Патрик Бёрар-Вальдойе (родился в 1955 году) — французский поэт из Парижа . [1] Он также является художественным критиком.
Биография
Детство, проведенное в регионе Бельфор, дало Берару-Вальдуа возможность познакомиться с немецким языком и культурой, включая местные диалекты, часто связанные с географией и местными водотоками и их различными названиями. Близость швейцарской границы позволила ему неоднократно посещать Базельский художественный музей , который оказал на него неизгладимое впечатление, как и посещение в начале жизни часовни Нотр-Дам-дю-О Ле Корбюзье .
Во время учебы в Страсбургском университете в начале 1970-х годов он открыл для себя искусство дадаизма , особенно работы Ганса Арпа и Софи Тойбер-Арп . В 1980 году он переехал в Лион , где стал соучредителем художественного журнала Cahiers de leçons de choses . Одновременно он был автором журнала Opus international и занялся кураторством выставок и написанием каталогов послевоенных немецких художников. Он основал и руководил серией чтений с 1983 по 2000 год (было приглашено около 400 поэтов).
Он связывает вдохновение в своей карьере с пребыванием в Корке , Ирландия , в 1974 году.
отмечая, что письмо снова собирает меня воедино, я наивно, возможно, и с долей высокомерия, полагаю, что это может помочь и другим. Мой избранный путь таков. Однажды я стану поэтом. Я бы добавил две вещи: я имею в виду поэта, в отличие от писателя, и с того момента. Вероятно, это происходит от немецкой концепции, где такие люди, как Гете , Роберт Музиль , Томас Манн и Гюнтер Грасс, считаются Dichter ; но также от ирландской концепции, где Джойс так почитается как бард, что его изображение появлялось на банкнотах. Поэт не ограничивается стихами. Он художник, чьим средством является письмо, пользуясь всеми формами, кроме мертвых. Так или иначе, однажды я стану поэтом. Будущее время. Это будет работа в той же степени, что и борьба . [3]
Он перевел на французский язык поэтессу Хильду Морли (журнал Action poétique, № 204).
Поэтический стиль
Его главный проект в первую очередь сосредоточен на серии под названием «цикл изгнанников», эпосе, состоящем из семи опубликованных томов. [4] Его стиль заключается в том, чтобы подчеркнуть сходство между значительными историческими событиями, которые хронологически разделены, как бы повторяющаяся полифония, которая бросает вызов традиционным линейным способам представления истории. Поэма «сага» развивается, собирая воедино ссылки на устную историю, анекдоты и авторизованные версии. [5] [6] На него оказали влияние Курт Швиттерс , Герасим Лука , Оскар Пастьер Бернар Хайдсик и почти забытый Жан-Поль де Дадельсен . [7]
Несколько фильмов с его выступлениями можно найти на vimeo.com https://vimeo.com/233185909, https://vimeo.com/190642937.
Работы
Цикл изгнанников
Аллеманд , MEM / Arte Facts, 1985 г.
Дневник , Аль Данте, 2000
Мосса , Лео Шир / Аль Данте, 2002 г.
La fugue inachevée , Лео Шир / Аль Данте, 2004
«Нарре де Иль Швиттерс» , «Новый Аль Данте», 2007 г.
Курт Швиттерс и поэтические искусства с Изабель Эвиг, «Неизвестные переводы», ревю «Поэтическое действие», вып. 202, 2010 г.
Le voiceuscrit , Ланскин, 2017 г.
Ирландская чистилища д'Арто , Au coin de la rue de l'enfer, 2020 г.
Ссылки
^ Дуглас В. Олден (1995). Французская библиография двадцатого века . Пенсильвания: Susquehanna University Press. ISBN978-0945636861.
^ [1] Публичный концерт Патрика Бёрара-Вальдойе в Тулузе на сайте ENSBA (дата обращения 24 июня 2019 г.)
↑ Интервью с Флоранс Трокме (на французском) 8/12/2007, доступно на сайте Poezibao [2]
^ Алексис Пеллетье. «Конспект лекции: Патрик Берар-Вальдуа flache d'europe aimants garde-fous» (на французском языке). бумажный блог . Проверено 24 июня 2019 г.обзор последнего тома
^ Сидония Бауэр; Паскаль Оре-Жоншер, ред. (2018). Bohémiens und Marginalität / Bohémiens et marginalité: Künstlerische und literarische Darstellungen vom 19. bis 21. Jahrhundert / Représentations Litéraires et Artistiques du XIXème au XXIème siècles (на немецком и французском языках). Франк и Тимме ГмбХ. ISBN978-3732904990.
^ Изабель Эвиг, «L'histoire de l'art à l'épreuve des art poétique», в Il Particolare , № 17/18, 2007, стр. 138-139.
^ Патрик Берар-Вальдуа (2019) Cycle des exils (VII) - Flache d'Europe aimants garde-fous , Flammarion ISBN 978-2081464582
Библиография
Частное обозрение , 17/18 , 2007 г.
Ревю Фэр-Парт , 25 , 2009
Внешние ссылки
Полная библиография публикаций по художественной критике Патрика Берара-Вальдуа.
Поэзибао (интервью с Флоранс Трокме): [3]
Sitaudis , (ссылки на тексты Берара-Вальдойе/о нем): [4]