Патюк

Корейская каша из красной фасоли и риса
Патюк
Миска патжука (каши из красной фасоли) с саалсимом (рисовыми шариками)
Альтернативные названия
каша из красной фасоли
ТипЖук
Место происхожденияКорея
Регион или штатВосточная Азия
Ассоциированная кухня
Основные ингредиентыКрасная фасоль , Рис
58  ккал  (243 кДж ) [1]
Похожие блюдаХонгдоу тан , шируко
  •  Медиа: Патюк


Патджук ( кор . 팥죽 ; [pʰat̚.t͈ɕuk̚] ) — разновидность корейского джука, состоящего из красной фасоли и риса . Его обычно едят зимой в Корее, и он связан с дончжи (зимним солнцестоянием), [2] [3] [4], поскольку люди верили, что красный цвет патджука отгоняет злых духов.

Подготовка

Саеаль-сим (птичьи яйца), приготовленные из рисовой муки и горячей воды.

Сушеные красные бобы варят с восемью-десятью частями воды до полной готовности и мягкости, затем разминают и пропускают через сито . Кожуру бобов выбрасывают, а оставшиеся бобы оставляют на некоторое время, чтобы они разделились на слои. Верхний слой, состоящий из чистой воды, используется для варки риса , в то время как нижний слой, состоящий из осевшего пюре из красных бобов, оставляют. Когда рис приготовлен, размятые бобы добавляют обратно в кашу вместе с saeal-sim ( 새알심 ; буквально «птичье яйцо», названное так из-за его сходства с маленькими птичьими яйцами, возможно, перепелиными яйцами ), которые представляют собой маленькие рисовые шарики из клейкой рисовой муки. [5] Количество добавляемых saealsim часто совпадает с возрастом едока. Затем добавляют соль по вкусу. [ необходима цитата ]

Разновидности

  • Патджук часто едят как основное блюдо, а не как десерт, и по умолчанию его не подслащивают. [6] Сэальсим ( 새알심 ; «птичье яйцо») — маленькие рисовые шарики из клейкой рисовой муки, часто добавляют в блюдо. [7]
  • Дан-патжук ( 단팥죽 ; «сладкая красная фасолевая каша») — подслащенная десертная каша из отваренных и размятых красных бобов. [8] В кашу вместо рисовых зерен добавляется клейкий рисовый порошок, а каша подслащивается медом или сахаром. В дан-патжук часто добавляют саалсим . [ требуется цитата ]
  • Пат-каль-гуксу ( 팥칼국수 ; «лапша из красной фасоли») — разновидность каль-гуксу (суп с лапшой из пшеничной лапши, нарезанной ножом). В этом блюде лапша заменяет обычный рис и саалсим . [5]

Фольклор и традиции

Патджук обычно едят в зимний сезон, и он связан с донцзи (зимним солнцестоянием) [3] , днем ​​с самым коротким периодом светового дня и самой длинной ночью в году. [ необходима цитата ]

Приготовление и употребление в пищу patjuk также было ритуалом для предотвращения неудач, эпидемических заболеваний и влияния злых духов. [9] [10] Люди верили, что красный цвет patjuk отгоняет злых духов, [3] поскольку красный был символическим цветом положительной энергии, которая могла сдерживать отрицательную энергию. [11] Согласно истории, у человека по имени Gong Gong был плохой сын, который умер в день зимнего солнцестояния и стал злым духом, распространяющим болезни, который боялся каши из красной фасоли. Люди начали готовить кашу из красной фасоли в день зимнего солнцестояния, чтобы отогнать духа и предотвратить эпидемические заболевания. Перед тем, как съесть patjuk , корейцы подносили его различным домашним божествам, таким как бог кухни . [12] Patjuk обычно намазывали на стены или двери или ставили в миску в каждой комнате дома. [12]

Обычай есть пхатчук зимой также связан с долгой историей Кореи как аграрного общества. Богатый урожай всегда был ключевым вопросом для людей, и употребление пхатчука стало ритуалом, чтобы пожелать обильного урожая. [10] Полностью расслабляясь и питаясь зимой, люди хотели быть готовыми начать заниматься сельским хозяйством весной. Поскольку зима часто была временем нехватки риса, основным продуктом корейской кухни был пхатчук , приготовленный из красной фасоли, воды и относительно небольшого количества риса, который был экономичной пищей. Блюдо также не требует дополнительных гарниров, чтобы составить полноценный прием пищи. Пхатчук воплощает обычай сохранения пищи. [13]

Хотя вера в красный цвет и злых духов, а также аграрные традиции исчезли в современном индустриальном обществе, пхатчук по-прежнему является сезонным блюдом в Корее. [ необходима цитата ]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ "patjuk" 팥죽. Корейский продовольственный фонд (на корейском языке) . Получено 16 мая 2017 г.[ постоянная мертвая ссылка ]
  2. ^ Национальный институт корейского языка (30 июля 2014 г.). «주요 한식명(200개) 로마자 표기 및 번역(영, 중, 일) 표준안» (PDF) (на корейском языке) . Проверено 25 февраля 2017 г.
  3. ^ abc Brown, Ju; Brown, John (2006). Китай, Япония, Корея: Культура и обычаи. Северный Чарльстон, Южная Каролина: BookSurge . стр. 79. ISBN 1-4196-4893-4.
  4. ^ Браун, Джу; Браун, Джон (2006). Китай, Япония, Корея: Культура и обычаи . Северный Чарльстон, Южная Каролина: BookSurge . стр. 79. ISBN 9781419648939. По 24 солнечным срокам 22 декабря — Дунчжи 동지 , самая длинная ночь в году. Корейцы обычно едят пхатчук 팥죽 , красную фасолевую кашу, приготовленную с маленькими круглыми рисовыми лепешками. Некоторые люди верят, что красный цвет каши отгоняет злых духов. Пхатчук часто рисуют на стенах или дверях, или ставят миску в каждой комнате дома.
  5. ^ ab Pettid, Michael J. (2008). Корейская кухня: иллюстрированная история. Лондон: Reaktion Books . стр. 87. ISBN 978-1-86189-348-2.
  6. Михан, Питер (22 ноября 2006 г.). «Овсянка, но не как у Златовласки». The New York Times . Архивировано из оригинала 15 января 2018 г. Получено 1 мая 2017 г.
  7. ^ Петтид, Майкл Дж. (2008). Корейская кухня: иллюстрированная история . Лондон: Reaktion Books . стр. 87. ISBN 978-1-86189-348-2. Характерной едой этого сезона является каша из красной фасоли ( p'at chuk ); ее готовят путем варки красной фасоли до полной готовности, раздавливания фасоли и добавления шариков клейкого риса для создания каши. В некоторых вариантах в кашу также добавляют лапшу.
  8. Ro, Hyo-sun (27 февраля 2015 г.). «Danpatjuk (сладкая красная фасолевая каша)». The Korea Herald . Получено 25 февраля 2017 г.
  9. ^ 김, 종대 (1996). Ёлду дал пунгсок нори Да, я люблю тебя(на корейском). Сеул: Sanha. стр. 208. ISBN 9788976501424.
  10. ^ аб 장, 주근 (1984). Хангуги сэсипунгсок 한국의 세시풍속(на корейском). Сеул: Hyungseul. стр. 301–303. ISBN 8288019056.
  11. ^ 宗, 懍. Цзинчу суисидзи荊楚歲時記(на китайском языке) – через Викитека .
  12. ^ аб 정, 승모 (2001). Хангуги сэсипунгсок 한국의 세시풍속(на корейском). Сеул: Hakgojae. стр. 278. ISBN 9788985846851.
  13. ^ 강, 무학 (1990). Хангук сеси пунгсокги 한국세시풍속기(на корейском). Сеул: Jipmoondang. стр. 122. ISBN 9788930302692.
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Patjuk&oldid=1246215325"