Филип Ньюман

Филип Ньюман
Часть фронтисписа к «Den Leydtsman der Sondaren», переводу Нумана произведения Луиса де Гранады
Часть фронтисписа к « Den Leydtsman der Sondaren» , переводу Нумана произведения Луиса де Гранады
Рожденныйоколо 1550 г.
Брюссель
Умер19 февраля 1627 г.
Брюссель
ПсевдонимГиппофил Неандер
Занятиесекретарь города Брюсселя
Языкголландский, французский, латынь
НациональностьГерцогство Брабант
ГражданствоБрюссель
ПериодБарокко

Филипп Нуман (родился около 1550 года, умер 19 февраля 1627 года) был юристом и гуманистом из Нидерландов , а также писателем в прозе и стихах, иногда под псевдонимом Гиппофил Неандер . [1]

Жизнь

В 1583 году Нуман был назначен городским секретарем Брюсселя и спланировал торжественные въезды в город эрцгерцога Эрнста Австрийского в 1594 году и Альберта VII, эрцгерцога Австрийского, в 1596 году. [2]

Его рассказ о чудесах, приписываемых заступничеству Богоматери Схерпенхейвельской, был опубликован на голландском и французском языках, а вскоре переведен на испанский и английский языки. [3]

Он перевел ряд латинских и испанских произведений на голландский язык (и в одном случае на французский). Когда он переводил Diva Virgo Hallensis Юстуса Липсиуса , Липсиус написал ему 9 апреля 1605 года, что он не должен переводить слишком буквально, а в своем собственном естественном стиле, потому что «каждый язык имеет свой собственный характер и как бы свой собственный гений, который не может быть передан на другом языке». [4] В предисловии к Neder-duytsche epigrammen Ричарда Верстегана ( Мехелен, Генри Джей , 1617) Нуман восхвалял «гений» голландского как литературного языка. [5] [6]

Работы

Как автор

  • Den Spiegel der Menschen, innehoudende den Generalen staet ende roep van t'menschelijck gheslachte . Антверпен, Ганс Кесманс, 1583 г.
  • Den Strijt des gemoets inden wech der deuchden . Брюссель, Ян Моммарт , 1590 год.
  • Описание Spectaculorum et Ludorum в приключении Sereniss. Principis Ernesti Austriaci Bruxellis editorum . Антверпен, Кристофер Плантен, 1595 год. Эту работу о радостном въезде эрцгерцога Австрийского Эрнеста в Брюссель проиллюстрировали Иоганнес Бохиус и Йоос де Момпер . [7]
  • Panegyricus in adventum serenissimorum principum, Alberti et Isabellae, Archiducum Austriae, Ducum Brabantiae, in civitatem Bruxellensem . Брюссель, Ян Моммарт, 1599 г.
  • История, когда Миракелен умерла онлайн в большом городе, дверь умирала заступничеством и была приглашена Х. Магет Марией. Op een plaetse ghenoemt Scherpenheuvel у die stadt van Sichen в Брабандте . 2-е издание. Левен, Ян Баптист Зангре, 1604 г. Дальнейшее издание Брюссель, Рутгер Вельпиус , 1606 г. Дополненное издание 1614 г.
  • История чудес, пришедших к заступничеству славы Вьерж Мари, на месте Мон-Эгю, президента Сишена, герцогства Брабантского . 2-е издание. Брюссель, Рутгер Вельпиус, 1605 г. Дополненное издание 1613 г. О Марианском культе базилики Богоматери Шерпенёвельской .
    • Испанский перевод Цезаря Клемента как Historia de los Milagros que en Nuestra Señora de Monteagudo cerca de Sichen, en el Ducado de Brabante, nuestro Señor ha sido servido de obrar . Брюссель, Рутгер Вельпиус, 1606 г. [8]
    • Перевод на английский язык: « Чудеса, недавно сотворенные по заступничеству Славной Девы Марии в Мон-Эгю, близ Сичена в Брабанте» , Роберт Чемберс [9] (Антверпен, Арноут Конинкс , 1606)
  • Toe-voechsele vanden Mirakelen gheschiedt op Scherpen-heuvel . Брюссель, Юбер Антун, 1617 г.
  • Андер Миракелен ван онсе живет в Роуве оп Шерпенхёвель . Брюссель, Юбер Антун, 1617 г.
  • Autres Miracles de Nostre Dame au Mont-Aigu . Брюссель, Юбер Антун, 1618 г.

Как переводчик

  • Людовик Гранадский , Ден Лейдтсман дер Зондаэрен . Антверпен, Кристофер Плантен, 1588 г. Дальнейшее издание 1613 г.
  • Раймунд Капуанский , Хет Левен ван де провидица Хейлиге Магет Катерина ван Сенен . Брюссель, 1594 г. Перепечатано в Антверпене, 1638 г.
  • Бернардино да Бальбано , Тайлих «Тайна Гесселинге» и «Херен Иезу Кристи» . Левен, Ян Маес, 1607 г. Перепечатано в 1611 г.
  • Юстус Липсиус , Die Heylighe Maghet van Halle . Брюссель, Рутгер Вельпиус, 1607 г. Перепечатано в 1643 г.
  • Андрес де Сото , Два диалога, предатели доктрины и материалы чудес . Брюссель, Рутгер Вельпиус, 1613 г.
    • Также на голландском языке как Twee t'samensprekingen behandelende de leeringe ende materie vanden mirakelen . Брюссель, Рутгер Вельпиус, 1614 г.

Библиография

  • Аа, А.Дж. ван дер, Biographisch woordenboek der Nederlanden , том 13, Харлем, 1868, стр. 344–345.
  • Витсен Гейсбек, П.Г., Biographisch anthologisch en critish woordenboek der Nederduitsche dichters , том 4, Амстердам, 1822, стр. 520

Ссылки

  1. ^ Филип Нуман, в K. ter Laan, Letterkundig woordenboek voor Noord en Zuid (2-е издание; Гаага и Джакарта, 1952).
  2. ^ ван Каутерен, Катарина (2009). «Восемь неизвестных проектов Хендрика де Клерка для въезда эрцгерцога Альберта в Брюссель в 1596 году». Simiolus: Netherlands Quarterly for the History of Art . 34 (1): 18– 32. ISSN  0037-5411.
  3. ^ Жанин Де Ландшир, «От чудес Филиппа Нумана с Девой Монтейгю (1604 г.) к Diva Sichemiensis sive Aspricolis Юстуса Липсиуса (1605 г.)», в книге «Тексты за пределами границ: многоязычие и текстовая наука » под редакцией Ваута Диллена, Кэролайн Масе и Дирка Ван Хюля (варианты 9; Амстердам и Нью-Йорк, 2012), стр. 62-65.
  4. ^ Эрик Де Бом, Geleerden en politiek: De politieke ideeën van Justus Lipsius in de vroegmoderne Nederlanden (Hilversum, 2011), p. 86.
  5. ^ Брендан Морис Дули (2010). Распространение новостей и возникновение современности в Европе раннего Нового времени. Ashgate Publishing, Ltd. стр. 197. ISBN 978-0-7546-6466-6.
  6. ^ Ричард Верстеган, Neder-duytsche epigrammen (Мехелен, 1617 г.), сиг. [А6в].
  7. ^ Thøfner, Margit (1999). «Женитьба на городе, материнство на стране: гендерные и визуальные условности в рассказе Иоганна Бохиуса о радостном въезде эрцгерцога Альберта и инфанты Изабеллы в Антверпен». Oxford Art Journal . 22 (1): 1– 27. ISSN  0142-6540.
  8. ^ Арбластер, Пол. «Клемент, Цезарь». Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-ред.). Oxford University Press. doi :10.1093/ref:odnb/5601. (Требуется подписка или членство в публичной библиотеке Великобритании.)
  9. ^ Арбластер, Пол. «Чемберс, Роберт». Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-ред.). Oxford University Press. doi :10.1093/ref:odnb/5077. (Требуется подписка или членство в публичной библиотеке Великобритании.)
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Philip_Numan&oldid=1260011267"