июля 1925 года Жильяр увидел Андерсон в больнице Святой Марии в Берлине , где Андерсон лечилась от туберкулезной инфекции руки. Андерсон была тяжело больна и находилась в полубессознательном состоянии. Мадам Жильяр попросила осмотреть ступни Андерсон и отметила, что ступни Андерсон были похожи на ступни Анастасии: у обеих были косточки . [10] Жильяр настоял на том, чтобы Андерсон перевели в лучшую больницу, чтобы обеспечить ее выживание, пока ее личность будет расследоваться. [11]

После операции на руке Андерсон она выздоравливала в доме престарелых Моммзена в Берлине. Там, в октябре 1925 года, Жильяры снова увидели Андерсон. Андерсон не узнала Жильяра, что, как она позже утверждала, было потому, что он сбрил свою бородку . [12] Когда он попросил ее «рассказать мне все о своем прошлом», она отказалась. [13] По словам Жильяра, Андерсон приняла Шуру за великую княгиню Ольгу на второй день их визита. [14] На последующей встрече Андерсон подражала действиям Анастасии, когда она попросила Шуру смочить ее лоб одеколоном , что заставило Шуру потрястись. [15]

Сторонники Андерсона утверждали, что Жильяры узнали в Андерсон Анастасию, в то время как Жильяры отрицали это и говорили, что ее сторонники ошибочно приняли их сочувствие за узнавание. [16] Подруга и давняя сторонница Андерсона, Харриет фон Ратлеф , писала, что заметила Жильяр в коридоре, выглядевшую взволнованной и бормочущую по-французски: «Боже мой, какой ужас! Что стало с Великой княгиней Анастасией? Она развалина, полная развалина! Я хочу сделать все возможное, чтобы помочь Великой княгине!» [17] Жильяр отрицал, что он это сказал, и в своей книге «Ложная Анастасия» он отметил, что Ратлеф написала ему с предполагаемыми «воспоминаниями» о «Великой княгине», однако все это либо было общеизвестным, либо, если говорить более личным, содержало ошибки, которые настоящая Анастасия никогда бы не допустила. Жильяр был потрясен, узнав, что миссис Ратлеф взяла его исправления из этих «воспоминаний», а затем опубликовала исправленную версию. [18] Говорят, что Шура плакала, когда уезжала от Андерсона, задаваясь вопросом, почему она любила эту женщину так же сильно, как великую княгиню, [19] однако «Анастасия» думала, что Шура — ее тетя Ольга, и не могла ответить ни на один из «маленьких интимных вопросов», которые они задавали. Последующее расследование Жильяра показало, что женщина приобрела свои обширные знания об императорской семье, прожив два года в русском дворянском обществе в Берлине. [20]

Выписываясь из больницы, Жильяр сказал датскому послу в Берлине Херлуфу Зале : «Мы уезжаем, не имея возможности сказать, что она не Великая княжна Анастасия». [19] Позже Жильяр написал фон Ратлефу, наводя дополнительные справки о здоровье Андерсон, но он называл ее «инвалидом», а не «Анастасией». [21] Однако к началу 1926 года Жильяр был явно убежден, что Андерсон — самозванка. [22]

Пьер Жильяр (1923). Тринадцать лет при русском дворе (открытый источник). Глава тринадцатая «Царь в Думе – Галисия – Жизнь в GQH – Растущее недовольство». Щелкните, чтобы открыть PDF-файл.

В то время как сторонники Андерсона настаивали на том, что Жильяры признали в ней Анастасию, а затем отказались от своих слов, возможно, пара сначала колебалась, потому что ее истощенное состояние делало ее совсем не похожей на пухлую юную Анастасию, которую они видели в последний раз. [23] Хотя этого было достаточно, чтобы развеять их первоначальные сомнения, в конце концов, как только ей стало лучше и они смогли допросить ее более подробно, они решили, что она самозванка. Сторонники Андерсона обвинили Жильяра в том, что он отвернулся от нее, потому что ему заплатил брат царицы, Эрнест Людвиг, великий герцог Гессенский . [24]

Как и Эрнест Луи, Жильяр стал ярым противником Андерсон и ее окружения. [25] Жильяр написал статьи и книгу под названием «Лже-Анастасия» , в которых утверждал, что она была «вульгарной авантюристкой» и «первоклассной актрисой». [26] Он сказал, что сразу понял, что она не Анастасия, что не было никакого сходства с ней, все ее знания о жизни в российской империи были почерпнуты из журналов, книг и от ее друзей, [27] и она не могла говорить по-русски, по-английски или по-французски. [28] Он дал показания против нее в Гамбурге в 1958 году . [29] Судебные процессы, призванные определить, была ли она действительно великой княгиней, в конечном итоге закончились безрезультатно в 1970 году, после смерти Жильяра. [30]

В 1995 году были проведены ДНК-тесты, которые доказали, что Андерсон была не Анастасией, а польской женщиной по имени Франциска Шанцковска. [31]

Смерть

В 1958 году Жильяр был тяжело ранен в автокатастрофе в Лозанне . Он так и не оправился полностью и умер четыре года спустя, 30 мая 1962 года. [32]

Наследие

Жильяр был увлеченным фотографом и сделал сотни снимков во время пребывания в России, включая множество неформальных фотографий семьи Романовых. Сейчас они хранятся в Елисейском музее , музее фотографии в Лозанне. [6] В 2005 году Даниэль Жирарден, историк искусства, работавший в Елисейском музее в качестве куратора до 2017 года, опубликовал иллюстрированную биографию Жильяра в России, основанную на его работах из коллекции музея. Она называется Précepteur des Romanov - Le destin russe de Pierre Gilliard [Наставник Романовых: русская судьба Пьера Жильяра]. [33]

Фильм

Смотрите также

Ссылки

  1. Мэсси, Николас и Александра , 1967
  2. ^ Мументаль, Рудольф. «Жильяр, Пьер». Dictionnaire historique de la Suisse [Исторический словарь Швейцарии] (на французском языке).
  3. Клир и Мингей, стр. 33; Мэсси, Романовы , стр. 172
  4. Жильяр, Пьер (1970), Тринадцать лет при русском дворе , стр. 74–76.
  5. Клир и Мингей, стр. 77
  6. ^ abc Кабуа, Патрик (режиссер) (2017) Le tragique des Romanov - Treize années à la cour de Russie , Arte France / Bel Air Media (1 час 27 минут).
  7. Мэсси, Николас и Александра , стр. 525–526.
  8. Клир и Мингей, стр. 76
  9. ^ Клиер и Мингей, с. 99; Курт, с. 105; Мэсси, Романовы , с. 172; Феникс, с. 148
  10. ^ Курт, стр. 106; Мэсси, Романовы , стр. 172; Феникс, стр. 149
  11. Курт, стр. 106; Мэсси, Романовы , стр. 172
  12. Феникс, стр. 150–151.
  13. Курт, стр. 108; Мэсси, Романовы , стр. 173
  14. ^ Клир и Мингей, стр. 150
  15. ^ Курт, стр. 110; Феникс, стр. 153
  16. ^ Клир и Мингей, стр. 101
  17. ^ Курт, стр. 111
  18. ^ Жильяр, Пьер; Савич, Константин; Люсиди, Эдгар. Ложная Анастасия . ISBN 1481108832.
  19. ^ аб Курт, с. 112; Мэсси, Романовы , с. 173
  20. ^ Жильяр, Пьер; Савич, Константин; Люсиди, Эдгар. Ложная Анастасия . ISBN 1481108832.
  21. Курт, стр. 112–113.
  22. ^ Курт, стр. 117
  23. ^ Клиер и Мингей, стр. 101–102.
  24. ^ Клир и Мингей, стр. 103
  25. Клир и Мингей, стр. 126; Мэсси, Романовы , стр. 174.
  26. Курт, стр. 115; Мэсси, Романовы , стр. 175
  27. Курт, стр. 116; Мэсси, Романовы , стр. 175
  28. ^ Курт, стр. 116
  29. Курт, стр. 298–300.
  30. ^ Клир и Мингей, стр. 139; Курт, стр. 377
  31. ^ Стоункинг, Марк; Мелтон, Терри; Нотт, Джулиан; Барритт, Сюзанна; Роби, Ронда; Холланд, Митчелл; Уидн, Виктор; Джилл, Питер; Кимптон, Колин; Элистон-Грайнер, Розмари; Салливан, Кевин (9 января 1995 г.), «Установление личности Анны Андерсон Манахан», Nature Genetics , 9 (1): 9–10, doi :10.1038/ng0195-9, PMID  7704032, S2CID  11286402
  32. ^ Курт, стр. 300
  33. ^ Жирарден и Жильяр 2005, стр. 5.
  34. ^ Жан-Клод Друо в L'Officiel des Spectacles . Проверено 2 ноября 2020 г.
  35. ^ Power, Ed (3 июля 2019 г.). «The Last Czars, обзор Netflix: здесь нет плохих париков – у этой документальной драмы о Романовых бюджет размером с корону». The Telegraph . Получено 19 ноября 2020 г.

Источники

  • Жильяр, Пьер, Тринадцать лет при русском дворе
  • Жирарден, Даниэль; Жильяр, Пьер (2005). Наставник Романовых — Le destin russe Пьера Жильяра . Арль: Actes Sud. ISBN 978-2-742-75401-4.
  • Клиер, Джон ; Мингей, Хелен (1995). Поиски Анастасии . Лондон: Smith Gryphon. ISBN 1-85685-085-4 
  • Курт, Питер (1983). Анастасия: Жизнь Анны Андерсон . Лондон: Jonathan Cape. ISBN 0-224-02951-7 
  • Мэсси, Роберт К. (1967). Николас и Александра . ISBN 0-575-40006-4 
  • Мэсси, Роберт К. (1995). Романовы: Последняя глава . Random House. ISBN 0-09-960121-4 
  • Феникс, Патриция (1999). Ольга Романова: Последняя великая княгиня России . Викинг/Пингвин. ISBN 0-14-028086-3 
  • Медиа, связанные с Пьером Жильяром на Wikimedia Commons
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Пьер_Жильяр&oldid=1250862787"