Пере Марсили

Pere Marsili (также известный как Peter Marsili) был доминиканским монахом , летописцем, переводчиком и королевским послом в XIII и XIV веках. В 1314 году король Хайме II Арагонский приказал ему сделать латинскую адаптацию ныне утерянной автобиографии Хайме I Арагонского , Llibre dels feyts. Оригинал на каталонском языке, как известно, повествовал о героизме Хайме I, известного как «Завоеватель», и был проектом, в котором, как предполагается, сам король принимал участие. Марсили завершил четырехчастную работу в 1322 году и назвал ее Commentarioum de gestis Regis Jacobi primi или Комментарий к деяниям короля Хайме I (иногда называемый Liber gestorum или Книгой деяний , в соответствии с оригиналом). Некоторые историки полагают, что он также мог написать другие сохранившиеся произведения, традиционно приписываемые Pere Martell.

Издания

  • А. Биоска и Бас (ред.), Петрус Марсилий. Opera Omnia: Chronice illustrissimi regis Aragonum domini Iacobi uictorissimi principis, una cum Littera cuidam apostate Ordinis Fratrum Minorum, prius uocato frater Andreas, postea uero, factus Sarracenus, uocabatur Abdalla (= Corpus Christianorum . Continuatio Mediaevalis 273), Тюрнхаут: Брепольс Издательства, 2015 г. ( ISBN  978-2-503-55218-7 )
  • Краткая биография Пере Марсили (на каталонском)
  • Монахи-проповедники
  • Хронология истории перевода на испанский язык



Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Pere_Marsili&oldid=1181109483"