This article needs additional citations for verification. (January 2010) |
Будучи национальным гимном Соединенных Штатов, и даже до его официального принятия в качестве гимна, « The Star-Spangled Banner » исполнялся разными людьми, используя различные аранжировки, ряд инструментов и во многих различных стилях. Конкретные исполнения «The Star-Spangled Banner» примечательны по таким причинам, как уникальные музыкальные аранжировки, запоминающиеся ошибки и плохо принятые исполнения, значительные культурные или социальные последствия, отличительные стили исполнения и частое использование в трансляциях.
Намеки на мелодию появляются в ряде классических произведений. Например, «American Centennial March» Рихарда Вагнера , заказанный к столетию независимости США в 1876 году, по-видимому, неоднократно цитирует часть темы. Сергей Рахманинов аранжировал ее для фортепиано соло. Начало песни также используется в начале марша под названием « National Emblem ». Джакомо Пуччини использовал начальные ноты в качестве мотива на протяжении всей своей оперы «Мадам Баттерфляй » . «The Pneu World» Фрэнка Бриджа для виолончели и фортепиано, H.163 (1925), является пародией на начальные такты «The Star-Spangled Banner». [1] Мелодия является основой тональной поэмы «Homage for Orchestra Op. 31» Джеймса Кона .
Бинг Кросби записал песню 22 марта 1939 года для Decca Records . Он также записал её как чтение стихотворения с музыкальным сопровождением 15 августа 1946 года. [2]
Первая из четырех аранжировок «Звездно-полосатого знамени» Игоря Стравинского 1941 года привела к инциденту 15 января 1944 года с полицией Бостона , но «комиссар полиции Бостона Томас Ф. Салливан сказал, что никаких действий предпринято не будет». [3] «После того, как Стравинский впервые дирижировал ею с Бостонским симфоническим оркестром в 1944 году, полиция сообщила композитору о законе Массачусетса, запрещающем порчу национальной собственности, [4] и изъяла части из Симфонического зала». [5] Инцидент вскоре превратился в миф, в котором Стравинский якобы был арестован за исполнение этой музыки. [6]
Люси Монро исполняла национальный гимн на каждом дне открытия и Мировой серии, проходивших на стадионе «Янки» с 1945 по 1960 год. [7] Роберт Меррилл исполнял национальный гимн на семи играх Мировой серии: в третьей игре Мировой серии 1976 , 1978 и 1999 годов , в первых играх Мировой серии 1977 , 1981 и 1996 годов и во второй игре Мировой серии 1998 года . [ требуется ссылка ]
Три версии «The Star-Spangled Banner» попали в чарты Hot Country Songs . Первой была версия a cappella от Ricochet , записанная для альбома Columbia Records NASCAR: Hotter than Asphalt , [8] которая заняла 58-е место в июле 1996 года. [9] Версия Faith Hill , записанная на Super Bowl XXXIV в 2000 году, достигла 35-го места в том же чарте и 18-го места в Bubbling Under Hot 100 Singles в сентябре 2001 года. [10] Исполнение 2012 года от The Band Perry заняло 59-е место в чарте.
Бейонсе Ноулз исполнила гимн на Суперкубке XXXVIII на стадионе Reliant в Хьюстоне 1 февраля 2004 года. Песня вошла в чарт US Hot Digital Tracks под номером 37. [11]
20 января 2017 года Джеки Иванчо выпустил Together We Stand , диск, содержащий три патриотические песни, включая « The Star-Spangled Banner ». [12] Песня заняла 2-е место в чарте продаж классических цифровых песен Billboard . [13]
Спорная версия была исполнена Хосе Фелисиано на Мировой серии 1968 года , исполнение, которое, по словам Фелисиано, негативно повлияло на его карьеру. Его фолк/блюзовый подход не всем понравился, но комментатору Detroit Tigers Эрни Харвеллу , музыканту по праву, она понравилась, и он защищал ее (как отмечено в коллекции компакт-дисков Ernie Harwell's Audio Scrapbook .) [14] Исполнение Хосе Фелисиано было выпущено как сингл после его выступления, достигнув пика на 50-м месте в 1968 году.
Одним из самых заметных исполнений гимна было сольное гитарное выступление Джими Хендрикса на фестивале Вудсток в 1969 году , запечатленное в документальном фильме о событии. Хендрикс исполнил гимн с рядом искаженных регрессий — некоторые из них имитировали «ракеты» и «бомбы» из текста гимна — к огромному резонансу публики. Читатели журнала Guitar World Magazine назвали его 52-м в списке 100 величайших гитарных соло всех времен. Хендрикс также записал студийную версию «The Star-Spangled Banner» незадолго до фестиваля Вудсток. Эта версия включает в себя многочисленные гитарные треки, сыгранные с использованием эффектов сдвига октавы. Студийная версия доступна на альбоме Rainbow Bridge и в коллекции Cornerstones .
После волнующего исполнения гимна певицей Уитни Хьюстон на Суперкубке XXV в 1991 году, ее концертная версия была выпущена как благотворительный сингл для сбора средств для солдат (и их семей), участвовавших в войне в Персидском заливе . Сингл достиг 20-го места в Billboard Hot 100. Его би-сайдом была « America the Beautiful ». Видеоклип на песню состоял из выступления Хьюстон на Суперкубке. [ необходима цитата ]
Версия не была выпущена где-либо ещё, пока не появилась на Whitney: The Greatest Hits в 2000 году. Позднее она была выпущена в цифровом формате , поскольку её продажи возросли после смерти Хьюстон 11 февраля 2012 года. [ необходима цитата ]
После атак 11 сентября 2001 года Arista Records организовала переиздание версии Хьюстона "The Star Spangled Banner" (снова с "America the Beautiful" в качестве би-сайда), при этом вся прибыль пошла пожарным и жертвам атак. Она достигла пика на 6-м месте в Hot 100 и была сертифицирована платиновой Ассоциацией звукозаписывающей индустрии Америки . Два сингла версии Хьюстона стали единственными случаями, когда гимн когда-либо появлялся в Топ-40 чарта поп-синглов Billboard. [ необходима цитата ]
Записанная версия хора Mormon Tabernacle Choir решила проблему диапазона, как это мог бы сделать любой смешанный хор — мужские голоса несут основную мелодию в нижней части диапазона, а женские голоса несут верхнюю часть диапазона, в то время как мужские голоса обеспечивают гармонию в более низкой тональности. Эта версия также содержит редкое пение четвертого куплета в дополнение к первому. [15]
Композитор Джон Уильямс написал две новые аранжировки: одну для Роуз Боул 2003 года и другую для первой игры Мировой серии 2007 года .
Ар Келли исполнил гимн с аранжировкой в стиле соул на боксерском поединке Бернарда Хопкинса против Джермейна Тейлора в 2005 году . [16] Выступление вызвало некоторые споры, так как его сопровождали степ-танцоры , и Келли сказал зрителям «хлопать в ладоши, все» (как на концерте) во время гимна. [17] [18]
В первые годы американского телевидения многие станции стали обычной практикой заканчивать свой день вещания, обычно поздно ночью или рано утром, трансляцией «Знамени, усыпанного звездами», сопровождаемого изображением флага или какой-либо другой патриотической темой. Одна аудиовизуальная аранжировка под названием «Национальный гимн» [19] была создана нью-йоркской графической фирмой Saxton Graphic Associates, Ltd. Музыкальная аранжировка в этой версии, которую можно найти в альбоме America on the Move , была исполнена Лондонским фестивальным оркестром в 1963 году, а аранжировщиком и дирижером был Боб Шарплз . Она начинается с фанфары трубы, за которой следуют изображения, иллюстрирующие несколько ярких моментов американской истории, достигая кульминации с изображением астронавта Аполлона-11 , стоящего на Луне у флага США, снятым в 1969 году. Несколько телевизионных станций транслировали эту версию, включая WNEW-TV в Нью-Йорке (до 1978 года) и WDVM-TV в Вашингтоне, округ Колумбия (канал 9). [20]
Уроженец Канады Роберт Гуле забыл слова гимна, когда его пригласили спеть его перед чемпионским боем Мухаммеда Али в 1960-х годах. [21]
На открытии Мировой серии 1989 года Йельские Уиффенпуфы дважды спели «still there», при этом опустив «O», с которого начинается следующая строка. До этого момента несколько Уиффенпуфов пели Национальный гимн, в то время как другие участники поддерживали их, исполняя «America the Beautiful». [22]
Возможно, самое печально известное исполнение национального гимна было исполнено комиком Розанной Барр на бейсбольном матче San Diego Padres в июле 1990 года. Барр громко прокричала текст (утверждая, что возникла проблема со звуком), в то время как толпа кричала на нее и бросала предметы на поле в ее сторону с отвращением. Она также сделала несколько жестов, связанных с бейсболистами (например, поправила защитную чашку и плюнула на землю), что еще больше вызвало многочисленные жалобы, в том числе от президента Джорджа Буша-старшего . С тех пор Барр больше не просили петь на бейсбольном матче. [21] Двадцать два года спустя, во время выступления Барр на Comedy Central Roast , она завершила свое выступление, спев строки гимна, которые не были исполнены во время печально известного выступления. [23]
В 1993 году олимпийский чемпион Карл Льюис попытался спеть «The Star-Spangled Banner» перед игрой New Jersey Nets . Льюис спел всю песню фальшиво и на слишком высоком для своего голоса диапазоне. После того, как его голос сломался на слове «glare», он остановился и сказал «Uh oh», а затем сказал «I'll make up for it now» ближе к концу песни. Его широко высмеивали за этот инцидент. Ведущий ESPN SportsCenter Чарли Штайнер описал версию национального гимна Льюиса как написанную «Фрэнсисом Скоттом фальшиво». [24]
Певец Джон Амиранте исполнил волнующее исполнение канадского и американского национальных гимнов перед победой «Нью-Йорк Рейнджерс» над « Ванкувер Кэнакс» в седьмой игре финала Кубка Стэнли 1994 года . [25] Национальная хоккейная лига и Высшая лига бейсбола требуют, чтобы площадки как в США, так и в Канаде исполняли как «The Star-Spangled Banner», так и «O Canada» (канадский национальный гимн) на играх, в которых участвуют команды из обеих стран. [26] На межлиговых бейсбольных матчах между « Торонто Блю Джейс» и «Монреаль Экспос» исполнялся только канадский гимн. [27] Когда легенда хоккея Уэйн Гретцки играл свою последнюю игру, Амиранте изменил строчку «O'er the land of the free» на «O'er the land of Wayne Gretzky», чтобы отразить уход Гретцки на пенсию. [25]
Стивен Тайлер из Aerosmith был приглашен исполнить национальный гимн на гонке Indianapolis 500 в 2001 году . Его выступление подверглось широкой критике, когда после исполнения «free» он спел своего рода фразу, переходящую в «bam-de-la-bam-bam», а также он изменил текст последней строки с «the home of the brave» на «the home of the Indianapolis 500». [28] [29] Тайлер также допустил ошибку во время исполнения гимна на игре чемпионата AFC 2012 между New England Patriots и Baltimore Ravens . [30]
На матче Зала славы профессионального футбола 2001 года Мэйси Грей была освистана после того, как запнулась на словах и спела не по ритму. [31]
Поп-певица Анастейша исполнила гимн перед Матчем всех звезд МЛБ 2002 года, но спела «открыл правду» вместо «открыл доказательство». Игра закончилась спорной ничьей 7–7 после 11 иннингов. [ требуется цитата ]
Перед игрой плей-офф НБА 25 апреля 2003 года между Portland Trail Blazers и Dallas Mavericks 13-летняя Натали Гилберт забыла слова «At the twilight's last gliaming», и тренер Trail Blazers Морис Чикс бросился ей на помощь, и они вместе закончили игру, а вся толпа на Rose Garden Arena их сопровождала. Чикс и Гилберт получили стоячую овацию после песни. [32] [33]
Исполняя гимн перед игрой Американской лиги чемпионата 2003 года на стадионе Фенуэй Парк , певец Майкл Болтон на мгновение забыл текст и вынужден был посмотреть на свою руку, на которой он, по-видимому, записал его для справки. [34]
На показательном хоккейном матче 2005 года в Квебеке Кэролайн Марсил, дочь бывшего президента Hockey Québec , забыла слова гимна, ушла, чтобы распечатать текст, и, когда она вернулась, поскользнулась на льду и упала. Позже Марсил пригласили выступить на Good Morning America , где она правильно исполнила «The Star-Spangled Banner». [35] [36]
Рене Мари заменил текст гимна на текст песни « Lift Every Voice and Sing » на гражданском мероприятии в Денвере в 2008 году. [37]
Анита Бейкер подверглась критике за исполнение песни «The Star-Spangled Banner» в четвертой игре финала НБА 2010 года . [38]
5 декабря 2010 года на игре НФЛ между командами Denver Broncos и Kansas City Chiefs группа Eli Young Band испортила текст в начале третьей строки песни и была встречена освистыванием. Они начали сначала, но перешли от конца второй строки к пятой. Несмотря на вторую ошибку, они спели текст правильно. [ необходима цитата ]
Поп-певица Кристина Агилера спела гимн на Суперкубке XLV в феврале 2011 года, но изменила текст четвертой строки с «над валами, на которые мы смотрели, так галантно струились» на изменение второй строки, «что так гордо мы смотрели в последний отблеск сумерек». Позже она извинилась, сказав, что «я так потерялась в моменте песни, что потеряла свое место». [39] [40]
После того, как Верховный суд США отменил Закон о защите брака , Леди Гага исполнила гимн на гей-параде в Нью - Йорке 28 июня 2013 года, изменив последнее слово на «гей». [41]
Перед пятой игрой Мировой серии 2014 года солист группы Staind Аарон Льюис пропустил слова «в последнем сиянии сумерек» во время исполнения гимна. [42]
Певица Ферги подверглась критике за исполнение гимна на Матче всех звезд НБА 2018 года . [43]
На MLB Home Run Derby 2024 года кантри-певица Ингрид Андресс спела гимн совершенно фальшиво. Позже она сделала заявление, в котором говорилось, что она была «пьяной» и что она «войдет в программу лечения, чтобы получить необходимую помощь». [44]